Выбрать главу

- Мы должны помочь ему, - заявила Андреа. Словно позабыв о том, что несколько мгновений назад этот человек угрожал им с Шейном ружьем, женщина быстро подошла к нему, вытаскивая из сумки бутылку с водой. Но мужчина, все еще заходясь в кашле, и вовсе рухнул на землю, широко раскинув руки. На его губах женщина заметила алые капельки крови.

- Отойди от него, живо! – скомандовал Шейн, буквально оттаскивая женщину от уже мертвого мужчины. – Он же был болен, не хватало еще подцепить от него эту заразу. Скорее, нам надо поторапливаться.

Андреа спорить не стала; видимо, еще не до конца осознавая, что все происходящее реально, она молча пошла за Шейном. Тот в скором времени вывел их обоих к полицейскому участку, который, к счастью, был пуст. Пока женщина опустошала аптечки, в которых на деле не было ничего стоящего, кроме бессчетного множества бинтов, Шейн вскрыл оружейную и принялся сгребать с полок все, что попадалось ему под руки. Церемониться и выбирать что-либо было некогда, и часть вещей попадала на пол.

- Больница через пару кварталов отсюда. Если там нет военных, значит, нам повезло, - сказал Шейн, набив сумку так, что молния на ней едва закрывалась. Закинув ее на плечо, он вышел через черный ход на задний двор. Андреа следовала за ним.

Видимо, по гороскопу сегодня Шейну выпал удачный день – в больнице тоже оказалось пусто. В воздухе еще витал запах пороха, что говорило о том, что военные ушли отсюда совсем недавно. Мужчина, немного поколебавшись, все-таки сказал Андреа, чтобы та была готова к тому, что они могут увидеть в больничных коридорах. И, тем не менее, зная, что военные приходили сюда вовсе не для того, чтобы спасать, женщина не могла сдерживать испуганных вздохов и тихих возгласов при виде мертвых тел. В мерцающем свете люминесцентных ламп обстановка казалась еще более зловещей.

Проходя мимо бывшей палаты Рика, Шейн немного помедлил. На одно мгновение ему показалось, что там, за закрытой дверью, все так же лежит его друг. Уолш прекрасно помнил, как пытался вынести его из палаты, пытался разбудить, умолял того очнуться, но все было напрасно. Приложив ухо к его груди, Шейн не услышал сердцебиения. Он мог бы поклясться даже сейчас, что в тот момент сердце Рика не билось. И каким же образом мужчина потом оказался жив? Он не просто ожил, а еще и пришел в себя и отыскал свою семью. До сих пор даже сам Граймс не может это объяснить. Точно так же, как и почему им всем приходиться во второй раз переживать конец света.

Уолш все-таки не удержался; толкнул дверь палаты, которая оказалась пустой. Андреа же принялся толкать мужчину вперед, спрашивая, где им искать лекарства. Мужчина понятия не имел, где вообще в больницах хранятся различные препараты, пока они с блондинкой не начали ломиться во все двери подряд. За одной из них они и наткнулись на многочисленные стеллажи, на которых громоздились коробки с упаковками различных лекарств. То были препараты попроще, которые в аптеках отпускались без рецепта, но и их могло бы хватить на первое время. В тюрьме даже с такими таблетками у них был большой дефицит, если судить по рассказам остальных. Сам Шейн понятия не имел, что им может пригодиться.

- Слышишь? – спросила вдруг Андреа, замерев возле стойки с какими-то витаминами. Шейн одарил ее непонимающим взглядом. – Становится тише. Улицы пустеют, и нам тоже пора выбираться отсюда. Вдруг вернутся военные?

Шейн согласно кивнул, сунув в уже полный карман последнюю упаковку таблеток от головной боли, и, подняв с пола сумку с оружием, двинулся к выходу. Андреа поспешила за ним, оглядываясь по сторонам, словно опасалась увидеть людей в форме. Но в здании было тихо, зато на крыльце Уолш и Андреа столкнулись с группой людей, которые, по всей видимости, тоже пришли сюда за медикаментами. Не сказав друг другу ни слова, даже не переглянувшись, все разошлись по разным сторонам. Шейн почти бежал обратно к парковке магазина, и Андреа едва поспевала за ним. Но когда мужчина вдруг резко остановился, женщина чуть не врезалась в его спину, едва не упав.

- Смотри-ка, его уже нет, - напрягся Шейн, указывая на асфальт. Сначала Андреа не поняла, о чем говорит ее спутник, но уже спустя несколько секунд до нее дошло – мертвый продавец куда-то запропастился. И что-то подсказывало обоим, что этот человек ушел отсюда на своих двоих.

Стоило только вспомнить о нем, как мужчина дал о себе знать. Он ушел не так уж и далеко, быть может, по той простой причине, что только недавно обратился. Но это не помешало ему лакомиться каким-то мужчиной, уже не подававшем признаки жизни, посреди дороги. Андреа отшатнулась в сторону, завидев растекающуюся по грязному асфальту лужу крови, а Шейн, вытащив из сумки нож с длинным тонким лезвием, подошел к мертвецу, который, почуяв свежее мясо, подняв голову. Лезвие быстро и легко вошло прямо в глаз ходячего, который только и успел, что издать хрип. Вытащив нож, Шейн вытер лезвие о брючину, бросив хмурый взгляд на уже мертвого продавца. Теперь зомби апокалипсис можно было считать официально начавшимся.

========== Дэрил. Андреа ==========

Дэрил

Огонек сигареты был единственным источником света – отключили электричество. Еще недавно на горизонте мерцали огоньки высоток Атланты. Теперь же вместо них была непроглядная тьма, которая подкрадывалась все ближе и ближе. Хершел и Дэйл пытались привести в порядок запасной генератор, и то и дело над крыльцом вспыхивала лампочка, привлекая окружающих в воздухе мошек. На улице уже никого не осталось, все предпочитали отсиживаться в доме, а Дэрил же, наоборот, поспешил выбраться на свежий воздух. Здесь никто не действовал на нервы, не причитал по поводу и без, не пытался быть самым умным и строить какие-то планы. Только где-то вдалеке без конца летали вертолеты.

Он бросил окурок на землю и выдохнул. Сероватый дым смешался с белым облачком пара – с приходом темноты заметно похолодало. Скрипнула входная дверь, и на крыльцо вышли Рик и Лори, о чем-то перешептываясь. Дэрил исподлобья покосился в их сторону, смутно припоминая, как же все было в прошлый раз. Та же ферма, те же люди, только обстоятельства немного иные. Какие проблемы ждут их на этот раз? Тот толстый охотник пока еще не стрелял в мальчишку Граймса, а, может, и не выстрелит вовсе. Хотя, если сейчас все повторяется, разве может быть как-то иначе? Значит ли это, что и Софии в скором времени суждено заплутать в этом бескрайнем лесу?

Кэрол с самого начала не хотела сюда ехать, и Дэрил даже подумал о том, что стоило, наверно, послушать женщину. Не зря она так волновалась, не зря переживала, ведь ее опасения потихоньку начали сбываться. С того момента, как по радио начали крутить одни только экстренные новости, Кэрол ни на шаг не отпускала от себя Софию. Она с дочкой сейчас была в одной из спален на втором этаже и выходить оттуда точно не торопилась. Дэрил вспомнил, как женщина обучала детей в тюрьме обращаться с ножом, рассказывала, что нужно делать в той или иной ситуации, как спасаться, куда бежать. Как убивать. Но мужчина никак не мог представить, как женщина протягивает нож своей дочери, как учит ее правильно ударять им ходячего, как знакомит ее со смертью настолько близко, насколько это вообще возможно.

София была другой. Она была похожа на прекрасный цветок, которому не по силам защитить себя самому. Кэрол, возможно, прекрасно это понимала. По крайней мере, Дэрил был уверен в том, что даже если Софии и по силам справиться хотя бы с одним ходячим, как, например, Карлу, то Кэрол ни за что на свете не подпустит дочь к мертвецам. Женщина не сможет во второй раз потерять своего ребенка, и это было понятно без слов даже Дэрилу.

Сам мужчина то и дело возвращался мыслями к своему брату. Нашел ли Мэрл спасение в тюрьме, куда так рвался? Стал ли он одним из тех заключенных, которые почти год прожили в столовой и встретились потом с группой? Или ему повезло меньше, и сейчас он корчится в приступе кашля, сраженный злополучным вирусом? Представить Мэрла ходячим мертвецом было не так трудно, как выгнать эти образы из своей головы. В прошлый раз старший Диксон вообще сумел, отпилив себе кисть руки, выбраться с крыши одной из высоток в Атланте, а потом удрать прочь из кишащего мертвецами города. Так что шансы спастись в этот раз у Мэрла точно были.