Я почувствовал, что почва уходит у меня из-под ног. Сморгнул. Я сражался сам с собой, но впустую: теперь я ей верил.
Черт! Какой же я идиот!
— Успокойся, Бриджит, пожалуйста, не плачь!
Она продолжала всхлипывать.
— Ну хорошо, я прилечу, — согласился я.
Бриджит высморкалась, втянула носом воздух и прерывающимся голосом сказала:
— Я люблю ее… Майкл, она для меня — единственная отрада.
— Понимаю. С ней все будет хорошо, я уверен. Иногда дети сбегают. Особенно в таком вот возрасте. Не беспокойся, мы найдем девочку.
— Майкл, спасибо тебе. Человек, с которым ты встретился, даст тебе пятнадцать тысяч долларов на расходы и билет до Дублина. Самолет улетает через час, так что поторопись, если хочешь успеть, — сказала она.
— Я позвоню по этому спецномеру. Мне нужно подтверждение. И кстати, как ее полное имя?
— Шивон Каллагэн. Одиннадцать… почти двенадцать лет. Вся в свою мамочку.
— Разбивательница сердец, иначе говоря.
— Майкл, она для меня дороже жизни. Ты должен мне помочь.
— Отлично, если все будет чисто, я буду в самолете. Но, Бриджит, хочу тебя предупредить: на зло я отвечаю злом. Если ты подговорила головорезов перехватить меня в Ирландии, я их убью и ты больше обо мне никогда не услышишь. И если вся твоя история окажется пустышкой, я позабочусь о том, чтобы превратить твою жизнь в ад. Эти штучки меня уже порядком задолбали.
— Спасибо, Майкл. Я не обманываю. Ненавижу тебя, но ты мне нужен.
— О’кей.
Она отключилась. Я поманил парнишку к себе.
— Ну, ушлепок, говорят, у тебя есть для меня немного денег, — сказал я.
— Мистер Форсайт, мне было поручено передать вам конверт с пятнадцатью тысячами долларов и квитанцию на ваш билет на рейс пять-пятнадцать до Дублина авиакомпанией «Аэр лингус» этим вечером.
— Вынь купюры и оближи несколько.
— Зачем?
— Забыл, что я тебе про нейротоксин говорил? Если они отравили деньги, первым сдохнешь именно ты.
Молодой человек колебался, видимо, взвешивая вероятность того, что кто-то и впрямь мог отравить деньги. Положил две купюры в рот — без видимого эффекта.
— Так, отлично. Теперь тринадцатую купюру и пять последних.
Он сделал, как ему было сказано, и не упал, харкая кровью.
— Для тебя это, может, и отдает безумием, но с Бриджит нельзя быть ни в чем уверенным. Она та еще штучка! А теперь повтори те же действия с билетом, а потом можешь возвращаться к своей беззаботной жизни. И чтоб я тебя больше не видел!
— А расписку? — потребовал он.
— Какую еще расписку?! Ах да, понял. Боишься, что я возьму деньги и по-быстрому с ними смоюсь? Позволь тогда мне сообщить тебе один маленький секрет: именно это я и собираюсь сейчас сделать, — ответил я.
— Мисс Каллагэн считает, что вы не способны на такую подлость, но мистер Моран предупредил меня…
— Так это он тебя инструктировал?
— Да, именно он. Я должен вежливо осведомиться, но ни в коем случае не давить на вас, — сообщил он.
— Думаешь, ты сумел бы меня вынудить сделать что-то, даже если бы очень старался?
— Эмм… ну… вообще-то это не мои проблемы, — откликнулся он.
— И то верно.
Он встал, кивнув мне:
— Удачи вам, мистер Форсайт.
Я проследил, как он выходит из аэропорта и берет такси. Пересчитал деньги. Пятнадцать тысяч — убедительная сумма. И я мог бы потратить их как угодно. Но Бриджит произнесла одну фразу, которая меня зацепила: «Если поможешь, начнем все с чистого листа».
Начать все сначала…
Заманчивое предложение. Я порядком устал от всей этой бодяги. Постоянно ускользать от нее и ее подручных. Целых двенадцать лет я спасался бегством от нью-йоркской банды ирландцев — с Рождественского сочельника 1992 года. А теперь Бриджит заявляет, что хочет все простить. Простить мне убийство Темного и то, что я пустил дело Темного под откос. С какой стати?
Одно из двух.
Либо все это — ловушка, искусная ложь, нужная для того, чтобы заманить меня в Ирландию.