Выбрать главу

1066. На Горгониуса

Горгониус на днях, от боли зол, В цирюльню зуб свой выдернуть пришёл; Зуб выдран был, но надо ж – вонь не снёс Цирюльник: он удрал, зажавши нос.

1067. Мягкость

Чтоб подданным любовь внушать, мягка Должна быть королевская рука.

1068. Диалог между Герриком и Элизой Уилер, под именем Амариллис

ГЕРРИК. Уйти решила, мой дружок? Не будет мне покоя. Молю, скажи мне, где б я мог Увидеться с тобою?
АМАР. В лугах, где примулы цветут, Где лилии раскрылись, Где трав весенних изумруд, Отыщешь Амариллис.
ГЕРРИК. Зачем тебе цветочный край? Не трать часы напрасно. В столице, при дворе блистай Принцессою прекрасной.
Пусть девы рвут цветы в лугах, Венки себе сплетая, Ты будешь краше в жемчугах, В алмазах, дорогая.
АМАР. Вознёс пастушку к небесам… Так ждёт меня столица? ГЕРРИК. Поверь, никто из знатных дам С тобою не сравнится.
Постой. АМАР. Прости. Пора идти. Целуй же на прощанье. ВМЕСТЕ. Хоть и расходятся пути, Не вечно расставанье.

1069. Джулии

Помощь мне твоя нужна: Спеть молитву ты должна; Способ, Джулия, хорош — Беса ею отпугнёшь. А когда водой святой Окропимся мы с тобой, Господу молясь, – тогда Враг исчезнет без следа.

1070. Розам на груди Джулии

Розы, здесь вы не умрёте, Только краше расцветёте: Жар и влага – не найти Места лучше, чтоб цвести.

1071. Досточтимому покровителю Эндимиону Портеру

Когда вхожу в твой холл, мой друг почтенный, Кружок поэтов вижу неизменный; «Ты – наш король, – поём тебе мы хором, — А мы – твои пророки», – и с повтором…

1072. Говори, когда следует

Придерживай язык во время смут, — И говори, лишь облака уйдут.

1073. Покорность

Власть королей крепка, пока народ Покорен и в согласье с ней живёт; Уйдёт покорность – станет шатким трон, Что прочен с самых древних был времён.

1074. Ещё о власти

Тот лучше всех ведёт в стране правленье, Кто сам когда-то был в повиновенье.

1075. О любви

Скажите, что любовь содеет? Немому речь она вернёт. А после что любовь содеет? Двоих в едину плоть сведёт. А что ещё любовь содеет? Пополнит нашим ранам счёт. И всё же, что любовь содеет? Излечит те сердца, что рвёт.

1076. На Трэпа

Игрок был Трэп – викарий он сейчас: Метаморфоза на глазах у нас; Но коль доходы станут вдруг низки, Викарий Трэп вернётся в игроки.

1077. На Граба

Граб любит и жену свою, и чад, — Но сытых лишь, голодным он не рад; Когда они рыдают: «Есть хотим!», Даёт он камни вместо хлеба им; Бушует он, рычит: «Всё мало вам!» — А те дрожат от страха по углам.

1078. На Дол

Сгорели бы у Дол её ланиты — Когда б слезами не были залиты.

1079. На Хога

Хог ест на кухне – не сказать, что много: Чуть ливера, зоб синий – доля Хога.

1080. Школа, или жемчужина Путни[33] – наставница по изящным манерам госпожа Портмэн

Такого чуда я не знал дотоле, Что мне случилось видеть в этой школе: Шли предо мной в порядке строгом, в ряд, Прекрасные Венеры (шестьдесят!); Иль фей, сирен и нимф там видел я? Иль муз у Геликонского ручья? Иль, может, средь Саронских вечных роз Тогда мне очутиться привелось? О, это были дивные созданья — Я млел от восхищенья, обожанья. Их плавные движения, их стать Уже сейчас могли любовь внушать; И, как цветы, они благоухали: Столь ароматен росный луг едва ли. Я видел, как наставница благая Вела их, жестом, взглядом направляя Их шаг – как будто чарами владела: Они повиновались ей всецело. Счастливый мир! Не крепость строгих уз, Не страх – любовь скрепляет сей союз. Желаю Вам быть в здравье и в почёте; Воспитанниц к величью Вы ведёте: Из Ваших учениц любая дева И статью, и осанкой – королева. Им дали жизнь родители; от Вас Они берут всё лучшее сейчас. Рождение – лишь всход; чтоб он был краше И дал плоды – нужны таланты Ваши.
вернуться

33

Путни – район на юго-западе Лондона. Возможно, стихотворение посвящено школьной учительнице Геррика.