Выбрать главу

Видимо, вряд ли их удастся найти.

Скорее всего, они готовились к бегству заранее, поэтому сбежать им наверняка удастся.

Я глубоко вздохнул и подошёл к отчаявшемуся Ицуки.

Нельзя, чтобы у него сейчас ещё одно Проклятие проснулось.

— Ицуки-сама… пожалуйста, встаньте. Я… я верю в вас, Ицуки-сама. Вы ведь помните, что справедливости можно добиться, лишь вставая после каждого падения?

— Лисия… сан. Я…

Лисия протянула Ицуки руку.

— Встаньте и начните сначала. Я… помогу вам собрать деньги. Мы вместе соберём их и расплатимся по долгам.

— Но… но это не поможет… Я совершил непоправимую ошибку…

— Все ошибаются, но неисправимых ошибок не бывает. Если вы сдадитесь, пострадает ещё много людей.

— Много… людей?..

— Да. Я была в параллельном мире. Мы смогли заключить с ними союз. Мы смогли понять людей, которых считали злодеями… и злом. Помните ту ужасно сильную девушку с веерами, которая появилась во время волны?

Лисия была в параллельном мире вместе с нами.

Нас с ней забросило в бесконечный лабиринт, потом мы объединили силы с Кидзуной и вскоре заключили мир с отрядом Грасс, против которого в своё время несколько раз сражались.

— Разве…

— Но я сражалась и против врагов, которым нет прощения.

— Вы видели врагов, которых не смогли простить?

— Да. И как раз сейчас Наофуми-сан готовится к битве против них. Чтобы победить, нам нужны вы, Ицуки-сама… нам нужны Герои, надежда этого мира. Откликнитесь ли вы ради меня?

Ну, что бы я об Ицуки ни говорил, он действительно Герой Лука.

Он, равно как Рен и Мотоясу, может стать сильным союзником, если грамотно усилит Оружие.

Молодец, Лисия, убеждай его, как Эклер Рена.

— У… у-у…

Ицуки начал всхлипывать.

Последние зловещие украшения попадали с Лука, словно доказывая, что этот удар оказался последним.

А потом и сам Ицуки упал носом в пол.

— Ицуки-сама!

Я проверил пульс.

Вроде жив. Надеюсь, обойдётся без расплаты…

Работорговец не подпускал к нам торговцев, поэтому они вслух обсуждали, как быть с Ицуки.

Эх-х-х… отличный ты нам оставила подарочек, Ссука!

Клянусь, в следующий раз я тебя убью.

Хотя, нет, заставлю натурой отработать все долги, которые ты свалила на Ицуки!

Если верить её словам, спутники Ицуки с ней заодно.

Ларк как-то говорил, что они ещё наломают дров. Действительно, те ещё мрази.

— Я… я сама… — Лисия шагнула вперёд, закрывая собой Ицуки, и явно готовилась сказать, что берёт все его долги на себя.

— Работорговец, — вмешался я. — Перепиши все долги Ицуки на меня.

У меня есть деньги, заработанные на торговле, так что если продать побольше зелий Иггдрассиля… отделаться удастся.

Если не хватит, остаток выплачу потом.

Благо долги всё-таки не могут тягаться с суммой, которую пришлось выложить за ажиотажных рабов.

— Наофуми-сама… — Рафталия с облегчением выдохнула.

Я тем временем распорядился о том, чтобы Зельтбуль искал Ссуку.

Лисия в слезах поклонилась мне.

— Лисия, с тебя тщательное воспитание Ицуки на манер того, как Эклер воспитывает Рена. И чтобы такого больше не повторялось.

— Есть!

— Ох… какой же ты всё-таки душка, Наофуми-тян.

— Великолепно, Наофуми-сама! С вашей стороны было очень мужественно взять на себя ответственность за никчёмного Героя Лука!

Никчёмного?.. Следи за словами, Атла. Он как-никак Герой.

Ни Ссуку, ни её союзников поймать так и не удалось.

Зато мы получили в своё распоряжение Ицуки.

Он дорого нам обошёлся, но хочется верить, что после такого он утихомирится.

В группу я его принял ещё до того, как мы дошли до укрытия, поэтому я без труда переправил его порталом в деревню.

Надеюсь, он станет таким же покладистым, как Рен.

На следующий день, около полудня.

Ицуки очнулся, когда я был не в духе — только узнал, что Ссуку не удалось разыскать.

Спал он в плющ-палатке.

Я как раз зашёл проведать его и услышал голос Лисии.

— Ицуки-сама.

Ицуки сидел на постели и смотрел по сторонам.

Лисия подбежала к нему, а я следил за ней, сложив руки на груди. На всякий случай попросил Фиро, Атлу и Рена встать прямо за дверью, чтобы в случае чего остановить беглеца.

— Ицуки. Помнишь, что вчера было? Я переписал все твои долги на себя и собираюсь по ним расплатиться.

— … — Ицуки молча посмотрел на меня сонными, пустыми глазами. — …