Выбрать главу

Ввиду всего вышесказанного мы особо подчеркиваем, что техники, описанные в этой книге, должны использоваться только в пределах ранее приобретенной профессиональной компетенции.

Как для дантиста было бы недопустимо пытаться лечить психологические нарушения, так и для психолога — применять свои гипнотические навыки в зубоврачебной практике. Медицинская практика без лицензии — это самое настоящее преступление. К сожалению, практика психотерапии без лицензии в настоящее время не рассматривается таковым согласно закону, но столь же опасна. Хочется надеяться, что вскоре Британия последует примеру, поданному некоторыми другими странами в вопросе применения подобных техник и практик, включая гипноз и гипнотерапию.

Гипнотические техники используются многими людьми совершенно неосознанно. Практикующие врачи, психологи, акушерки, уличные продавцы, страховые агенты, дизайнеры рекламы, фокусники, а также их пациенты и “жертвы” применяют внушение, отвлечение внимания, релаксацию, образность и смущение, понятия не имея, что их можно так назвать. Использование техник гипноза и протекание гипнотических процессов в различных видах психотерапии, включая анализ, обсуждаются в главе 1 также, как и спонтанное присутствие гипнотических состояний и феноменов в повседневной жизни многих людей. Эта книга создана для того, чтобы обеспечить профессионалов в области здоровья четкими, сознательно разработанными и прикладными способами применения естественных способностей клиентов и пациентов — когнитивных, аффективных, волевых, и прежде всего образных, — так, чтобы они были поставлены на службу психическому и физическому здоровью.

Авторы надеются, что эта книга послужит базовым руководством по использованию гипнотических процессов в терапии как физических состояний, так и психологических трудностей. Новичок в этой отрасли будет применять предлагаемые тексты в том виде, в каком они даются, — либо незаметно читая их во время работы с пациентом, либо выучивая наизусть, — но вскоре он начнет исправлять эти тексты, а затем — полностью их переписывать. С течением времени и накоплением опыта он будет все реже и реже использовать эту книгу, пока, наконец, не перерастет ее, как все мы в один прекрасный момент перерастаем школьные буквари, и не забросит ее на полку. На этом цель авторов можно будет считать достигнутой.

Книга охватывает относительно ограниченный круг условий, стратегий и программ лечения.

Авторы не ставили перед собой цель создать всеобъемлющее руководство по лечению. Хочется верить, что приведенные техники и модели дадут возможность любому квалифицированному и опытному врачу, хирургу, клиническому или педагогическому психологу, психотерапевту или другому профессионалу в области здоровья применить намеченные в общих чертах принципы даже к тем заболеваниям и методам лечения, которые в этой книге не упоминались

В книгах, перечисленных в библиографии, содержится много стратегий лечения, которые не описываются в этом издании, или рассказывается более подробно о тех стратегиях, которые здесь были лишь кратко очерчены, но при этом сохраняется важный принцип: терапевт должен стремиться к созданию собственных программ и моделей лечения и, кроме того, творчески подходить к изучению потребностей пациента, его личности и других особенностей. Слепое заимствование стандартного лечения окажется в лучшем случае неэффективным и никогда не раскроет отличительных особенностей профессионала. Подлинно профессиональная практика характеризуется созданием уникального и оригинального подхода к каждому новому пациенту, хотя и всегда основанного на надежных теоретических моделях и принципах.

В книге особенно подчеркивается значение постановки точного и подробного диагноза, который является важнейшим предшественником любого лечения — лекарственного ли, хирургического, психотерапевтического или гипнотического. Было бы и неприемлемо, и непрактично пытаться включить в эту книгу техники постановки диагноза. Как уже неоднократно отмечалось, гипнотические техники должны применяться только в рамках ранее усвоенных профессиональных навыков, которые включают также и умение верно поставить диагноз.

И, наконец, несколько слов о стиле этой книги. В настоящее время в текстах предпочитают избегать использования местоимений, связанных с полом. Очень трудно удовлетворить этому требованию, избежав при этом нескладности, многословности или других неточностей. В целях упрощения авторы решились использовать местоимения мужского рода, за исключением тех случаев, когда речь идет о пациентке.