— Я тебе скажу, когда к ней пойти надо, — слабо улыбнулась Ванда. — Тогда ты и обязанности свои исполнишь, и на Ирмалинде вина повиснет. Ты ведь не бесплоден, государь-муж мой. У тебя сын есть… А она — пустоцвет, баба-неродиха…
— Тогда и сына признаю, — просиял Берислав. — Пять лет всего надо подождать, не больше. Ты умница у меня! Как хорошо все придумала! Я — на службу!
Он выскочил за дверь, а Ванда прижала к себе сына. Она не стала говорить Бериславу, что не она это все придумала, а матушка. И что это служанки княгини, которые по пятам ходили за княжной-немкой, докладывают каждый день, сколько мух и какого вида залетело к ней в покои. А еще Ванда точно знала, что никогда не уступит свое место в сердце мужа. Она до самого конца за свое счастье драться будет.
— Фульвия! — крикнула Ванда, и служанка, приведенная откуда-то из-под Сполетия, присела в поклоне. Государь не велел римлян полонить, но эта была рабыня домородная, потомственная, и идти ей, молодой девчонке, было абсолютно некуда. Вот и прислали ее сюда. Она не знала ни одного человека за пределами родного города, и тем была ценна. Рабыня уже довольно бойко лопотала по-словенски.
— Госпожа! — служанка присела, привычно щипнув подол платья.
— Позови нянек! — приказала Ванда. — Пусть возьмут княжича. И одеваться давай.
— Платье ваше готово, госпожа, — ответила рабыня, привычно опустив глаза в пол. — Да только ее царственность вам вставать не велели. Приказано лед на животе держать. Сейчас повитухи придут, осмотрят вас.
— Ну, лежать так лежать, — вздохнула Ванда. Ослушаться княгиню даже в такой малости она не смела. Она служила государыне точно так же, как Фульвия служила ей самой. Слепо и нерассуждающе.
А Берислав уже меньше, чем через час приступил к своей работе. Клинику расширили, пристроив еще один корпус, хирургический. Там-то у Берислава была палата на шесть человек, которую он вел под надзором настоящего лекаря. Сам он пока числился на должности интерна.
— Ой, Дунай… Дунай-батюшка! — напевал княжич, разматывая повязку на голове больного, которому сделал первую в своей жизни трепанацию. Все вроде бы шло неплохо, и Берислав удалил дренаж, оставив на месте швы. Их он снимет через пару дней.
Пациент, ткач, перебравшийся сюда на свою голову из Константинополя, с любопытством следил за господином лекарем и щупал макушку, не веря, что жив. Ох и крепко же ему досталось!
— Не пей больше! — нравоучительно сказал лекарь, молоденький на диво.
— Я не пил, господин, — робко ответил ткач.
— Как же ты попал сюда? — спросил Берислав, удивившийся безмерно. Во все времена и в любой реальности причины попадания в больницу с черепно-мозговой травмой были примерно одинаковы.
— За работу мою избить приказали, — признался ткач, сияя на всю палату фингалами под обоими глазами.
— Ну-ка, ну-ка! — заинтересовался Берислав. — Рассказывай!
— Я, пан лекарь, на мануфактуре ткацкой тружусь, — сказал больной, пугливо поглядывая по сторонам. — В Драгомирове. И когда я выйду отсюда, не жить мне. Зря вы меня спасли!
— Да что же ты натворил? — удивился Берислав. — Никогда не слышал, чтобы на ткача охота шла. Разве ты душегуб какой?
— Я прялку придумал, которая сама нить сучит, — с тоской в голосе ответил больной. — Богатства хотел! Семье хорошей жизни хотел! Дурак я последний! Пропади она пропадом, прялка эта проклятая!
— Погоди, — Берислав подвинул табурет поближе и приготовился слушать. — Что это за прялка такая, что за нее убить готовы? Это же доска простая!
— Моя прялка куда быстрее нить сучит, господин, — смущенно сказал ткач. — Колесо на ней, которое рукой крутится. Ну и получается, что прялка та в три, а то и четыре раза быстрее нить выдает, чем обычно. Я с ней в Ремесленный приказ пошел, и подьячему заявку подал. А тот сказал, что обождать надо. И что нужно на постоялом дворе пожить малость, потому как он уверен, что заявку мою одобрят, а государь император меня золотом засыплет с головы до ног.
— А ты? — спросил Берислав.
— Поселился на постоялом дворе, — уныло ответил тот. — Пожил там с неделю… А очнулся уже тут. И кто меня побил и когда, не знаю. Зато точно знаю, за что.
— Думаешь, донесли хозяину твоему? — прищурился Берислав.
— Ему или не ему, это не важно уже, добрый господин, — с тоской в голосе ответил ткач. — Важно то, что такая прялка разорит всех, у кого ее нет. Вот причина в чем. Я же не дурак, все понимаю…
— Дела-а! — протянул Берислав и подумал немного. — Ладно! Не беспокойся. Не убьет тебя никто. И семью твою защитят.
— Да как же…? — непонимающе посмотрел на него больной.