Уходить из дома запланировали перед сумерками, в три часа и две триады, когда улицы опустеют и никто не заметит, как они прячутся. Убежище, по словам Идера, находилось где-то рядом. С двух часов дня Маргарита начала нервничать – ужасное предчувствие поначалу терзало ее, после чего передалось и Тини. Веселая, словоохотливая прислужница молчала и украдкой крестилась. Общество хладнокровного Идера их обеих успокаивало, и девушки спустились к нему в гостиную.
Незадолго до трех часов дня, когда на город еще даже не навалилась тень заходящего солнца, раскаты грома сотрясли воздух.
– Что это?! – вскрикнула Маргарита.
Идер встрепенулся и подошел к окну.
– Рано, – бесстрастно произнес он. – Уже начали. До заката еще больше часа…
– Надо идти? Так? – спросила Маргарита и стала жадно искать ответ на его непроницаемом лице.
– Я на всякий случай выйду проверить дорогу, – сказал Идер. – Не более триады часа. Потом, когда вернусь, то сразу пойдем.
Маргарита с Тини переглянулись – им было страшно оставаться одним.
– Не бойтесь. Враги не прорвутся сквозь ворота раньше ночи. Погасите свечи, затушите камины, закройте ставни, словно никого в доме нет. На этой улице есть и побогаче дома. Я недолго.
Выйдя за дверь, Идер закрыл за собой ключом врезной замок, а Маргарита и Тини загасили весь огонь в доме и поднялись наверх. В своей спальне Маргарита легла на кровать и, мучимая беспокойством, сжалась в комок. Тини, чуть приоткрыв плотную деревянную ставню, смотрела на улицу Каштанов и крыльцо дома. За это время еще два раза прогромыхали далекие взрывы. Тусклый свет проникал сквозь вощеный картон из верхней части окна, едва рассеивая полутьму и усиливая тревогу.
Прошло минут восемнадцать, и Идер должен был скоро вернуться, но Тини увидела не его, а незнакомцев.
– Здесь люди, – испуганно прошептала она. – Двое… и, кажется… они идут к нам… В наш дом…
Маргарита взметнулась с кровати и тоже посмотрела в узенькую щель меж ставен. Она с ужасом наблюдала, как двое здоровенных мужчин, скрывших лица под капюшонами грубых кафтанов, осторожно подходят к их крыльцу. В руках они держали железные ломики, а на их плечах висели наполовину забитые чужим добром сумки. У входной двери один из грабителей запрокинул голову, и Маргарита узнала рябое лицо с бельмом на правом глазу. Девушки отпрянули от окна и в страхе плотнее закрыли ставню.
– Что будем делать? – прошептала Тини. – Кричать бесполезно. Никого нет.
– Да, – согласилась Маргарита. – Давай спрячемся. Скоро Идер уже придет. Это палачи: Эцыль и его сын Фолькер. Они пришли грабить дом градоначальника, пришли в поисках ценностей. Больше им ничего не нужно.
– Он нас видел!
– Не думаю… Щель была совсем маленькая. В любом случае надо спрятаться. Что еще делать? На первом этаже на всех окнах решетки – нам никак не выйти. Чердака здесь тоже нет. Наверняка они начнут обшаривать дом снизу – с кабинета Ортлиба. Спрячемся и будем ждать Идера, а он всё поймет, увидев взломанную дверь… Можно скрыться в гардеробной или под кроватью, что выбираешь?
Тини недоверчиво посмотрела на стенную нишу неглубокой гардеробной и ее слишком открытые дверцы с ромбовидными прорезями.
– Кровать, – сказала она. – Давайте вместе там спрячемся. Там места хватит.
– Лучше разделиться… Тини… – делала паузу Маргарита. – Что бы ты ни слышала и ни видела: не вылезай, поняла? – нервно сглотнула она слюну, набежавшую в рот из-за резкого приступа тошноты. – Скоро Идер придет.
«Если он, конечно, придет», – промелькнула у нее в голове страшная догадка о том, что сын Дианы Монаро из мести за мать бросил их.