Выбрать главу

Они слегка опоздали. Царь Пелий уже вознес молитвы богам и теперь в дорогом облачении, в фаросе, крашенном пурпуром, спускался к народу. Толпа волновалась. Кто-то толкался, кто-то хотел увидеть владыку – из любопытства или отчаяния, тут уж как кому повезло – слуги Пелия отталкивали их древками копий назад. Его родной дядя шел мимо него и не знал, что вот он, Ясон, вот он в этой толпе. Через столько лет вернулся за тем, что было вероломно украдено.

Он услышал крик, и тот почти потонул в общем гаме. На дорогу, под ноги царя, стражи и копыта коней, выскочил ребенок лет четырех. Чумазая девочка с деревянной лошадкой в руках, дети вечно снуют, где ненужно. Кто-то из воинов грубо схватил ее за руку и занес хлыст – царь смотрел сквозь толпу и не проронил ни единого слова.

Неожиданно для всех и себя самого Ясон крикнул:

– Не вздумай! – он отпихнул в сторону любопытных толстых торговок. – Не смей. Отпусти ее!

Стражник хмыкнул и промолчал. Не так часто бедняки осмеливаются что-то сказать, это было ново и очень забавно. Он вновь замахнулся, но юноша помнил, что может бежать быстрее оленя, быть хитрее и ловчее лисицы, стрелой сбивать пламя свечи в далеком окошке. Помнил он и что не хочет быть таким, как царь Пелий. Вырвать хлыст из руки неумелого стражника было проще простого. Он переломил рукоять об колено и выбросил в сторону. Чумазая девочка трусливым зайчонком метнулась в толпу.

Его пнули под коленную чашечку и зашипели на ухо:

– Преклони колени перед царем.

– Сам преклони, – было больно до ужаса, но он смог раскрыть рот. – Я Ясон, сын Эсона. И это мои приказы тебе следует выполнять.

Народ внезапно притих. Как-то странно, подумалось юноше. Да, в его снах, в тех храбрых и безрассудных мечтаниях толпа действительно расступалась, и ему верили с полуслова. Все признавали его сыном царя, вернувшимся добрым царевичем, без вопросов отдавали власть, а затем все жили долго и счастливо. Он любил об этом мечтать, порой даже сам в это верил. Но он знал, что мир не похож на старые сказки и в возвращенных царевичей здесь не верят давно. Что уж говорить про воскресших героев. Отчего же теперь тишина. Отчего никто, даже самый рьяный задира не говорит, что он лжец и вовсе не царских кровей?

Объяснение было простое, и этого не знал ни Ясон, ни даже премудрый Хирон. Царь Пелий так яро искал племянника, что свергнет его, что даже матери не называли Ясоном своих новорожденных сыновей, ожидая расправы. А тут он сам, добровольно, называет себя сыном Эсона, стоит и не прячется, не отрицает родства – он либо безумец, и боги покарали его, либо правда не лжет.

Царь Пелий повернулся к нему. Тот был еще вовсе не стар, наверно, так же выглядел бы и его отец Эсон, если б остался в живых – Ясон все надеялся, но слишком много слухов о братоубийстве витало по дороге от Фермопил до Иолка. Суховатое худое лицо, очень светлые большие глаза, первая седина в волосах. Он казался мирным и добрым владыкой, но частенько жестокость кроется не во взгляде. Он легким жестом приказал страже подвести юношу ближе.

«Не склони головы, – все думал Ясон, вспоминая слова учителя и наставника. – Не склони головы, и тогда враг не сможет назвать тебя ни поверженным, ни рабом.»

– Так ты, юноша, утверждаешь, что ты сын моего погибшего брата?

Тот кивнул. Кто знал, что следует теперь говорить? «Дядя, освободи мой дворец, и я отпущу тебя с миром»? Можно попробовать, вряд ли уже будет хуже.

– Я сын Эсона, царь Пелий.

Правда не может быть опасной ошибкой, любил говорить кентавр Хирон. Теперь его бросят в темницу в назидание прочим, в лучшем случае просто выгонят за городские ворота. Он смотрел прямо и помнил – «не склони головы». Царь сделал шаг вперед, и ему стало страшно. Не должно все закончиться прямо сейчас.

– Мой племянник! – Пелий воскликнул. Ясон ощутил щекой гладкость дорогого фароса. Дядя его обнимал, он чувствовал запах дыма из храма богов-олимпийцев, дорогих масел и чего-то сладкого, пряного. Он невольно вспомнил гидру в болоте, и ему стало дурно.

– Мой любимый племянник вернулся! В первый день лета, в великий праздник богов! Пусть теперь покаются злые языки, что обвиняли меня в убийстве брата и охотой за невинным младенцем.

Это было странно и дико. Его враг и наверняка убийца отца стоял перед ним и называл его любимым племянником. Его улыбка, честные глаза и молчаливый напуганный люд. Гидра в болоте и яркое счастливое солнце на небе. Это было как во сне, и как во сне же Ясону хотелось нащупать ту нить, которая подскажет ему, что это все нереально. Он не может сейчас сказать, что явился за троном, явился царевичем, которого ждали все долгие годы. На бессмыслицу и дикость он ответит той же странностью и небылицей.