Принц, тяжело дыша, вернул индийцу дагерротип:
– Не в то горло попало. Она очень красивая.
– Кажется, ее красота воздействует не только на тебя, – подмигнула Иоланта Кашкари.
Тит холодно на нее посмотрел.
– Кашкари, как она познакомилась с твоим братом?
– У них, конечно же, договорной брак.
– Само собой. Я имел в виду, она из того же города, что и вы?
– Нет. Мы из одной общины, но ее семья много лет назад перебралась в Пенджаб. – Кашкари слабо улыбнулся. – Они могли найти моему брату любую невесту, но выбор пал на нее.
Вскоре после этого принц встал и, попрощавшись, ушел. Иоланта на минуту задержалась, а потом постучала в дверь его комнаты. Им нужно поговорить о смысле пророческих снов Кашкари! Но тут дверь распахнулась, и Тит втащил ее внутрь.
– Кашкари… – начала Иола, но Тит ее перебил:
– Девушка на фотографии – та самая, что испортила прием в саду Цитадели! Та самая, что сбежала на ковре-самолете. Та самая, что спрашивала о тебе.
Глава 17
Пустыня Сахара
Тит все еще спал, касаясь ее плечом, когда Фэрфакс проснулась в поту.
Внутри присыпанной песком палатки царили полумрак и духота. Фэрфакс призвала воду, вдоволь напилась и наполнила бурдюки. Затем села, зажгла магический свет и сосредоточилась на больном. Он спал на животе без туники. Она со свистом втянула воздух, увидев повязку на спине Тита: одно дело, если бы та оказалась ярко-красной, но кровь смешивалась с похожей на чернила темной жижей – жутковатое зрелище.
– Просто яд выходит из организма, – сонно пробормотал Тит. – Я принял все противоядия из твоей сумки.
Фэрфакс сняла и уничтожила старую повязку.
– Что это вообще было?
– Какой-то яд, но я не чувствую, куда именно меня укусили.
– Я тоже не вижу следов укуса. – Она протянула ему несколько гранул обезболивающего. – На вид кожу словно облили кислотой или чем-то в этом роде.
– Но это вещество органического происхождения, потому что противоядия сработали.
Фэрфакс покачала головой:
– Поражен такой большой участок спины, словно кто-то вылил на тебя ведро яда.
И все же Тит прошел полымя его знает сколько верст по пустыне, таща ее за собой.
Она очистила рану, нанесла обезболивающую мазь и целительный бальзам.
– Знаешь, что мне это напоминает? Читал когда-нибудь историю о Бездне Бриги?
– Да.
– Помнишь жижезмеев, которые охраняют вход в Бездну? Мерзких огромных созданий? Говорят, они плюются фонтанами черной жижи, способной растворить мага, оставив лишь волосы и зубы.
– Но жижезмеев не существует.
– Вот зачем ты разрушаешь прекрасную гипотезу скучными фактами?
Уголки его губ приподнялись, и Фэрфакс сбилась с мысли. Она смотрела на профиль Тита дольше, чем следовало, пока не вспомнила, что должна заниматься делом.
– Ты давно проснулась?
Она достала еще две склянки.
– Минут пять назад. Я наполнила бурдюки водой.
– Голос наконец-то звучит бодро.
– Меня слегка клонит в сон, но не думаю, что через минуту захраплю.
Тит зашипел, когда ему на спину полилось содержимое первой склянки.
– Это хорошо. Я чуть не оглох от твоего храпа.
– Ха! – Фэрфакс наклонила над ним второй пузырек и принялась аккуратно отсчитывать капли. – Кстати о важных персонах: властителя Державы ведь тоже зовут Титом? Имя не такое уж распространенное.[11]
Он на секунду задумался:
– Среди сихаров[12] оно довольно часто встречается.
Это застало ее врасплох, но прозвучало логично: сихары славились своими знаниями и умениями в магии крови.
– Думаешь, ты сихар?[13]
– Не имею ни малейшего понятия. Мне просто не хотелось бы оказаться одним из тех бедняг, что теряют память и решают, будто бы являются правителями каких-то стран. – Тит нахмурился. – С другой стороны, позавчера ночью я выпустил два сигнальных огня. Огромных фениксов. А феникс – символ дома Элберона.
Фэрфакс убрала снадобья и вновь перевязала ему спину.
– Может, ты был мальчиком на конюшне в одном из замков принца, где и полюбил фениксов. Устав с утра до ночи разгребать навоз, ты отправился в путешествие, которое привело тебя за океан. Ты убивал драконов, встречался с красавицами, выслушивал похвалы твоей отваге и благородству…
– И закончил едва ли не калекой в пустыне?
– В каждой сказке должен присутствовать такой жуткий эпизод, иначе их было бы неинтересно читать и слушать.
11
Сегодняшняя новость о том, что принцесса Ариадна назвала первенца Титом, вызвала переполох среди тех, кто следит за перипетиями дворцовой жизни.
После Тита VI, одного из самых ненавистных народу правителей в истории династии Элберонов, так в Державе почти никого не называли. Дом Элберона долго колебался, прежде чем возродить имя, которое в давние времена носили многие выдающиеся представители династии: новорожденный принц стал первым Титом в семье за последние двести лет.
Из статьи «Имя новорожденного принца в обществе восприняли неоднозначно», газета «Деламерский наблюдатель»,
от 28 сентября 1014 державного года
12
Меня чрезвычайно печалит, что Тита VI, одного из самых принципиальных и отважных магов в истории, колумнист «Деламерского наблюдателя» походя называет «ненавистным народу» в статье «Имя новорожденного принца в обществе восприняли неоднозначно». Еще больше меня расстраивает, что большинство читателей газеты без вопросов принимают эту точку зрения.
Да, все мы изучали в школе, что Титу VI пришлось отречься от трона в пользу младшей сестры после того, как он применил смертоносную магию против своих подданных. Но разве никто за пределами общины сихаров не помнит, почему он пришел к такому решению?
Те дни для сихаров Державы были страшнейшими в истории: наши заведения в крупных городах громили, наших детей избивали средь бела дня, а законопослушным добропорядочным сихарам пришлось бежать из своих домов. Буйная толпа собиралась на Морском приграничье, гордо заявляя, что не остановится, пока не вытеснит всех сихаров в море.
Тит VI приказал любыми возможными способами разогнать толпу. При этом погибли сто четыре человека, но если бы принц умыл руки и ничего не сделал, десятки тысяч сихаров оказались бы мертвы.
И не надо говорить, что именем Тит не называют детей во всей Державе. Мы, сихары, составляем девять процентов населения страны и часто называем сыновей именем Тита в память о принце и из чувства вечной благодарности.
Из «Писем редактору», газета «Деламерский наблюдатель»,
от 30 сентября 1014 державного года
13
Крупнейшая в мире диаспора сихаров проживает в Державе и рассредоточена в основном вдоль Морского приграничья, хотя в больших городах тоже существуют общины этого народа.
Исторически сложилось так, что магическое сообщество отвергло сихаров, ибо они практиковали магию крови. В королевствах на континенте преследования сихаров полномасштабно развернулись, когда Державой правила Гесперия Величественная. Часто пересказываемая история их прибытия в Державу обычно начинается с того, как Великий Матриарх сихарского народа обратилась к Гесперии с просьбой проявить сострадание и предоставить сихарам убежище.
Та уважила просьбу Матриарха. Сихарам был пожалован особый статус гостей принцессы и земли у Морского приграничья, охраняемые личной гвардией Гесперии.
Но побочным эффектом такой защиты стало полное отделение сихаров от остального населения Державы. Только двести лет спустя принц Тит V издал указ, дарующий сихарам право свободного передвижения по королевству. Во время своего правления Тит VI упразднил закон, согласно которому сихары обязывались носить опознавательные знаки, выезжая за пределы Морского приграничья.
Но их статус по-прежнему числился гостевым, и потому их в любой день могли изгнать.
Из «Этнографической энциклопедии Державы»