Выбрать главу

Пробудилось спортивное чувство, и все во мне радовалось и стремилось к достижению лучших результатов. Я тихо пробормотал: "В нас не стреляют'У но это известие сейчас же разошлось по всему артиллерийскому посту, где всем, кроме двух артиллерийских офицеров и двух унтер-офицеров у центральной наводки, приходилось довольствоваться сообщаемыми нами сведениями, так как они не могли видеть неприятеля.

Но вот наш противник заметил свою ошибку, повернул свои орудия на нас, и вокруг нас стали вздыматься столбы воды. Я, к удивлению своему, обнаружил, что снаряды, вылетавшие из дула артиллерийских орудий, были мне довольно ясно видны, сначала они казались продолговатыми черными точками, становившимися все больше и больше, потом раздавался их взрыв. Через некоторое время я уже мог довольно точно определять по характеру полета снарядов, куда они упадут. Снаряды рвались о воду, и некоторые всплески были окрашены наполовину желто-зеленым цветом – это взрывались лиддитовые снаряды.

Первое попадание в наш крейсер произошло над казематом.

Мы сблизились с неприятелем до 61 каб. (113 гкм.). Но вскоре дистанция начала возрастать, и в 5 ч. 55 м. установка прицела была 62 каб. (115 гкм.), после чего расстояние начало увеличиваться очень быстро. В 5 ч. 57 м. автомат установили на вир 3,25 каб. (6 гкм.). В 6 часов расстояние до неприятеля было 82 каб. (152 гкм.), в 6 ч. 05 м. -97 каб; (180 гкм.), и таким образом,неприятель уходил за пределы нашего огня, так как предельная дальность наших орудий была 97 каб. (180гкм.). Немного можно было увеличить эту дистанцию, давая наводчикам точкой прицеливания не ватерлинию, а верхнюю кромку труб, потом марсы и наконец клотики. (После Ютландского боя дальность наших орудий была значительно увеличена).

Мы были бессильны нанести врагу какой-либо вред, и это состояние продолжалось до 6 ч. 17 м. В 6 ч. 10 м. наш флагманский крейсер начал склоняться вправо, и противник, видимо, также изменил курс, так что мы снова начали сближаться. В 6 ч. 19 м. дистанция уменьшилась до 86 каб. (160 гкм.).

Наши цейсовские трубы были безукоризненны, и я различал на самых дальних дистанциях движение башен и отдельных неприятельских орудий, которые после каждого выстрела приводились в почти горизонтальное положение.

В 6 часов взорвался концевой неприятельский крейсер "Indefatigable". Я не видел самого взрыва, так как весь был поглощен управлением огнем, а также и не слышал его звука, заглушенного стрельбой наших кораблей. Из кормовой боевой рубки хорошо видели взрыв и записали момент: "Линейный крейсер "Indefatigable" был потоплен огнем нашего концевого крейсера "Von der Tann".

Английские суда находились в невыгодных условиях: пороховой дым их собственных орудий проносился нордвестовым ветром вдоль их – стреляющего борта, что часто скрывало от них наши крейсера и затрудняло стрельбу. Кроме того, видимость в восточной части горизонта была значительно хуже, чем в западной, и таким образом, англичане занимали в тактическом отношении менее благоприятное положение.

Линейный крейсер "Индефатигебл", потопленный огнем крейсера "Фон дер Танн".

В 6 ч. 17 м. я снова начал обстреливать второй неприятельский линейный крейсер, думая, что это тот же корабль, с которым мы сражались до перерыва. Но впоследствии выяснилось, что это был третий крейсер неприятельской колонны – "Queen Магу", который стал вторым после выхода из строя флагманского крейсера "Lion", отошедшего за линию английских крейсеров и бывшего в то время вне нашей видимости; "Lion" был обстрелян успешно нашим флагманским крейсером "Lutzow", старший артиллерист которого предпочел не менять рода снарядов и все время стрелял снарядами, намереваясь после их израсходования перейти на бронебойные. Фугасные снаряды произвели столь сильные пожары на "Lion", что он был вынужден на время выйти из боя. Из английских донесений видно, что в этот момент Битти переходил на "Princess Royal", так как боевая рубка на "Lion" вышла из строя. Таким образом, с 6 ч. 17 м. я обстреливал "Queen Магу". Теперь управлять огнем было труднее. Объектив моего перископа все время загрязнялся пороховыми газами и дымом из труб. В такие моменты я был всецело предоставлен наблюдениям офицера на фор-марсе. Он направлял свою трубу на неприятеля; стрелка у моего перископа указывала мне положение его трубы, а унтер-офицер у центральной наводки совмещал с этою стрелкою свою стрелку, и таким образом мы направляли на неприятеля все наши орудия, не видя его. Но такое положение было только временным выходом, и стекла объектива сейчас же прочищались из поста специально заготовленными палочками, а иногда я с тяжелым сердцем посылал своего ординарца-гальванера на крышу боевой рубки для протирки оптических стекол.

Как было указано, обе эскадры следовали с 6 ч. 10 м. сильно сближающимися курсами на S. В 6 ч. 15 м. неприятель направил на нас свои миноносцы в атаку. Вскоре и наши миноносцы, и легкий крейсер "Regensburg" прорезали наш строй и устремились в атаку на противника. Теперь между двумя сражающимися колоннами развивалось миниатюрное морское сражение: около 25 английских миноносцев и почти столько же германских вступили в упорный артиллерийский бой, чтобы помешать друг другу использовать свое минное вооружение против линейных крейсеров. Около 6 ч. 30 м. обе стороны произвели несколько безрезультатных минных выстрелов.

Во время боя миноносцев линейные крейсера сильно сблизились, и теперь наступил момент наиболее интересного артиллерийского состязания. Я установил, что второй неприятельский крейсер "Queen Mary”, выбрал себе целью "Derfflinger".

Крейсер "Queen Магу" стрелял медленнее нас, но его залпы производились всеми орудиями. Таким образом, при каждом залпе в нас, летело 8-13,5-дюймовых снарядов – это огромная разрушительная сила. Неприятель стрелял прекрасно, и все его 8 снарядов ложились обыкновенно вместе. Но обычно его залпы были перелетными или недолетными, только два раза были накрытия, и в нас попало каждый раз по одному снаряду.

Мы стреляли, как на учении; головные телефоны действовали прекрасно, и все мои приказания понимались правильно. Офицер, наблюдавший на марсе, докладывал мне с полным хладнокровием: "Накрытие. Два попадания", "Накрытие. Весь залп попадание". Я старался производить два залпа, в то время как противник производил один. Часто это мне не удавалось, так как полные залпы неприятеля следовали друг за другом с баснословной быстротой. Было ясно, что старший артиллерист на "Queen Магу" производил залпы самолично с помощью знаменитого "firing director"[* Прообраз современного центрального автомата стрельбы (ЦАС), учитывающего все данные для наведения орудий.] Перси Скотта. Это было видно по тому, что все орудия стреляли точно одновременно и падения снарядов были также точно одновременными. Вероятно, старший артиллерист находился на фор-марсе, откуда он мог наблюдать за результатами стрельбы, не стесняемый орудийным дымом; отсюда он и стрелял, замыкая ток. (К сожалению, мы пришли к этому способу уже после Ютландского боя, и я впоследствии много сделал для его введения в германском флоте и сам провел первые стрельбы этого рода, которые производились с "Derfflinger". Я применял особый способ, изобретенный мною и названный "способ "Derfflinger").

Артиллерийская дуэль между "Queen Магу" и "Derfflinger" продолжалась во время, находившегося в полном разгаре боя миноносцев.