Ночной город оказался более приветливым и дружелюбным, чем вечерний. Высотки больше не возвышались зловеще над одиноко мчащей по улицам машиной. Но и говорить о том, что темная аура испарилась, было рановато. В некоторых местах она еще ощущалась. Особенно сильно это проявилось возле полицейского участка. Казалось, будто именно там обитает то самое зло, что отравляло этот город.
Машина остановилась на перекрестке, откуда хорошо просматривался дом Брэдли. В глаза Крису сразу же бросилась полицейская машина, что стояла возле входа. Офицеры о чем-то весело беседовали, шутили и что-то попивали. Раз служители законы охраняют Элли, все будет в порядке.
— Ты знаешь, где я живу? — у Джессики был сонный вид. Она засыпала на ходу, отключаясь на несколько минут.
— Нет, — честно признался Крис. Пускать ее в таком состоянии за руль очень опасно.
— О, сейчас покажу, — Блум с трудом заставила себя оторваться от мягкого сиденья и включила GPS. Она провела какие-то хитрые манипуляции и скоро на экране появилась карта города и маршрут до ее дома. — Все.
— Удобно, — Нортон еще раз понял, почему так прекрасно жить в современном мире, где есть доступ к интернету и другим весьма полезным технологиям.
Джессика откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Крис поехал вперед, постоянно сверяясь с GPS-навигатором. Теперь он точно приедет в нужное место, а не забредет куда-нибудь. Он ведь может. Еще как.
Осталось собрать воедино все кусочки мозаики. Надо было узнать, кто такие Мэйсон и Виктор Пайс. И что же такого случилось в тот день, когда Предвестнику помешали? Но то, что демон назвал Криса этим именем, не было сомнений. Какая тайна хранится в его прошлом? Что же там произошло такого, что вся его жизнь стала лишь выдумкой? Эти вопросы мучили Нортона сильнее всего.
А вина, которую он испытывал из-за того, что убил невиновную красивую девушку, остыла. Она не терзала его больше так сильно. Но напоминала о себе то во снах, то наяву. Крису удалось спасти одну жизнь — Дейва Гудмана. Писателю крупно повезло, что гипнотизер оказался в доме, а сам Дейв был нужен ему. Иначе Джим, не задумываясь, при первой возможности пристрелил бы его. В этом Нортон не сомневался.
Так же ему удалось помочь Майклу Уилсону, который, может быть, впервые в своей жизни перестал ощущать тяжелые оковы на руках. Он открыл дверцу клетки, в которую запер его Предвестник. Крис верил, что это создание так же реально, как и он сам. Но смогут ли они повидаться еще раз? В последнее время их пути не пересекались.
Подъезжая к конечной точке маршрута, Нортон посмотрел на спящую Джессику. Ему не хотелось ее будить, но пришлось:
— Джесс, проснись. Приехали!
— Так быстро? — сонно заметила девушка и сладко потянулась, вытянув руки вперед.
— Да. Что, пройдем внутрь? — у Криса в голове перемешались все мысли, и ему требовалось побыть в полном одиночестве, погрузившись в себя.
— Не забудь включить сигнализацию, — сказала Джессика, вылезая из машины.
Крису повезло, что было несколько свободных мест для парковки. И прямо возле двери дома девушки. Он заглушил двигатель, вытащил ключи и выбрался из машины. Осторожно хлопнув дверцей, нажал на какую-то кнопку на брелке, и сигнализация включилась. По крайней мере, прозвучал соответствующий звук.
Блум ждала возле входа в подъезд. На улице сегодня было немного холодно. Или это просто ночью температура упала ниже нуля. Крис совсем забыл, что недавно только началась зима. Почти середина месяца. Изо рта валили клубы горячего пара. Нортон поднял голову вверх и впервые за столько дней увидел чистое ночное небо, усеянное тысячами звезд. Одни горели ярче, другие тусклее. Красота. Как и неполная бледная луна на небосводе.
«Скоро полнолуние. Время так быстро летит. Я совсем перестал замечать его течение, окунувшись в водоворот событий», — подумал Крис, освободившись от повседневных забот. — «А когда-то жаловался на отсутствие приключений и на большое количество свободного времени. Да, моя жизнь в одно мгновение изменилась. Вместо размеренной дороги через поля и леса, она превратилась в крутой спуск с горы с резкими поворотами, которые то и дело пытаются тебя швырнуть в бездонную пропасть.
Девушка вошла внутрь, и Крис последовал за ней. В подъезде было темно. На первом этаже было всего четыре квартиры, но Джессика стала подниматься по лестнице на второй этаж. Крис следовал за ней, не отставая, словно боясь, что если потеряет ее из виду, то она исчезнет, как приятное наваждение.
Блум остановилась возле двери с номером «7». Она вставила ключ в замочную скважину и провернула его. Раздался щелчок.
— А вот моя скромная обитель, — смущенно прошептала девушка, распахнув дверь перед Крисом.
— Интересно, — и Нортон шагнул в темный коридор, Джесс последовала за ним, захлопнув за собой дверь и заперев ее сразу же на замок.
Гипнотизер снял обувь и аккуратно поставил возле тумбочки с огромным зеркалом, почти в человеческий рост. Он снял серую куртку, которая была местами порвана, и надел ее на крючок вешалки. Джессика быстро сняла с себя верхнюю одежду и прошла вглубь квартиры, включая за собой свет.
Они находились в прихожей с небольшим коридором, который вел сначала на кухню. Крис удивился тому, что все здесь находилось на своем месте. Небольшой стол с двумя стульями теснился в дальнем углу, не занимая много места. Чуть поодаль вдоль стены стояли несколько тумбочек, а над ними висели шкафы с кухонными принадлежностями. Обои на стенах были приятного и мягкого оттенка морской волны. В общем, почти стандартная во всех квартирах кухня за исключением одного: порядок, чистота и никаких лишних вещей, загромождающих место.
Нортон прошел в следующую комнату, очень просторную, которая, видно, была спальней и гостиной сразу. Двуспальная кровать стояла возле окна, словно Джесс нравилось, что ее будили по утрам теплые, ласкающие лицо солнечные лучи. Рядом стояла небольшая тумбочка. На ней лежала какая-то книга и электронные часы. Что находилось в самой тумбочке - неизвестно, но Крис и не хотел знать. Как раз напротив кровати стоял жидкокристаллический телевизор среднего размера. Не большой и не маленький.
Взгляд Криса скользнул по все той же стене и наткнулся на письменный стол с компьютером. На краю стола была аккуратно сложена стопка бумаг. В левом углу, который был ближе всего к самому гипнотизеру, стоял шкаф, забитый до краев разномастными книгами. А рядом в паре шагов были кресло с теплым пледом и тумбочка с настольной лампой. Видно, ко всему этому приложила руку сама Джессика. Она явно не любит, когда ее вещи не на своем месте или когда в комнате слишком мало пространства.
— Да, — протянул Нортон, — уютно, без излишеств, комфортно и свободно!
— Спасибо, — скромно ответила Джессика и задвинула шторку на окне между письменным столом и шкафом.
— И нет дивана, — заметил Крис, любуясь комнатой, обставленной в стиле минимализм.
— На моей кровати поспишь вместе со мной. Нам не привыкать. Или стесняешься после всего, что было? — усмехнулась Блум, снимая с себя черную кофту и бросая ее в сторону кресла.
Крис ничего не ответил. Он подошел и обнял Джессику, которая стояла в черном лифчике и джинсах. Нортон поцеловал ее и повалил на постель…