Последнюю фразу поддержали все сироты и начали хором кричать её, заставляя именинника краснеть. Дарим был не в силах сдерживать улыбку, да ему и не хотелось.
Ройс взяла нож, разрезала пирог на равные части и стала раскладывать кусочки по тарелкам своих братьев и сестёр. Хильга же разливала купленный у соседей яблочный компот по деревянным кружкам. Дарим заглянул в свою и увидел своё отражение. Отлично знакомое раньше лицо вдруг показалось ему чужим. Уже очень давно на нём не было такой искренней улыбки.
Празднество прошло на славу. Когда пирог был съеден, Хильга удалилась в свою комнату, а затем вернулась, держа руку за спиной.
— Ты же не думал, что я оставлю тебя без подарка? — улыбнулась старушка.
Мысли Дарима метались и перебивали друг друга, пытаясь предугадать предмет подарка. Не дав толком пофантазировать, Хильга достала из-за спины кинжал в ножнах с небольшим кожаным ремешком. Дарим ждал многого, но не такого. От удивления он приоткрыл рот и сначала даже не нашёл, что сказать. За него это делали его братья и сестры.
— Ва-а-ау!
— Он что, настоящий?
— Ну же, Дарим, достань, посмотри его, — затормошила Дарима одна из его младших сестёр.
Дарим взял кинжал из рук старушки, достал из ножен и осмотрел. Лезвие было прямым, чуть длиннее, чем у кухонного ножа, рукоять идеально ложилась в руку. Несмотря на небольшой размер, кинжал чувствовался весьма увесистым. Помимо прочего, Дарим не мог не отметить запах новой кожи, что могло означать только одно — кинжал был сделан недавно и на заказ.
— Я уверена, что ты найдёшь ему достойное применение, — сказала Хильга и улыбнулась.
— Большое спасибо, бабушка, — улыбнулся Дарим и подошёл, чтобы обнять Хильгу. Бабушка заключила своего воспитанника в тёплые объятия. Праздничный обед постепенно подходил к концу.
— Так, ну, посидели и хватит, — начала Хильга, игнорируя последовавшие недовольные возгласы и стоны. — Все, кто был на полях, сейчас снова идёт работать. Как обычно, три часа, потом все вместе идёте домой. С незнакомыми не разговаривать, Хельн за старшего. Дарим, ты остаёшься здесь. Нам с тобой нужно кое-что обсудить.
— Хорошо, — кивнул Дарим.
Сироты начали покидать дом и вскоре на кухне остались только Хильга, Дарим и Ройс.
— Дарим, золото моё, скажи, какие у тебя планы на будущее? — как бы невзначай начала Хильга.
— Рыцарь рассказал нам, что поступление в Академию стоит денег, — ответил Дарим. — Мне нужно как можно скорее отправиться в столицу на заработок.
— А я так надеялась, что он ничего тебе не расскажет, — закрыв глаза, вздохнула Хильга. — В целом, я знала, что ты так ответишь. Сколько бы я тебя не отговаривала и не объясняла, что учёба будет совсем не такой, как ты ожидаешь, тебя это никогда не останавливало. Ты всегда говорил, что любой ценой станешь королевским рыцарем и сделаешь так, что мы будем жить ничуть не хуже знати. Ты начал говорить так с тех пор, как узнал об Академии, — Хильга сделала паузу и задумалась. — Не мне решать, как тебе жить, дорогуша. Хочешь поехать — так тому и быть.
— Да, хочу, — твёрдо сказал Дарим. — И я поеду. Прямо сегодня. Как раз под утро доберусь до соседней деревни и перекушу там у тётушки Леры. Но для начала, у меня вопрос. Почему ты так старалась уберечь нас от рыцаря? Что он мог нам сделать?
— Видишь ли… — начала Хильга, словно стараясь подбирать слова. — Возможно, ты мне не поверишь, но не все рыцари такие, как о них написано в сказках и песнях. Тот хлеб был отравлен. Если бы кто-то из вас попробовал его, рыцарь начал бы требовать с меня денег за противоядие.
— Что… — Дарим нахмурился. — Что ты такое говоришь? Ты ведь всегда говорила, что рыцари — те люди, которые каждый день рискуют собой, защищая всех жителей королевства. А теперь ты заявляешь такое?
— Я не хотела портить детство бедным ребятишкам суровой реальностью, — ответила Хильга. — Ты можешь мне не верить. Твоё право, Дарим. А правду ты узнаешь сам, так или иначе. Всё равно в столицу едешь.
— Не верю, — сказал Дарим. — Уж не знаю, по какой причине, но мне кажется, что ты мне врёшь.
Хильга лишь улыбнулась Дариму и пожала плечами. В воздухе повисло неловкое молчание. Хильга сидела на стуле, смотрела в пол и о чём-то думала. Ройс стояла к Дариму спиной и резала овощи на ужин. Напряжённое молчание длилось несколько минут.
Наконец, Хильга встала и пошла в свою комнату. Вышла она оттуда с мешком средних размеров, который очень удобно затягивался сверху шнурком. Помимо этого, Хильга протянула Дариму плащ из качественной ткани.