Выбрать главу

записано в вашем разуме.

(Пауза)

Р: Позже в своих “размышлениях” доктор С. сообщила, что это замечание на самом деле вызвало драматичную и нежелательную амнезию.

Э: Я даю доктору С. возможность для внутреннего обучения на опыте в этом трансе, о чем она не узнает до тех пор, пока не наступит нужное время, чтобы использовать это.

Р: Вы не хотите, чтобы она знала об этом, пока не наступит нужное время, потому что не хотите, чтобы ее сознательный разум этому помешал.

Э: Я не хочу, чтобы ее сознательные программы депотенциализировали это!

Р: Так что, теоретически, пациент может уйти с ощущением, что вы совершенно ничего для него не сделали?

Э: Совершенно верно! Часто так и бывает!

Р: До тех пор, пока они не позвонят вам с сообщением о ценности того, чего вы помогли им достигнуть!

Э: Совершенно верно.

Вызывание способностей. Незнание

и открытые внушения для бесконечного обучения:

анестезия и исцеление тела

Вам не нужно знать сегодня,

что, возможно, вы пережили полную анестезию.

Что вы абсолютно неподвижны.

(Пауза)

Вам не нужно даже знать,

были ли вы

диссоциированы от своего тела.

В нужное время вы обнаружите

все те вещи, которых вы добились.

Вы повторите то, чему научились,

впоследствии.

И вы начинаете понимать,

что вы намного лучший субъект, чем прежде думали.

(Длительная пауза)

и вы продолжаете в своем трансе

учиться вещам, которым вам надо научиться.

Я собираюсь отвернуться от вас и поговорить с доктором Р.

[Длительная пауза, в течение которой Эриксон тихонько разговаривает с доктором Z. и доктором Росси.]

Э: В терапии это часто помогает тому, чтобы пациенты осознали свои способности. Фактически вы даете им свободу использовать самих себя. Пациенты приходят к вам потому, что они не чувствуют себя свободными себя использовать.

Р: Это вы таким способом давали доктору Роберту Пирсону открытые внушения анестезии, которые он вдруг смог использовать во время несчастного случая (Pearson, 1966)? Вы говорите, что никогда не давали ему конкретных внушений испытать анестезию.

Э: Нет.

Р: Но он смог выработать анестезию, которая, весьма возможно, спасла ему жизнь, потому что за много лет до этого вы давали ему такие открытые внушения о возможности анестезии, когда она может ему понадобиться.

Э: Я говорил ему: “Вы знаете много такого, что вам нужно знать, только вы не знаете, что знаете это. Когда возникнет соответствующая ситуация, используйте соответствующее знание”.

Р: Несмотря на то, что он до этого никогда не испытывал гипнотической анестезии, в соответствующей ситуации, в ситуации с травмой, когда его ударило по голове кирпичом, он смог выработать гипнотическую анестезию.

Э: В тот момент он сказал себе: “Если бы только Эриксон был здесь”. Эриксон для него ассоциировался с гипнозом, и это значило, что он способен использовать гипноз.

Р: Он должен был использовать гипноз для этой явной надобности в ситуации с травмой. Поэтому такое внушение, которое вы даете пациентам, чрезвычайно ценно. Вы стимулируете в них бесконечное количество знаний, которые они смогут применить в подходящее время.

Э: Этот случай с Пирсоном был великолепным примером тому. Его ассоциации со мной были в основном связаны с гипнозом, анестезией и использованием бессознательного. Он добавил к этому исцеление, лучшее заживление.

Р: Так что он смог добиться более быстрого исцеления тела при помощи гипнотического внушения?

Э: Он вернулся к преподаванию через несколько дней всего только с повязкой на голове. У него была трещина в черепе, извлекали осколки кости. Хирург думал, что он еще несколько недель будет шлепать в больничных тапочках.

Критерии для завершения транса

[Теперь Эриксон несколько минут пристально наблюдает за доктором С.]

Э: Я не знаю, как понять ваши движения пальцами,

движения локтя,

изменения в вашем дыхании.

Но комфортным образом,

медленно, приятно,

доведите ваш транс до конца,

сами выбрав время.

И выйдите из него с ощущением отдыха,

и комфорта,

и легкости,

с чувством, что вы выполнили что-то очень хорошо.

Р: Что вы исследуете сейчас?

Э: Я пытаюсь определить, насколько быстро мне следует ее разбудить.

Р: Какие критерии вы используете?

Э: Я не знаю. Единственное, что я знаю — что не буду делать этого сейчас, пока она делает такой глубокий вдох.

Р: Почему?

Э: Я не знаю, что там происходит. Если вы разбудите субъекта в неподходящий момент, ему это неприятно, он может затем потребовать, чтобы вы снова ввели его в транс, чтобы он мог закончить.

Р: Как вы узнаете, что он закончил и готов пробудиться?

Э: Ждите спокойного момента, когда все, что вы можете видеть, это ощущение комфорта.

Амнезия путем отвлечения

[Пауза, во время которой доктор С. меняет положение тела, открывает глаза и пробуждается. Как только она открывает глаза, прежде чем полностью пробудиться, Эриксон быстро отвлекает ее.]

Э: Вам доктор Р. когда-нибудь рассказывал про мои статуэтки из железного дерева?

С: Шо...?

Э: Доктор Р. рассказывал вам про мои статуэтки из железного дерева?

С: Статуэтки из железного дерева?

Э: И вчера я стал счастливым обладателем лягушки, едущей на трехколесном велосипеде.

С. [смеется]: Как раз то, что человеку необходимо, наверное.

[Со смехом и весельем все вокруг Эриксона продолжают говорить о чем угодно, кроме того, что связано с только что закончившимся сеансом. Затем мы все вместе с ним идем смотреть на статуэтки из железного дерева в гостиной его дома.]

Э: Мне надо было сделать следующее: разбудить ее и сделать так, чтобы все, что она сделала, могло оставаться на бессознательном уровне. Я не хотел, чтобы оно было вытолкнуто в сознательную систему отсчета.

Р: вы вызвали гипнотическую амнезию путем отвлечения (Erickson and Rossi, 1974), и таким образом вы надеялись сохранить трансовую работу эффективной на бессознательном уровне. Как показывают ее последующие “Размышления”, вы вполне добились создания этой амнезии, несмотря на то, что она очень об этом сожалела. Часть материала проскочила-таки в сознание, и это суть ее “размышлений”.

Размышления ДОКТОРА С.

после наведения транса

Сначала я испытала туман и затем транс, когда рас­сла­би­лась.

В ответ на комментарии Эриксона (корни и т.д.) я вспоминаю различные картины детства, которые включают ту фазу, когда я хотела стать писательницей — я вижу себя, читающей книжку Луизы Мей Олкотт на пляже и сажающей дерево из кленового семечка, которое выросло за окном моей спальни.

Сцены прогулок по пляжу и т.д.

Я думаю, мне нужно сказать доктору Эриксону, что моя бородавка сошла [доктор С. свела у себя на пальце бородавку самогипнозом] и что я стала более гладко работать как терапевт. Пациенты говорят: “Она помогает, и это не больно”. Мне немножко приятно.

Я помню ощущение, что мое тело занемело и стало неподвижным.

Я слышу, как доктор Эриксон говорит что-то вроде: “Вам не обязательно будет помнить то, что происходит”. Затем вдруг я смотрю, и мои воспоминания начинают затуманиваться. Затем я вижу, что я в постели, и думаю про себя: “Ты на самом деле глубоко засыпаешь — ты настолько расслабишься, что не будешь помнить свой сон”. Я не могу вспомнить ничего кроме этого, но у меня такое ощущение, что я какое-то время была в сонной фантазии и в трансе некоторое время. Я просыпаюсь после внушения (это первое, что я могу вспомнить) расслабленная, спокойная, довольная и чувствую себя великолепно!