Выбрать главу

Именно в это время в дневнике Генриха Гиммлера появляются первые записи о том, что он намеревается покинуть Мюнхен и направиться «переселенцем» на Восток. «Я не знаю, во имя чего я сейчас работаю. Я тружусь, так как это мой долг, так как я нахожу упокоение в труде. Я тружусь во имя женского идеала, который хочу принести из прекрасной Германии далеко на Восток, где я как немец буду сражаться до самого последнего». Словно желая осуществить свои задумки, Генрих Гиммлер начинает учить русский язык. Мысли Гиммлера вновь и вновь возвращаются к теме войны. «Гебхард, Лю(двиг) и я очень много говорим о том, насколько было бы прекрасно, если бы мы смогли остаться в армии. Мы были бы вместе на поле боя.

Вероятно, тогда мое сердце билось бы чаще. Но я не хочу быть слабым, не могу дать повода для проявления слабостей. Я направлюсь на войну, окунусь в борьбу. Возможно, через несколько лет я с радостью направлюсь на освободительную войну, если к тому моменту еще буду в состоянии передвигаться».

В это время записи в дневнике Генриха Гиммлера являются беспорядочными. Мысли о войне, рассуждения о стойкости перемежаются с описаниями того, как он проводил время в компании приятелей и Майи. Они вместе читали книги, болтали, музицировали, вели беседы о Боге, иногда сидели, держась за руки, и неизменно по-дружески целовались на прощание. В это время Генриха ожидало очередное потрясение. В конце ноября 1919 года он узнает, что в ближайшие месяцы Майя должна навсегда покинуть Мюнхен. Он понимает, что никак не может повлиять на ситуацию, а потому впадает в очередную «героическую депрессию». «Если мне суждено справиться с трудностями, которые являет мне жизнь, это значит — я могу бороться, а это хорошее качество. Но человек с его склонностями, с его непостижимой тоской, с его боевым растерзанным сердцем — это очень жалкое существо. Но все же я горд за то, что включился в эту борьбу». Понимая, что расставание с Майей неизбежно, он пытается психологически настроить себе против этой девушки: «Я не знаю, действительно ли она такая, как мне кажется, или я просто выдумал этот образ». Генрих Гиммлер понимает, что его шансы на роль счастливого возлюбленного с Майей ничтожно малы. Однако он еще не готов полностью отказаться от своей влюбленности. 5 декабря, на католический праздник Святого Николая, он получает анонимный подарок, и сразу же предпочитает представить в качестве дарительницы Майю. Он находит в свертке несколько золотистых волосков, что окончательно «убеждает» его — подарок от Майи. Однако его ожидает очередное разочарование. Три дня спустя Генрих Гиммлер узнает, что сверток прибыл от некой фройляйн Ваншаффе. Эта девушка не произвела на молодого Генриха ни малейшего впечатления. Гиммлер на очередном перепутье: «Сегодня я решил отказаться от всего напускного и быть только самим собой. Если я не найду девушку, которая будет любить меня и подойдет мне по своим качествам, то мне ничего не остается, как направиться в Россию».

Не исключено, что напускная мрачность, которую позволял себе Генрих, действовала на нервы его друзьям и брату. На это указывает запись, сделанная Гиммлером в дневнике после празднования Нового года: «Людвиг говорит мне, что я слишком восприимчив, и отчасти он, конечно же, прав». В эти дни Генрих буквально возмущен поведением Майи, которая «полностью его игнорирует». На самом деле он обманывался относительно ее чувств и выдавал желаемое за действительное. В итоге Генрих Гиммлер решил отказаться от своих чувств к девушке: «Благодаря ей и Луизе я пришел к выводу: не имеется более бессердечных девушек, нежели те, которые когда-то любили».

Однако не надо полагать, что в то время Генрих Гиммлер был одержим сугубо возвышенными и романтическими чувствами. Его дневники свидетельствует о просыпающемся сексуальном любопытстве. Он описывает ситуацию, когда на площади Одеон к нему, Гебхарду и Людвигу пыталась приставать женщина легкого поведения. После окончания Второй мировой войны эта история стала предметом для многочисленных спекуляций. Хотя сделанная Гиммлером запись: «Естественно безуспешно» — всего лишь говорила о том, что приятели решили воздержаться от контактов с сомнительной особой. Однако это не помешало Генриху сделать дополнение: «Однако нечто в подобном роде было бы в высшей мере интересным». Еще в декабре 1919 года Генрих Гиммлер обсуждал со знакомыми студентами скандальную пьесу Ведекинда «Замок Веттерштайн», в которой отчетливо прослеживалась тема сексуальной распущенности и извращений. Гиммлер не стал занимать в споре исключительно ханжескую позицию, присущую многим католикам: «Я должен сказать, что это отнюдь не свинство, а вещь, которая должна быть преподнесена взрослому человеку во всей полноте». Однако в некоторых случаях Гиммлер реагировал не столь сдержанно. Когда в марте 1920 года была опубликована книга о любовных отношениях молодого священника и 14-летнего юноши, он просто захлебнулся от презрения и отвращения. «7 марта 1920 года. Воскресенье. Половина одиннадцатого вечера. Пребываю в ужасном настроении. Собственно, как и весь Мюнхен. Идеализация гомосексуалиста — просто чудовищная картина».