Выбрать главу

Различие минората и майората по Элтону — этническое. По его мнению, минорат присущ так называемым туранским урало-алтайским народам, а майорат — индоевропейцам. Древнее население Европы, утверждает Элтон, было финским, отсюда причудливая «чересполосица» в обычном праве европейских народов. Азиатские туранцы занесли минорат на территорию Китая.

Опровергать эту более чем наивную концепцию, совершенно устаревшую и идущую вразрез с новейшими фактами этнографии и археологии, нет нужды. Элтон высказывает предположение, что минорат связан «с хорошо известным предпочтением младшего в волшебных сказках».

Работа Элтона долгое время была главным источником сведений о минорате. На нее ссылается и Мак-Каллок в книге «The Childhood of fiction». В 1918 г. детальное описание минората дал Дж. Фрэзер в книге «Фольклор в Ветхом завете»[109].

Дж. Фрэзер во многом повторяет Элтона, особенно же в той части, которая касается минората в Северной и Центральной Европе, но приводит и много новых материалов из этнографических источников и статей о минорате, написанных после Элтона. Фрэзер обнаруживает следы минората в Юго-Восточной Азии (у племен хази и гаро, стоящих на стадии матриархата, он находит «женский минорат»), у отдельных африканских племен (богосов, ибо) и у семитов — арабов и евреев. В центре его исследования — библейский минорат и майорат. Фрэзер анализирует знаменитый эпизод из Ветхого завета — покупку Иаковом у Исава права первородства за чечевичную похлебку и считает, что эпизод этот отражает замену минората майоратом, о котором свидетельствует, например, история потомства Иакова, отношение Иакова к Иосифу, и т. д.

Очень скудны сообщения Фрэзера о России, хотя к этому времени уже был написан ряд ценных работ по русскому наследственному праву, содержащих многочисленные интересные и имеющие важное научное значение сведения о русском минорате[110].

Фрэзер использовал работы о палеоазиатах русских ученых В. Иохельсона и В. Богораза, напечатанные по-английски в американских изданиях, но ему были неизвестны работы М. Ковалевского по этнографии Кавказа и истории первобытного права на Кавказе, в которых есть ценные сведения о минорате и майорате.

Большую часть исследования Фрэзера занимает рассмотрение различных гипотез о происхождении и природе минората.

Одно из возможных объяснений минората — юный возраст младшего брата, который в отличие от старших не может обойтись без посторонней помощи. Другое объяснение заключается в том, что минорат вытекает из феодального «права первой ночи»: крестьянский участок переходил по наследству не к старшему, а к младшему сыну, так как его с большей вероятностью можно было считать сыном владельца земли. «Правом первой ночи» до феодального лорда пользовались братья или иные лица, принадлежащие к тому же «брачному классу», что и жених. Дефлорация невесты «помощником в сватовстве», по мысли Фрэзера и некоторых других ученых, была средством оградить мужа в брачную ночь от опасного контакта со злыми духами. Кроме того, первобытное «право первой ночи» было пережитком группового брака, своеобразным «выкупом» целомудрия и единобрачия. Фрэзер правильно отмечает, что, какова бы ни была природа «права первой ночи», этот обычай, логически рассуждая, мог бы привести к предпочтению второго сына, а не младшего.

Аналогично возражение Фрэзера против другой теории происхождения минората. Фрэзер в «Золотой ветви» собрал большой материал об убийстве царей у первобытных народов. Царей убивали, когда они дряхлели, так как первобытному человеку казалось, что дряхлость царя-бога могла губительно отразиться на состоянии других людей и природы, на урожае. Дряхлым царя признавали, когда его сын достигал зрелости, иногда — с рождением внука. Отсюда широко распространенный обычай убивать детей в царских семьях. Отсюда и гипотеза о том, что минорат — следствие обычая детоубийства или ненависти отца к старшему сыну как к потенциальному убийце. Отметим, со своей стороны, прекрасную зулусскую сказку о преследовании отцом сына, которая отражает эту коллизию, и идеализацию младшего сына в других зулусских сказках[111]. И все-таки, как и Фрэзер, мы отвергаем эту гипотезу.

вернуться

109

G. F. Frazer, Folklore in the Old Testament, London, 1919, v. II, ch. 2, p. 428–566. Русск. пер.: Дж. Фрэзер, Фольклор в Ветхом завете, М., 1931, С. 165–196.

вернуться

110

См., например: И. Г. Оршанский, Исследование по русскому праву, обычному и брачному, СПб., 1897; Ф. М. Мухин, Обычный порядок наследования у крестьян, СПб., 1888; Е. И. Якушкин, Обычное право [указатель], Ярославль, 1896 (был известен Фрэзеру, вероятно, только по названию).

вернуться

111

«Сказки зулу», перевод И. Л. Снегирева, М.-Л, 1937, с. 56–59 и др.