Иногда он называл про себя их имена: “Маратон”, “Нормандия”, “Нисейа”, “Валенция” и ему нравились эти имена. Это был новый линейный боевой крейсер “Маратон”. Предыдущий корабль с аналогичным именем, как и многие другие, так никогда и не вернулся из Салиента. А “Нормандия” — сколько кораблей носили это имя? Последняя “Нормандия” была уничтожена джиллами неподалеку от Ромбека, когда Ромбек еще считал, что может остаться нейтральным. “Нисейа”, это было новое имя для кораблей Лиги, и то же самое можно было сказать о Веронике. Он надеялся, что оба корабля просуществуют долгое время и их имена станут легендарными.
Из капитанов этих кораблей он не знал ни кого. Все они были молодыми людьми родом с Паладины или с Веганской территории, но это были надежные люди, иначе, им бы просто не доверили командование тяжелыми боевыми крейсерами. Среди них не было никого, кто не отвечал бы возложенным на него требованиям.
Итак, к ним шли корабли, и Брейсер надеялся, что доживет до встречи с их капитанами, и, также как все, считал дни до их прибытия.
34
У Адмирала Альбиона Мазершеда было тяжело на сердце. Так долго. Так много. Так близко. Просто не может быть, что после всего, что он, его команда и корабли вынесли, они не смогут вернуться домой. Конечно, в этом пока не было абсолютной уверенности, но положение постоянно ухудшалось.
Он ходил взад и вперед по мостику “Сан Хуана”, ожидая очередного рапорта от офицера инженерной службы. Необходимо было что‑то сделать с генераторами сверхсветовых двигателей. Они не могли сгореть прямо сейчас. Им нужно хоть как‑нибудь продлить жизнь, чтобы работая на пределе, они смогли доставить остатки флота на Паладину, чтобы послание Мазершеда дошло до Земли.
Он опять перечитал второе сообщение, посланное сверхсветовым зондом от Хайбека. У него не было сомнений, что джиллы все еще преследовали его, приближаясь с каждой минутой, и если они в ближайшее время не запустят сверхсветовые двигатели, джиллы настигнут их задолго до того, как остатки экспедиции доберутся до Адрианополиса.
— Ну, что ты думаешь, Марч? — спросил Мазершед, повернувшись к капитану “Сан Хуана”.
Капитан Марч Сталинко с грустью покачал головой.
— Я ничего не могу предложить, сэр. Бесполезно передавать данные на “Хастингс” или “Чикаго”. Они не в лучшем положении, чем мы. А зонды, мы просто не имеем достаточное количество зондов.
— Да, — согласился Мазершед, — ничего другого не остается. Или мы Доставим “Сан Хуан” домой, или все это будет означать, что лига бесцельно потеряла и людей и звездолеты.
В душе Альбиона Мазершеда царил такой мрак, о каком он раньше просто не мог подумать. Он никогда не впадал в отчаяние, но сейчас его трудно было избежать. Все надежды были слишком хрупкими.
Он вернулся к командному пульту и вызвал инженерную службу.
— Инженерная служба, — раздался голос и на экране монитора появилось изображение главного офицера этой службы.
— Мистер Дьюви?
— Да, сэр, — ответило изображение на экране монитора.
— Как у вас дела?
Дьюви ответил не сразу.
— Трудно сказать, сэр. Кажется, мы сможем восстановить пару ячеек и обойти сгоревшие, но мы никак не сможем восстановить псевдо–скорость на прежнем уровне.
— Так, когда вы будете уверены?
— Дайте мне полчаса, тогда я смогу уже сказать что‑то наверняка.
— Ладно, немедленно сообщите мне, когда у вас появится хоть что‑нибудь.
— Есть, сэр.
Мазершед щелчком отключил связь и повернулся к капитану Сталинко.
— Ты умеешь молиться, Марч?
Хастингс увидел их первыми. Они слабо регистрировались на скопах и сканерах. Отряд кораблей, передвигающийся на псевдоскорости находился пока еще на очень большом расстоянии, но двигался он прямо в их направлении. Капитан “Хастингса” немедленно доложил об этом адмиралу.
— Да, я тоже их вижу, сэр, — сообщил офицер–астронавигатор “Сан Хуана”. — Похоже, их пятеро.
— Вы можете их идентифицировать? — спросил Мазершед.
— А разве они нуждаются в идентификации, сэр? — спросил Капитан Сталинко. — Разве есть сомнения по поводу того, кто они такие?
Мазершед покачал головой.
— Дайте мне инженерную.
Офицер Инженерной службы Дьюви снова появился на экране.
— Черт возьми, Дьюви, что вы там делаете?
— Извините, сэр, но я только что собрался связаться с вами, — с волнением ответил офицер.
— Ну?
— Думаю, можно начинать, сэр. Не гарантирую эффективность генераторов, но по моим расчетам, мы можем делать несколько сотен микропрыжков в секунду.
— Сколько времени потребует подъем потенциала? — спросил Мазершед, с волнением глядя на экран астронавигатора.
— Уже поднимается, сэр, — ответил Дьюви. — Мы можем включать двигатель через пять минут, если того пожелаем.
— Мы пожелаем, Дьюви. К нам гости
— Да, сэр! — сказал Дьюви.
— Я передаю управление кораблем органическому компьютеру, — сказал Мазершед. — Следуйте его приказам.
— Есть, сэр, — ответил Дьюви.
Затем, адмирал повернулся к офицеру связи “Сан Хуана”.
— Передайте “Хастингсу” и “Чикаго” чтобы они продолжали полет без нас. Мы скоро догоним.
Потом снова Капитану Сталинко.
— Сколько у нас осталось скаутов?
— Полдюжины, сэр.
— Найдите добровольцев, — медленно произнес Мазершед. — Мне нужны люди, готовые к смерти. Это самоубийственная миссия, капитан, но я хочу, чтобы они сделали все, что могут, чтобы приостановить джиллов.
— Есть, сэр, — сказал капитан “Сан Хуана”. — Я найду таких людей.
— Да. И скажите им, Марч, — с надломом сказал Мазершед, — скажите им, что я пошел бы вместе с ними, если бы мог.
— Скажу, сэр.
Вскоре “Хастингс” и “Чикаго” начали то пропадать то появляться в реальном пространстве, набирая псевдо–скорость и двигаясь к далекой Паладине прочь от “Сан Хуана”.
Вскоре после этого, от “Сан Хуана” отделились шесть маленьких кораблей–скаутов, которые набрали скорость, перешли на сверхсветовые двигатели и понеслись навстречу приближающимся боевым кораблям джиллов. Альбион Мазершед знал, что никто из них не вернется.
Наконец, сам “Сан Хуан” со своими неведомо как собранными генераторами стал то появляться, то исчезать, направляясь к далекому дому А глубоко в его недрах, в инженерном департаменте, мистер Дьюви разглядывал шкалы и стрелки приборов, прекрасно сознавая, хотя он никому не говорил об этом, что генераторы не справятся с возложенной на них задачей. Во всей Вселенной не существовало силы, способной довести “Сан Хуан” до самого дома. Но, черт возьми, главное, чтобы они добрались как можно ближе.
35
Было “утро” двадцать шестого дня по корабельному времени, когда Адмирал Брейсер был разбужен своим стюардом.
— Что случилось, Джексон?
— Вызов с Промежуточной станции, сэр. Подключить его к вашему пульту?
— Да, — сказал Брейсер, борясь с безымянным страхом и острой болью, постоянно мучающей его по утрам. — Заодно, принеси мне чего‑нибудь на завтрак. Хорошо, Джексон?
— Есть, сэр. Яйца, сэр?
— Да, если они у нас остались. Еще джема, если можно, побольше, и чашку самого черного кофе, какое только сможешь сделать.
— Я заварю его несколько раз, сэр.
— Давай, соединяй.
Некоторое время на экране мелькали какие‑то, трехмерные абстракции, а затем появилось худощавое лицо Генерала Герберта Гровинского, его улыбка с трудом пробивалась сквозь усталые черты.
— Доброе утро Адмирал, — сказал Гровинский. — Наконец‑то я понял, когда у вас утро.