Выбрать главу

— Какая же ты скотина, Инхальм! — простонал он. — Ты меня опять до крови разодрал!

— Заживет, — хладнокровно ответил главарь, натягивая штаны.

Разгоряченные увиденным, остальные разбойники буквально озверели и пустили Гилморна по второму кругу, набрасываясь на него сразу по двое. Те, кто не хотел дожидаться своей очереди, разложили у костра Тэннара и Найси. Дальнейшее эльф помнил смутно, попав в водоворот мучительного наслаждения и сладкой боли, тело его безостановочно содрогалось в спазмах удовольствия, вино и страсть совершенно затуманили его разум. Гилморн не знал, сколько прошло времени. Когда он пришел в себя, уже темнело. Со второй попытки ему удалось приподняться и сесть. Эльф огляделся. Главарь полулежал на земле неподалеку от него, подсунув под голову седло, и курил трубку. Трое разбойников хлопотали у костра, жаря мясо, остальные дремали или занимались своими делами. Гилморн почувствовал, что голоден.

— Эй, смертный, у вас пленников-то хоть кормят? — сказал он нахально. — Я бы, пожалуй, отдался сейчас за кусок оленины.

Тот посмотрел на него и поднял бровь, ухмыляясь:

— Ну и ну, тебе не хватило, красавчик? Я думал, ты до утра не очнешься, будь ты хоть трижды эльф.

— Для этого нужно кое-что посерьезнее, чем десяток парней, — Гилморн подмигнул ему и потянулся, распрямляя спину. — Я могу и дальше так развлекаться, только если вы дадите мне отдохнуть, поесть и выпить. Нет, сначала выпить.

Главарь кинул ему флягу с вином, которую Гилморн легко поймал, прижал к губам и в несколько глотков отполовинил.

— Ну и здоров же ты пить! — с уважением сказал ему Инхальм. — Так же здоров, как трахаться. Что, все эльфы такие?

— Сомневаюсь, — ответил Гилморн совершенно искренне, вытирая губы тыльной стороной ладони. — Не вздумайте повторить этот номер с каким-нибудь другим эльфом, он скорее сдохнет, чем будет вас ублажать.

Инхальм засмеялся.

— Значит, с тобой нам повезло? Я сразу понял, что ты особенный, еще там, на дороге. Даже гулящие девки не пялились так бесстыдно мне ниже пояса.

— Мне было интересно, все ли у тебя такое большое, — сказал Гилморн самым развратным тоном и подмигнул.

— До чего же ты распутный, красавчик! Как тебя зовут, кстати?

— Зачем это тебе? Думаешь, раз вы меня отодрали всей шайкой, это повод познакомиться? Черта с два!

Человек захохотал, хлопнув себя по колену.

— Ты выражаешься, как шлюха в борделе. Маленькая эльфийская шлюшка, вот ты кто!

— Меня так уже называли. Не один раз, — эльф похабно усмехнулся.

«Не в этих ли краях вырос Норт? Тот же выговор, те же словечки… Итилиенский диалект, не иначе!»

— Ну так как насчет еды?

— Не бойся, голодом морить не будем. Уж кусок оленины ты точно заслужил, — сказал главарь, смеясь. — Скоро будет готово, я думаю, — он посмотрел в сторону костра.

— А тут есть поблизости что-нибудь похожее на воду? Я бы не отказался помыться.

Потеки спермы на внутренней стороне его бедер, на ягодицах засохли, неприятно стягивая кожу, так что вода бы точно не помешала.

— Я покажу.

Инхальм отложил трубку, встал и помог Гилморну подняться. В первый момент эльфа ощутимо шатнуло, но он удержал равновесие, оперевшись о руку мужчины.

Тот привел его к лесному ручью, узкому и довольно глубокому. Вода приятно холодила ссадины и царапины Гилморна, освежая его уставшее тело, наполняя его бодростью. Он с удовольствием смыл с себя все следы недавних забав.

Человек уселся на берегу, прислонившись к дереву, не отрывая взгляда от белеющего в вечернем сумраке тела эльфа. Гилморн крикнул насмешливо:

— Что, боишься, что я сбегу? Прямо так, голышом?

— Да нет, — отозвался тот. — Просто я еще никогда не видел голого эльфа. Ты и впрямь красавчик.