Выбрать главу

— Хочешь сказать, что есть кто-то один — назовем его кукловод, — кто всем им отдает команды? — сказал Брэдли, а потом словно сам себе кивнул, ответив на вопрос. — В этом что-то есть.

— Надо еще с Джессикой обсудить. Она давно работает в полиции? — задал вопрос Нортон, но потом вспомнил, что Джим сам новенький в участке.

— Не знаю. Одни говорят, она сюда давно протиснулась, еще учась в университете. Приехала на практику, — Брэдли, на секунду отвлекся, когда подъехали к переулку. — А Лоренс говорит, что Блум работает в полиции психологом четыре года.

— И на том спасибо, — все-таки Крис недооценивает парня. Он и, правда, станет отличным детективом, если все получится, и его не уволят за то, что он связался с преступником.

— Знаешь, Джессика мне сказала, что у тебя может быть раздвоение личности или шизофрения, — непринужденно заговорил Джим.

— Ну, я сам иногда так думаю, — как-то неудачно пошутил Нортон.

— Так вот. К чему я клоню. Если были другие подобные убийцы раньше, то стоит поискать в полицейских архивах старые дела, — дельная мысль посетила голову Брэдли.

— Из тебя выйдет отличный детектив, — похвалил Крис. Без него ему не раскрыть правду, какой бы она не была.

Мустанг остановился возле маленького домика на окраине города, а потом они заехали в гараж. Джим вылез из машины. Он застыл, словно размышлял о чем-то, и странно поглядывал на гипнотизера. Крис было подумал, что парень что-то замышляет, но, когда Брэдли с ним заговорил, у него все отлегло:

— Так, там моя младшая сестра. Ей четыре месяца назад исполнилось восемнадцать. Зовут Элли, — сообщил полицейский, — она… твоя фанатка как бы.

— Хм. Не знал, — серьезно призадумался Крис. — И много кто считаем меня своим кумиром?

— Не знаю, — пожал плечами Брэдли, — лично я знаю только пятерых.

«Вот на тебе. Я знаменит, — саркастически заметил про себя Нортон, — скоро буду автографы раздавать, если не посадят!»

Крис никогда не замечал за собой столько иронии и сарказма. Походу, стали проявляться побочные симптомы событий, которые он пережил. Как только Джим разузнает все о других подобных случаях, - решил для себя гипнотизер, - он сразу же отправиться разыскивать этих людей.

Они вошли внутрь. То, что к семье Брэдли приехал гость, никто из соседей не знал. В пригороде, как известно, все постоянно караулят у окон. Нортон всегда удивлялся тому, что другие могли знать обо всех жителях улицы, не выходя из дома. Гипнотизер готов был поспорить, что такие жильцы сидят в кресле возле окна с биноклем и блокнотом с ручкой. И занимаются только этим.

Дверной проход в гараже вел сразу в кухню. Очень удобно. Джим сложил пакеты с продуктами на стол. Он купил их по пути до дома. Не успел парень сделать пару шагов, как в комнату вошла молодая девушка с темными волосами до шеи, глазами похожими по цвету на изумруд и легкой улыбкой:

— Привет, как ты? О… — она перевела взгляд на гипнотизера. В ее глазах загорелся огонек любопытства.

— Здравствуй, — вспомнил о манерах Крис, — я Крис Нортон.

— Тот самый? — у Элли аж перехватило дыхание от удивления.

— Да, сестра… — устало произнес Джим и обнял ее.

— Я не маленькая! — отпрянула назад девушка и как-то странно стала стрелять глазками в сторону брата. Нортон еле сдерживал смех. — Не видишь что ли, у нас гости!

А дальше события пошли своим чередом, словно Крис никогда не был преступником, а Джим с Элли были его старыми друзьями. Девушка почти час провозилась у плиты, усердно готовя что-то вкусненькое. Джим сидел рядом в кресле, смотря очередную передачу новостей о маньяках и росте преступности в городе.

Втроем они сели за стол и поужинали. Элли постаралась на славу, приготовив множество блюд. Троица вела беседы на разные темы. Джим и Крис часто спорили насчет политики, а девушка лишь внимательно слушала. Но потом сестра Брэдли ловко перехватывала инициативу и расспрашивала Нортона о его жизни.

Впервые после случившегося Крис по-человечески провел время. Большую часть жизни гипнотизер прожил, ощущая одиночество и борясь со своими внутренними демонами. И находясь в компании - семье Брэдли, Нортон понял, что потерял, так и не подружившись ни с кем. Он никогда не думал, что его друзья появятся именно тогда, когда они ему понадобятся больше всего.

— Крис, скажи, а у тебя есть девушка? — спросила Элли и лукаво улыбнулась.

— Нет, а что? — сходу ответил Крис.

— Ничего такого. Просто интересно. Любопытствую, — игриво произнесла сестра Брэдли. Джим шикнул на нее, и она по-детски высунула ему язык.

— Понятно, — до Нортона все дошло почти сразу.

Элли положила на него глаз. И гипнотизеру она нравилась как девушка. У нее была неплохая фигура, пухленькие губы, глаза как у кошки. Красивые ноги и грудь примерно третьего размера. Крис не особо был уверен в своих выводах. Еще ему нравилась улыбка девушки. Он был от нее без ума. При других обстоятельствах Нортон, не раздумывая, использовал бы этот шанс. Но не сегодня.

Джим помог сестре убрать со стола посуду и помыть ее. На редкость хозяйственный парень. А Крис снова пошел в гостиную, чтобы посмотреть телевизор. Интерьер дома был обычный, как и у всех. И во всем чувствовалась женская рука, не то, что в его коттедже. Гипнотизер взял фотографию в рамке с тумбочки. На ней была изображена вся семья Брэдли тогда, когда их родители еще были живы.

Нортон вспомнил то дело, когда помогал раскрыть его. Он залез в голову подозреваемого, который и был убийцей. Полицейские ничего не могли найти на него, но ему удалось запомнить пару мест с весомыми уликами. Крис ответственно подошел к этому. Он указал все, что помогло посадить ублюдка. Это был тогда первый его триумф.

В дверь кто-то постучал. Джим взял пистолет с собой. Он никогда с ним не расставался после всех этих событий. Брэдли завел руку с оружием за спину. Полицейский подошел к входной двери и посмотрел в глазок. Парень убрал пистолет в кобуру и открыл дверь:

— Джессика!

Блум пулей залетела внутрь, а за ней вошел какой-то посторонний мужчина, наставив заряженный пистолет на Брэдли. Крис следил за всеми со стороны. И он тихо отступил в коридор, скрываясь в тени.

— Мне нужен Нортон. Дадите мне его, я вас не трону, — голос незнакомца был хриплый. Он посмотрел на парня и вытащил из кобуры его пистолет, — а вот это я конфискую.

— Я не знаю, где сейчас Крис, — как ни в чем не бывало сказал Брэдли, словно так и было на самом деле.

Элли вышла из кухни и направилась в сторону гостиной. Нортон, заметив ее, активно замахал руками и зашевелил губами, пытаясь сказать ей тем самым: «стой». Девушка поняла послание и медленно стала отступать на кухню. Там она может остаться в гараже, пока все не утихнет. А Крис пытался сообразить, как все исправить.

— Нортон, я знаю, что ты тут! Я тебя чувствую, — совсем другим голосом сказал мужчина, улыбнувшись во все тридцать два зуба, — ты боишься.

Криса передернуло. Таким голосом могло говорить только одно существо: демон в подсознании Лукаса Картера. Когда Крис вспомнил об этом, мир вокруг него стал меняться и перестраиваться. По стенам поползли трещины, обои за несколько секунд испортились, прогнили и покрылись толстым слоем пыли. Дом превратился в развалины. Прямо на глазах гипнотизера.

— Теперь мы одни, — незнакомец отбросил пистолет в сторону и тот испарился на лету, не коснувшись земли. — Выходи. Это будет честный бой.