Фолет, чей голос даже издали звучал тревожно, что-то сказал женщине, отдавая ей визитную карточку Мориса Бэйтса. И та, бросив мимолетный угрожающий взгляд на гостя, который он все же заметил, скрылась в замке.
Только очень беспечный человек мог поселить в своем доме песанту, подумал Морис Бэйтс. И уж совсем было странно, что в одном доме, пусть это даже замок тамплиеров, уживались домовой и песанта, совершенно разные как по складу своего характера, так и по привычкам, а потому люто ненавидящие друг друга. Морис Бэйтс покачал головой. Чем больше он узнавал, тем сильнее его интересовала нынешняя хозяйка замка тамплиеров. Она явно была незаурядной женщиной. И, судя по всему, могла стать весьма опасным противником.
Но когда спустя некоторое время Ульяна вышла из той же двери, за которой скрылась посланная Фолетом за нею песанта, и грациозной походкой танцовщицы направилась к нему, Морис Бэйтс усомнился в своих выводах. Он увидел перед собой рыжеволосую молодую женщину с немного усталым лицом, на котором явственно читались следы недосыпания. И, тем не менее, она выглядела доброй и милой женщиной, несомненно, живущей в душевном покое и в полном согласии с окружающим миром. У нее была налитая молоком грудь кормящей матери, которую не могла скрыть тонкая ткань платья, и немного располневшая после родов талия, но это не портило ее. Это была женщина в расцвете лет и красоты.
Морис Бэйтс почувствовал тревогу. Эта женщина вызывала у него невольную симпатию, как до этого ее сын. И это было плохо для той миссии, которую он взялся исполнить. Чтобы вернуть себе уверенность, он посмотрел на Фолета, который незримой тенью следовал за своей хозяйкой, бросая из-за ее спины опасливые и в тоже время предостерегающие взгляды. И презрительно улыбнулся ему, давая понять, что знает истинную цену его мнимой преданности и отваги. Морис Бэйтс терпеть не мог домовых, считая их низшими существами и трусливыми предателями. И не собирался скрывать этого.
– Вы хотели видеть меня, господин Бэйтс? – спросила Ульяна, подходя. У нее был приятный завораживающий голос, в котором нельзя было заметить ни тени кокетства или интереса к нежданному гостю. – У меня немного времени, только пока сын спит. А проснуться он может в любой момент. Так что…
– Да, я понимаю, – кивнул он. – И надеюсь, что не задержу вас. Зовите меня Морис. Я представляю главу юридической компании Мартина Крюгера. Несомненно, вы о нем слышали. У него для вас есть предложение, от которого, я уверен, вы не захотите отказаться.
– Слишком много слов, Морис, и это меня настораживает, – лицо Ульяны омрачила легкая тень. – Как говорили жители Лаконии, пока вы закончите свою речь, я уже забуду ее начало. Не могли бы вы сказать коротко и ясно, что Мартину Крюгеру нужно от меня?
– Библиотека, которая хранится в замке тамплиеров с древних времен, – сказал Морис Бэйтс, почувствовав невольное уважение к стоявшей перед ним рыжеволосой женщине, которая явно была не только красива, но и умна. – Он готов очень щедро заплатить…
– Разве вы не знаете, что однажды ко мне уже приходил представитель вашей компании с подобным предложением? – не дала ему договорить Ульяна. – Кстати, его фамилия тоже была Бэйтс. Эргюс Бэйтс. Он ваш родственник?
– Дальний, – коротко ответил Морис Бэйтс. Он был в замешательстве. Мартин Крюгер ничего не сказал ему об этом.
– Видимо, настолько дальний, что даже не сообщил вам, что год тому назад я заплатила ему сто миллионов евро в качестве отступного, чтобы ни он, ни кто-либо другой впредь никогда не приходили ко мне с этим предложением, – раздраженно сказала Ульяна. Она едва сдерживала гнев. – Или те деньги уже закончились, и вы пришли ко мне за новой мздой? Думаете, я буду платить вашей компании бесконечно? Но если так, то вы ошибетесь. Я тоже допустила ошибку, предложив библиотеку на продажу, но более чем щедро заплатила за нее. И на этом покончено. Так и передайте Мартину Крюгеру.