– Геракл? – осторожно позвал его юноша.
Тот откликнулся лишь со второй попытки.
– Я смотрю на нее, Ясон, а она смеется, – как-то неловко и грубо ответил герой. – Ты не слышишь, я тоже не слышу, но знаю. Она смотрит на меня, в меня, через меня – и из ее пасти надо мной хохочет подлый кентавр Несс, лживый предатель, царь Эврисфей, которому было все мало, все те, для кого я был просто занятным невиданным зверем, что выводили против львов и быков. Они все сейчас здесь, Ясон, ты сядь, прислушайся. Ты слышишь? Люди шумят на трибунах, передают друг другу монеты, ругаются. Я победил, они делали ставки. Скоро из ворот появится новое чудище, лучше пойди, присядь рядом с ними. А то все пропустишь.
Ясон хотел тронуть его за руку. Он мало знал о безумии, но Хирон говорил, что после битвы даже бывалые воины могут пасть духом и лепетать, как младенцы. Можно ударить их по щекам или вылить воды – тогда к ним вернется рассудок, но вряд ли он посмел бы ударить Геракла. Тот отнял руку, дернулся, но ничего не сказал.
– Мы можем теперь вернуться домой, – негромко сказал Ясон, не зная, о каком доме он говорит – об Иолке, о кипарисовых рощах или о доме Геракла – Микенах. – Возьмем ее, эту голову. Принесем царю Пелию. Тогда никто не посмеет утверждать, что ты проходимец, а я просто безумный мальчишка.
Воин повернул к нему свою косматую голову. Бесчувственный, невидящий взгляд, Ясон с внезапной ясностью осознал, что никуда они не пойдут. Ни в Иолк, ни в Микены, и на всей карте Греции, Македонии, далекой загадочной Гипербореи не найдется тот угол, что воин назовет своим домом, пока на него смотрят два белых немертвых бельма, пока он слышит этот смех в голове.
– Нет, Ясон, – Геракл сказал спокойно и ясно, будто и не было никакого тумана безумия. – Нет, ты и есть просто безумный мальчишка. А гидра разрастется вновь, как всегда разрастается зло на земле. Мы не победили, мой мальчик. И не победим никогда. Так просто заведено. Видно, есть что-то пострашнее просто мучительной смерти.
Ясон никогда не узнает, отчего он, смертный, так безропотно взвалил на себя все беды людей.
Болото отступило, и под ярким жгучим солнцем подсыхала земля. Серый и липкий мох становился обычным темно-зеленым. Ясон вспомнил, как однажды старый кентавр давно, еще в детстве, принес ему после охоты большой плоский камень белесого цвета, почти что прозрачный. Мальчишкой он прикладывал его к глазу – и чудо, все было видно. Четко и ясно, но двоились и кусты, и Хирон, и буквы на табличках из глины. Через пару дней свой волшебный камень он потерял. Может, и здесь была ясная роща с яркими желто-зелеными листьями и черной землей, а гидра, болото – это лишь тонкая пленка на поверхности озера.
Он подставил щеку под случайный луч солнца, проникавший сквозь густую листву. Тот согрел ее, скользнул по коже и скрылся.
– Я принесу нам еды, – наконец сказал он и с усилием поднялся с бревна. – Здесь должны быть ягоды, может, найду нам пару съедобных грибов. Ты слышишь? – он говорил с Гераклом, но не надеялся услышать ответ. – Если это шум ручья, я принесу нам пару рыбешек, Хирон учил меня. Ты разведи нам огня.
Ясон обернулся и со странной тревогой посмотрел на героя. Никакого огня тот не разведет, это было понятно, но чем больше слов он скажет, тем менее страшно ему самому.
– Жди меня здесь, – неловко сказал он. Если на долю мальчишки Иолая выпало хоть что-то подобное, то он теперь ему не завидует.
Во всей роще он нашел лишь несколько опавших желудей, крохотную гроздь дикого, мелкого и очень кислого винограда. Ручей шумел со всех сторон, но в голове был тяжелый туман, а в животе было пусто, и он не нашел его. Ясон оторвал мелкую черную виноградину от куста и поднес ее к губам. Он не знал, что делать с головой мертвой гидры, не знал, как растормошить величайшего в мире героя, что теперь похож на городского безумца, но знал, что надо поесть, надо встать и надо выходить на дорогу. Если его ума хватает только на это, что ж, пусть и это он постарается сделать, как должно.
Ясон спрятал в дорожный мешок весь свой нехитрый улов. Жаль он так и не дошел до ручья. Мысль о чистой воде, такой ледяной, что немеют губы и пальцы, заставляла его чувствовать жажду все острей и острей. Пройти еще пару шагов к югу, а потом вернуться к Гераклу? Без воды на такой жаре им все равно не уйти далеко. Он перекинул мешок через плечо, ощупал рукой бок, другой, завертелся, будто щенок за хвостом. Бурдюка с водой не было. Небольшая фляга, что ему протянул перед битвой Геракл, осталась у него же – но это пара глотков, и этого не хватит до ближайшего города. Им нужно обоим напиться сейчас и взять еще излишек с собой, но в чем они понесут воду, в ладонях? Спартанцы бы посмеялись над ним – потерять бурдюк! – осталось только меч потерять.