Выбрать главу

     — Посмотри, на нас смотрит стража, мы им тоже будем резать глотки? — ответила ангелка

     — Да, если это потребуется! — Корса сжала кулаки, и золото покрыло руки уже до локтей.

     — Не замечала за тобой такой кровожадности раньше, — Эльза с опаской посмотрела на эльфийку и её руки.

     Корса немного смутилась, но боевой запал угас, эльфийка перевела взгляд на свои руки:

     — Извини, не знаю, что на меня нашло… — золото неохотно слезало с рук

     — Держи, — крикнул Фрид и кинул золотой кому-то из толпы, но горилла резким движением поймал монетку и тут же попробовала на зуб.

     Голова обезьяны довольно кивнула, на её морде появилась безобразная улыбка, больше походившая на оскал, и толпа потихоньку начала заползать обратно в таверну.

     — Ну капитан Морган, ведите нас к своей лодке! — предложил Кхель, поднимая горе капитана за локоть

     — Все непременно позвольте лишь взять ещё немного выпивки на дорожку, — Морган вновь икнул и потянулся в таверну. Но Фрид был другого мнения и преградил капитану дорогу.

     — Ну как скажете, к лодке так к лодке… — опустив плечи развернулся оборотень-лис.

     Пришлось пройти всю бухту и когда корабли закончились, Эльза начала нервничать:

     — Ты нас, что обманул?

     — Нет, нет, что вы! Просто “Бегущая по волнам” не в основной бухте, за простой в порту приходится платить, а я экономлю, — скороговоркой ответил лис.

     Выйдя за территорию бухты, путники увидели заводь, заросшую камышом и мелкими деревцами, над самой кромкой воды торчала шхуна, небольшая и судя по крену, лежавшая брюхом на дне. Две мачты, паруса убраны, на борту никого.

     — По-моему эта кляча сдохла… — прокомментировал увиденное Михаэль.

     — Ни в коем разе! — запротестовал Морган, — На дно налипли ракушки и полипы, сама шхуна в отличном состоянии! Оранские сосны — лучший корабельный матерьял!

     — А команда где? — подойдя вплотную к капитану, спросила Корса, её взгляд не предвещал ничего хорошего.

     — Разбежались… — голос Моргана опустился почти до шёпота.

     — Если этот корабль не поплывёт, после того как мы его очистим от ракушек, то я сделаю из тебя жаркое, а поможет мне в этом маг крови — Кхель. — Эльза напустила строгости в голос, Кхэль зажёг огонь в руках.

     — Я вам клянусь, если очистить дно, шхуна поплывёт быстрее, чем большинство новых кораблей, очень удачная конструкция, рубили её умелые гномы! — капитан повысил голос и немного осмелел.

     — Хорошо, если так… — сверкнул глазами Узочи.

     Эльза подошла к реке, опустилась на колени, погрузила руки в воду, закрыла глаза. Запах тины и водорослей принёс лёгкий ветерок со стороны Запретной, немного в стороне нестройным хором квакали лягушки, в воде хвостом била крупная рыба, загоняя мелочь ближе к берегу.

     Шхуна накренилась в другой бок, затем приподнялась, по борту бежали побеги то ли водорослей, то ли речной травы, вот только толщиной они были в руку крепкого мужчины. Вскоре из воды показались бока шхуны, а за ними и дно, с него свисали уродливые наросты, состоящие из ракушек, различных кораллов и полипов. Кхель разжёг огонь, освещая лодку, и путники принялись за работу, все кроме Узочи, он скинул одежду в кустах и ушёл в лес. Теперь ,когда шхуна была освящена огнём, Эльза рассмотрела фигуру, украшавшую нос корабля, девушка с развевающимися на ветру волосами, словно бежала, еле касаясь вытянутыми пальчиками ног волн.

     К утру работа была закончена, капитан Морган не мог налюбоваться на шхуну и натирал бока каким-то маслянистым оранжевым студнем, тщательно замазывая все неровности. Узочи вернулся с молоденьким секачом в зубах, его сестра развела костёр и в воздухе потянуло жареным сочным мясом.

     — Я позабыл спросить, а в какое место мы направляемся? — поинтересовался капитан, он избавился от хвоста и ушей, приобретя вид самого обычного рыжего мужичка.

     — В Ростигворс, — буднично ответила Эльза

     — Нет… Может, я ослышался? — запаниковал капитан, — Я могу отвезти вас в любое другое место!

     — Нам нужно именно туда, — зарычал над ухом Фрид, одновременно жуя мясо секача.

     — Но оттуда нет пути назад, а это значит, что я потеряю корабль, да и жизнь, скорее всего… — радость от очистки корабля мигом улетучилась и сменилась полной обречённостью.

     — Я компенсирую тебе стоимость корабля, но позже… — ответила Эльза

     — Вы не понимаете, оттуда нет пути назад! Этот мир не просто так зовут Проклятым, да и доплыть до него невозможная задача… — лис сорвался на истеричный фальцет.