Выбрать главу

⁃ Кто-то уже сделал это за нас, — отозвался Ревентон.

⁃ Если нечто, которое навело тут такого шороха ещё здесь, его нужно уничтожить, — сказал Венено.

Я стоял прямо у него за спиной.

⁃ Значит, будем искать нечто? — спросил Авентадор.

⁃ Нет. Сначала проверим объект. Лифт, последний этаж.

Мы поднялись в белый зал с прозрачным потолком и зеркальным полом. В центре стоял шумный золотой фонтан — объёмная золотая репродукция картины Эжена Делакруа «Охота на львов». Я уже видел это все. Здесь Элис держала меня за руку.

На золотом лоснящемся парапете сидел Мортимер Биссел, опустив ноги в шипящепенящуюся воду. «Оцепите периметр», — сказал Венено и направился к объекту поиска. Оперативная группа разошлась полукругом. Я искоса смотрел на отца Шеффилда Биссела и не мог оторвать от него взгляд, потому что никогда ранее и никогда после не видел убитого мной человека живым.

⁃ Стаял зимний снег. Озарились радостью даже лица звёзд, — проговорил Мортимер Биссел.

⁃ Я в полночь посмотрел: переменила русло небесная река, — ответил подошедший к нему Венено, — здравствуйте, сэр.

⁃ Рожа у тебя знакомая, — сказал отец Шеффилда, — не могу вспомнить.

⁃ Мы пришли защитить Вас. Вы видели здесь что-нибудь необычное?

⁃ А ты видел здесь что-нибудь обычное, дебил? Валите туда, откуда пришли, оставьте меня в покое. И передайте Шеффилду, чтобы завязывал с этой ерундой. До добра не доводит ни хера.

Старик был зол и удручён. Венено сделал несколько жестов, которые были понятны всему составу оперативной группы, кроме меня. Галлардо и Ревентон вышли на открытый балкон, Центенарио и Авентадор обогнули зал и вернулись к лифту.

⁃ Чисто!

⁃ Чисто!

Отряд снова сгруппировался. Мы отправились проверять этажи — не засело ли где-то там, в недрах здания, ужасное нечто, преодолевшее защиту, созданную Шеффилдом Бисселом для отца. Но мы ничего не нашли. Конечно, мы ничего не нашли. Состав отряда покидал Джуджион по очереди. Я выходил последним.

В реальном мире меня встречала обстановка, уже успевшая стать привычной. Вооружённые охранники и их мрачный пастырь. Когда-то им была мисс о’Райли. Теперь им стал Джон Фелкентон. Он дал мне чёрную балаклаву и солнцезащитные очки.

⁃ Как прошла операция? — спросил он.

⁃ Я не знаю, в чем была наша конечная цель, поэтому не могу ответить точно.

⁃ А на Ваш, собственный взгляд?

⁃ Ему здесь нет места.

На мой взгляд, операция прошла в обоюдном неведении. На одной ее стороне был я — непосвящённый в детали и групповую подготовку, а на другой — все остальные.

⁃ Мы идём к мистеру Бисселу, — сказал Джон Фелкентон, — он недавно прибыл и настаивает на встрече с Вами.

Основатель бюро нервно вышагивал по своему кабинету. Он ворчал, фыркал и сплёвывал на пол. Фелкентон отпустил охранников и показал жестом, что я могу снять маскировку. Мне не хотелось этого делать.

⁃ Рэй, пройди сюда. Сядь, — сказал мистер Биссел, — мне надо обсудить с тобой одно дело.

Он подвёл меня к своему столу и протянул банку энергетика. Шеффилда донимала мелкая свирепая дрожь. Пот собирался жирными тусклыми каплями на его лбу. Глаза не могли удержаться на одном месте дольше неуловимой доли секунды. А я был спокоен, как камень.

⁃ Я только что вернулся из Лос-Анджелеса, — сказал мистер Биссел, — впрочем, как и ты. И мы — и ты и я — были там из-за одного человека. Но мне не удалось с ним встретиться. Поэтому мне нужно было найти его в Джуджионе. Найти и убедиться, что я смогу встретиться с ним там. Потому что мне нужно с ним встретиться. Ты понимаешь? Мне нужно! Но все не так просто. Мне нельзя просто встретиться с ним. Этого недостаточно. Он нужен мне здесь. Он нужен мне здесь, и мне нужно встретиться с ним здесь. Но сначала — там.

Мистер Биссел распалялся и повышал голос. Я сидел на стуле, откинувшись на спинку, и наблюдал за цветными ленивыми рыбками в аквариуме.

⁃ Я ненавижу тайны! Я ненавижу знать, что чего-то не знаю.

⁃ Все знать невозможно, — сказал я.

⁃ Вот именно! Вот именно! Это отвратительно. Как можно спокойно спать с этим? Как можно… Но когда ты знаешь, что не знаешь чего-то конкретного, что мог бы знать — это совсем пиздец! Ты согласен? Мне все равно! А когда ты знаешь что-то, чего не должен был, да ещё к тому же кто-то от тебя умышленно скрывал то, что ты знаешь… С этим невозможно мириться! Слушай меня, Рэй! Ты слушаешь? Я пойду туда и вытащу его оттуда. Давай я скажу по-другому: я достану его с того света! Потому что Рай и Ад, они там, Рэй. В Джуджионе! Они идут рука об руку! Всегда, каждую долбаную секунду нашей бесконечной земной маяты. В одной квартире может быть праздник, а в соседней — траур. В одной комнате может кипеть раскалённый котёл, в котором варятся твои друзья, а в соседней комнате те же самые друзья будут петь тебе поздравление на день рождения под гитару. Будут петь плохо, но для тебя, и ты будешь счастлив. А к тем, что варятся в котле ты и подойти не сможешь, не то, что помочь. Кто будет выбирать, в какую комнату войти?