Выбрать главу
Средний сын, Бухэ-Бэлигтэ, В путь-дорогу решил отправиться, Птицу жаворонка поймать, Чтобы вылечилась красавица. Он достал свой лук и колчан, Поскакал, сквозь рассветный туман, На отцовском гнедом коне К неизведанной стороне.

Белый жаворонок исцеляет дочь Солнца

Конь Бэльгэн, скакун удалой, Между небом летел и землей, Там, где дали густеют и меркнут, То как белка мелькал, то как беркут. Вдруг замедлил он бег торопливый, Будто сразу почуял усталость: Там, где с ночью заря расставалась, Где дрожали ее переливы, На северо-западе Верхних небес, Где солнца рассветного Блещет навес, Белый жаворонок трепетал, Трепетал-напевал, взлетая, Наизусть две страницы читая: На спине у него — золотая И серебряная — на груди. Погляди, богатырь, погляди, Эта птица не просто ловится: То былинкой она становится, То, в пылинку величиной, В синеве пропадает сквозной. Но ее изловить готовится Сын Хурмаса, Бухэ-Бэлигтэ.
Богатырь, свой стан наклоня, На развилке дорог небесных Останавливает коня. Он у предков помощи просит: Вызывая сверканье огня, Он заклятие произносит Над хангайской черной стрелой. Вызывая тяжелый дым, Над ее опереньем густым Причитание произносит: Пусть, пернатая, счастье приносит, Пусть стрела как следует прянет, Но чудесную птицу не ранит, Чтоб живым трепетанием тело Трепетало, чтобы в глазки Наконечника птица влетела!
Принялся богатырь за дело. Он пустил из лука стрелу. Поднялась стрела, засвистела, И пронзила она облака. «У стрелы быстрота — от стрелка, У коня — от его седока». Так подумал он, выжидая… Засвистела стрела Хангая, Возвратилась назад стрела И, охотника радуя смелого, В наконечнике принесла Птицу — жаворонка белого, Невредимого и целого!
Сын Хурмаса, Бухэ-Бэлигтэ, Средний сын, что был краснолик, Утверждает: «Я цели достиг!» Восклицает: «Сделано дело!» На отцовском гнедом коне До родного домчался предела. Вот и коновязь золотая. Вот и бабка Манзан-Гурмэ Возвышается, восседая, С чашей разума и добра, Сотворенной из серебра,— Над пятьюдесятью пятью Небесами глава-владычица, Утвердившая волю свою, Чтобы мудрость могла возвеличиться! Богатырь пред ней предстает, Молча бабке своей подает Птицу — жаворонка белого, Невредимого и целого!
Бабушка Манзан-Гурмэ, За старанье благодаря, Похвалила богатыря.
А затем от недуга-врага Белым жаворонком Азарга Начала царевну лечить. С дивной птицей, дарующей милость, Над Наран-Гохон наклонилась, Приложила к спине спиной, И к груди — другой стороной. Белый жаворонок Азарга Исцеленье приносит больной, Будто всасывает в себя Яд болезни ее затяжной. Перестала кашлять царевна, Поправляется каждодневно: День за днем и за ночью ночь Крепнет Солнца юная дочь, А болезнь убирается прочь!
И седая Манзан-Гурмэ Весела всей великой душой, Рада радостью самой большой, Птицу — жаворонка Азарга, Благодарная, освятила Долговечным своим молоком И на волю, ввысь отпустила, И увидели все кругом, Что царевна юная снова Весела, красива, здорова, Что на Западном небе опять Храбрецы — пятьдесят и пять — Стали радостно жить-поживать, А воители неба Востока Стали западным издалёка Битвой-местью грозить-угрожать.

Хан-Хурмас отправляется на охоту

Дальше сказывается сказ. Произнес как-то слово Хурмас, Повелитель богатырей: «Что мне мясо баранье и бычье? Мне другой захотелось добычи — Поохочусь на диких зверей. Погляжу на стада-табуны, На людей мне подвластной страны, Погляжу на свою державу, А потом, говорит, на славу Я устрою охоту-облаву».