— Мои воспоминания начинаются с семнадцати лет. Тогда был февраль, девятнадцатое. Темным зимним вечером я очутился на улице, совсем ничего о себе не помня кроме имени и даты рожденья. В кармане куртки обнаружил толстую пачку денег на общую сумму в двадцать тысяч долларов.
— Ого, — изумился Брэдли, внимательно слушая историю жизни его кумира, — а вы пытались разузнать о своем прошлом?
— Да. Но Крис Нортон не моя настоящая личность. Кто-то заранее мне ее создал, не оставив и следа, — гипнотизер никому раньше не рассказывал свою историю. А сейчас, выговорившись, облегченно вздохнул. Ему стало легче. Пусть и ненадолго.
— Вот и приехали! — быстро переключился Брэдли, осторожно припарковавшись возле полицейских машин. — Я вас провожу до самого кабинета Бернхарда.
Крис вылез из мустанга и потянулся, немного размяв мышцы. Ему вновь предстоит провести час, а то и больше в подсознание Картера. Может, в этот раз ему повезет все закончить до того, как демон вмешается и снова попытается убить незваного гостя. Джим хлопнул дверцей и поставил на сигнализацию машину. Он поздоровался со знакомым полицейским и обменялся парой фраз.
Когда Нортон вместе с Брэдли поднялся на второй этаж, детективы посмотрели на молодого парня, как на предателя. Сугубо все было именно так. Он защищал гипнотизера, как ему и приказал капитан. Поэтому все полицейские, которые считали Криса виновным в смерти своего товарища, демонстративно не приветствовали обоих.
— Из-за меня у тебя проблемы, — прошептал Крис. Он привык к такому отношению окружающих людей. Не всегда все смотрели на него с восхищением как этот парень.
— У меня напарник есть. Он также думает, что вас не заслуженно обвиняют! — громко сказал Брэдли, словно специально дразня всех их.
Капитан вышел из своего кабинета, и все его подчиненные сразу же нашли себе занятие. Бернхард пошел к ним навстречу. Джим спокойно улыбался, понимая, что за слова ему придется ответить перед коллегами. Они будут с удовольствием доказывать, что он не прав. И что защищать гипнотизера — плохая идея.
— Спасибо рядовой Брэдли. Можете идти. Дальше я сам, — приказал Бернхард и Джим, молча, попрощавшись с Крисом, пошел по своим делам. — Не волнуйся, с ним ничего не будет Нортон! — капитан заметил, как сильно был встревожен гипнотизер.
— Почему вы так уверенны? — вспомнив, как детективы набросились на Криса, словно свора голодных псов, заметив лакомый кусочек.
— Я это знаю.
Они подошли к кабинету для допросов и остановились. Бернхард первым вошел в комнату, за ним Крис. Лукаса и Блум здесь не было. Камера в «допросной» была выключена капитаном при нем же. Он жестом пригласил присесть напротив себя и оперся локтями на стол, занял выжидающую позу. Предстоял серьезный разговор, и Крис почему-то не сомневался, о чем будет вестись беседа.
— Нортон. Я хочу прояснить одну вещь до сеанса. Ты не против? — перешел на «ты» Бернхард.
— Да. О Мартине — полицейском, который, как многие считают, покончил жизнь самоубийством из-за меня? — Крис смотрел прямо в глаза капитана и изредка отводил взгляд в сторону.
— О нем. Расскажи. Что же на самом деле случилось в тот роковой день?
— Мы закончили второй сеанс с ним. Мне удалось найти в его подсознании то, что напугало даже меня. Идея. Целый, мать его, мир, в котором буквально все было только об одном — о суициде.
— Он был одержим этим? — задумался Бернхард.
— Да. Кто-то до меня внушил ему это. Я пытался излечить его. Уничтожить эту заразу. Но оказалось поздно. Она съела его изнутри, — Нортону стало не по себе от того, что ему заново пришлось вспоминать о том роковом дне.
— А что случилось дальше, после того как сеанс был закончен? — на лице капитана не дрогнула ни одна мышца. Только хладнокровное спокойствие.
— Мартин вскочил. Он был разъярен. Кричал: «Я должен убить себя. Обязан!». А потом врезал мне. И откинул в сторону. А сам достал пистолет и приложил к виску. В нем не было сомнений. Он посмотрел на меня, словно все и должно было закончить именно так. И спустил курок.
— Да, — кивнул довольный Бернхард. — Все говорило именно об этом. Мало кто знает, что от общественности утаили его личный дневник. В нем говорилось, что именно в тот день он должен застрелиться.
— Почему же об этом никто не рассказал? — раздраженно проговорил Крис. — Я бы тогда не пострадал! — злость, накопившаяся годами после того случая, начала выходить из него.
— И после этого авторитет полиции был бы подорван! — сказал Бернхард, вставая со стула. — Такое не должно было выйти за пределы участка. И не вышло. Благодаря мне.
— Вы? Да как вы смеете после всего, что я для вас сделал вот так подставить меня под удар? — Крис со всей злости стукнул руками по столу, пристав со стула. Он был ошарашен запоздалым признанием капитана.
— Так надо было, пойми… - не договорил Бернхард, так как Нортон со всей силы съездил кулаком по его лицу. У него аж в глазах искры посыпались. — Ой.
— Мне не понять этого. Меня люто ненавидят копы всего города. Клиентов стало меньше. Все боятся вот также сойти с ума и закончить как Мартин! Вы это понимаете? Я стал изгоем из-за вас! — Нортон был вне себя от ярости. Он тыкал в него пальцем и изливал все, что накопилось на Бернхарда. Ему уже было наплевать, посадят его или нет, гипнотизер хотел выговориться.
— И что мне теперь сказать? Извини? — потирал правую щеку капитан, ощущая давно забытые чувства. Никто его вот так запросто не бил уже лет пять после того как он занял эту должность.
— Нет. Вы должны рассказать хотя бы своим подчиненным о том, как на самом деле все было. Иначе я с вами больше не работаю! — предъявил ультиматум Нортон. Это было рискованно, так как Бернхард мог спокойно послать на все четыре стороны гипнотизера, а дело так и осталось бы не раскрытым.
— Вот как заговорил, да? — с нескрываемым презрением посмотрел на него капитан. — А ты не думал, что я тебя могу засадить за решетку за нападение на полицейского? — он победно посмотрел на гипнотизера. Преимущество в руках у Бернхарда. И Крис на его территории.
— Чего тогда медлишь? — не поддался на провокацию Нортон. — Арестовывай. Вот! — гипнотизер вытянул руки и свел их вместе. — Надевай наручники!
— Ты ведешь опасную игру Нортон. Серьезно!
— Без меня вам не поймать маньяка. Вы это прекрасно знаете. И только поэтому медлите, — самоуверенно заявил Крис. — Ну так что, капитан Бернхард? Что решили?
Из коридора послышалось цоканье каблуков. Похоже, Джесс и Лукас шли в «допросную». Нортон посмотрел на Бернхарда. Он о чем-то сильно задумался. Обстановка в комнате заметно разрядилась. Крису стало намного лучше на душе. Гипнотизер выплеснул всю злость, ненависть и другие эмоции, что накопились у него за три года. Он давно не чувствовал себя так хорошо.
Дверь с силой распахнулась, и в проеме показался тот самый крепкий детектив, что чуть не набросился на него прямо в офисе в прошлый раз. Он одарил гипнотизера дружелюбным взглядом и только потом заявил:
— Капитан, мы все видели. Вы ударили мистера Криса в порыве ярости. С кем не бывает.
В это мгновение надо было видеть лицо Бернхарда. У него от удивления вытянулось лицо, и он что-то замямлил себе под нос. Капитан побагровел от злости, но держался уверенно.
— Хорошо. Нортон, я жду сегодня от тебя результатов! — и Бернхард пулей вылетел из кабинета, проклиная всех и вся.