Пожимаю плечами:
— Так я пастух, господин. Всю жизнь им был...
— Ага. — Он переводит взгляд на Торна. — Ты тоже пастух, громила?
— Хм... Верно.
— Кого пасёшь?
— Хм... Куриц.
Твою ж мать, Торн. Вот что значит всю жизнь воинскими искусствами и тактикой войны заниматься! Куриный, блин, пастух. Не ожидал я от тебя такого, друг. Ох, не ожидал!
Страж довольно лыбится:
— А по мне, вы шпионы, по которым виселица плачет. Ну-ка пойдёмте со мной...
Шпионы? Виселица? Не слишком ли он драматизирует? Да тут таких, как мы, — тысячи. Та-а-ак, похоже, я начинаю понимать, что происходит.
— Мирган, ты зачем к людям пристаёшь?
Оборачиваемся на голос. Женщина лет сорока. Привлекательная, в строгом зелёном платье, вроде купеческом. Под губой и левым глазом очень симпатичные родинки. Улыбается интересно: то ли мило, то ли угрожающе.
— Госпожа Тиина. Да вот, нарушителей ищем.
— Мне кажется, вы не нарушителей ищете, а пытаетесь выполнить норму для капитана стражи. — Она звонко смеётся, подходит к стражу впритык. Замечаю, как что-то вкладывает ему в руку. — Оставь их, Мирган. Это мои друзья.
— О, ясно... Ну раз так. Прошу простить! — кивает нам страж, разворачивается и уходит.
Переглядываемся с Торном, а женщина делает реверанс:
— Здравствуйте! Меня зовут Тиина. Я владелица борделя «Семь грехов», и у меня странное хобби. Хожу по рынкам и выискиваю тех, кому нужна моя помощь.
Хмыкаю:
— Теперь я вам чем-то обязан?
— Какой вы сообразительный пастух, господин?..
— Ден.
— Ден? Какое странное имя.
Ничего подобного. В Варгоне имена дают даже в честь дедушкиной опухоли. Я этот вопрос изучил.
— Сочту за комплимент. Ну так что, госпожа Тина? Чем же я теперь вам обязан?
— Я предлагаю обсудить этот вопрос в моём борделе. Ой, да не переживайте вы так, господин Ден, меня тут все знают! Я не какая-нибудь злодейка. Угощу вас чаем, и если моё предложение вам не понравится — можете уйти.
Ну... что ж. Я знаю, что происходит. На такое предложение согласятся два типа людей. Первый тип — идиоты. Второй — такие, как я. Люди в теме.
Киваю, пожимаю плечами в ответ на предупреждающий взгляд Торна.
Идём. Тиина по центру, Торн справа от неё, я слева, Лия позади.
Женщина только улыбается. Я прямо кожей чувствую, что она делает что-то рутинное и говорить лишнее ей совсем не хочется.
Осматриваю толпу, замечаю мужика, идущего недалеко и слишком часто на нас косящегося.
— Так как, говорите, называется ваш бордель?
— Семь грехов... Мы скоро придём.
Заходим в проулок, петляем. Ага, так я и думал...
Резко выхватываю из-за пояса стилет, оказываюсь за спиной Тиины и прижимаю её к себе. Приставив кончик острия к шее, слегка вдавливаю, до маленькой капельки крови. И это оказывается непросто. Как я и думал, «мадам» с артефактом физической защиты, но недостаточной силы, чтобы адамант с ним не справился.
Тиина ослабевает у меня в руках.
— Всем оставаться в своих тенях, или я перережу ей глотку!
Глава 7
Как я и думал, Тиина завела нас в очень удобный проулок. Кучи мусора, углов, за которыми можно поджидать, окон, из которых можно выпрыгнуть... И достаточно тесно, чтобы застать врасплох даже сильный отряд.
— Вы совершаете большую ошибку, — обессиленно шипит дама.
— Да неужели? Какая жалость, — сокрушаюсь, сильнее прижимая её к себе. — Я сказал, всем выйти!
Прижимаюсь к стене. Торн справа от меня, всматривается в темное окно напротив. У него нет своего оружия и доспехов — только кинжал в правой руке. Мы почти всё отправили в анклав, чтобы не привлекать внимания. Оставили минимум. Например, защитный браслет на моём запястье. И серьга у Торна.
Лия явно теряется. Бледная, трясётся.
— Прижмись к стене, — приказываю ей.
Из-за угла выходит толстенький, но коренастый мужчина:
— Ай-яй-яй, как нехорошо получилось... Молодой человек, зачем вы обижаете женщин?
Со всех сторон проулка показываются люди. Большинство в таких же бандитских прикидах, как и мы. Скрывают капюшонами свои не менее бандитские рожи. Кто-то насвистывает, кто-то подкидывает в руке кинжалы — излюбленное оружие трусов и моё. Насчитываю пятерых.
Тиина дёргается, но я лишь сильнее вонзаю в её нежную шейку стилет:
— Аккуратнее, милочка. Я ведь и артерию могу задеть.
— Возможно... мы не так поняли друг друга, господин Ден? Отпустите, и мы поговорим. Клянусь своим именем, что вы сможете уйти.
— Нет, милочка, у нас с тобой только два варианта. Либо мы оба умрём, либо всё будет так, как я скажу. О, и давай пропустим тот момент, где ты думаешь, что я блефую.
Толстый мужчина улыбается.
— Если вы не думаете о себе, господин... Подумайте вот об этой девочке. — Он кивает на трясущуюся Лию. — Что будет с ней, если вы убьёте нашу леди? Мы же очень обозлимся и после того, как убьём вас, захотим по полной отвести злобу. А, вижу по лицу, что девочка вам важна. Вы не сделаете глупостей.