Выбрать главу

Пожимаю плечами:

— Так я пастух, господин. Всю жизнь им был...

— Ага. — Он переводит взгляд на Торна. — Ты тоже пастух, громила?

— Хм... Верно.

— Кого пасёшь?

— Хм... Куриц.

Твою ж мать, Торн. Вот что значит всю жизнь воинскими искусствами и тактикой войны заниматься! Куриный, блин, пастух. Не ожидал я от тебя такого, друг. Ох, не ожидал!

Страж довольно лыбится:

— А по мне, вы шпионы, по которым виселица плачет. Ну-ка пойдёмте со мной...

Шпионы? Виселица? Не слишком ли он драматизирует? Да тут таких, как мы, — тысячи. Та-а-ак, похоже, я начинаю понимать, что происходит.

— Мирган, ты зачем к людям пристаёшь?

Оборачиваемся на голос. Женщина лет сорока. Привлекательная, в строгом зелёном платье, вроде купеческом. Под губой и левым глазом очень симпатичные родинки. Улыбается интересно: то ли мило, то ли угрожающе.

— Госпожа Тиина. Да вот, нарушителей ищем.

— Мне кажется, вы не нарушителей ищете, а пытаетесь выполнить норму для капитана стражи. — Она звонко смеётся, подходит к стражу впритык. Замечаю, как что-то вкладывает ему в руку. — Оставь их, Мирган. Это мои друзья.

— О, ясно... Ну раз так. Прошу простить! — кивает нам страж, разворачивается и уходит.

Переглядываемся с Торном, а женщина делает реверанс:

— Здравствуйте! Меня зовут Тиина. Я владелица борделя «Семь грехов», и у меня странное хобби. Хожу по рынкам и выискиваю тех, кому нужна моя помощь.

Хмыкаю:

— Теперь я вам чем-то обязан?

— Какой вы сообразительный пастух, господин?..

— Ден.

— Ден? Какое странное имя.

Ничего подобного. В Варгоне имена дают даже в честь дедушкиной опухоли. Я этот вопрос изучил.

— Сочту за комплимент. Ну так что, госпожа Тина? Чем же я теперь вам обязан?

— Я предлагаю обсудить этот вопрос в моём борделе. Ой, да не переживайте вы так, господин Ден, меня тут все знают! Я не какая-нибудь злодейка. Угощу вас чаем, и если моё предложение вам не понравится — можете уйти.

Ну... что ж. Я знаю, что происходит. На такое предложение согласятся два типа людей. Первый тип — идиоты. Второй — такие, как я. Люди в теме.

Киваю, пожимаю плечами в ответ на предупреждающий взгляд Торна.

Идём. Тиина по центру, Торн справа от неё, я слева, Лия позади.

Женщина только улыбается. Я прямо кожей чувствую, что она делает что-то рутинное и говорить лишнее ей совсем не хочется.

Осматриваю толпу, замечаю мужика, идущего недалеко и слишком часто на нас косящегося.

— Так как, говорите, называется ваш бордель?

— Семь грехов... Мы скоро придём.

Заходим в проулок, петляем. Ага, так я и думал...

Резко выхватываю из-за пояса стилет, оказываюсь за спиной Тиины и прижимаю её к себе. Приставив кончик острия к шее, слегка вдавливаю, до маленькой капельки крови. И это оказывается непросто. Как я и думал, «мадам» с артефактом физической защиты, но недостаточной силы, чтобы адамант с ним не справился.

Тиина ослабевает у меня в руках.

— Всем оставаться в своих тенях, или я перережу ей глотку!

Глава 7

Как я и думал, Тиина завела нас в очень удобный проулок. Кучи мусора, углов, за которыми можно поджидать, окон, из которых можно выпрыгнуть... И достаточно тесно, чтобы застать врасплох даже сильный отряд.

— Вы совершаете большую ошибку, — обессиленно шипит дама.

— Да неужели? Какая жалость, — сокрушаюсь, сильнее прижимая её к себе. — Я сказал, всем выйти!

Прижимаюсь к стене. Торн справа от меня, всматривается в темное окно напротив. У него нет своего оружия и доспехов — только кинжал в правой руке. Мы почти всё отправили в анклав, чтобы не привлекать внимания. Оставили минимум. Например, защитный браслет на моём запястье. И серьга у Торна.

Лия явно теряется. Бледная, трясётся.

— Прижмись к стене, — приказываю ей.

Из-за угла выходит толстенький, но коренастый мужчина:

— Ай-яй-яй, как нехорошо получилось... Молодой человек, зачем вы обижаете женщин?

Со всех сторон проулка показываются люди. Большинство в таких же бандитских прикидах, как и мы. Скрывают капюшонами свои не менее бандитские рожи. Кто-то насвистывает, кто-то подкидывает в руке кинжалы — излюбленное оружие трусов и моё. Насчитываю пятерых.

Тиина дёргается, но я лишь сильнее вонзаю в её нежную шейку стилет:

— Аккуратнее, милочка. Я ведь и артерию могу задеть.

— Возможно... мы не так поняли друг друга, господин Ден? Отпустите, и мы поговорим. Клянусь своим именем, что вы сможете уйти.

— Нет, милочка, у нас с тобой только два варианта. Либо мы оба умрём, либо всё будет так, как я скажу. О, и давай пропустим тот момент, где ты думаешь, что я блефую.

Толстый мужчина улыбается.

— Если вы не думаете о себе, господин... Подумайте вот об этой девочке. — Он кивает на трясущуюся Лию. — Что будет с ней, если вы убьёте нашу леди? Мы же очень обозлимся и после того, как убьём вас, захотим по полной отвести злобу. А, вижу по лицу, что девочка вам важна. Вы не сделаете глупостей.