А теперь нужно было вздремнуть. Сон еще никому не мешал и уж точно не вредил. Но тут Крис едва улыбнулся, вспомнив, что с ним произошло. Теперь он готов поспорить на эту тему.
"У меня было все. И кем я теперь стал? - Нортон посмотрел в потолок, словно надеялся там найти ответ. - Убийцей? Или же меня просто подставили? Но я начал в себе сомневаться. Наверно поехала крыша, пока лечил Лукаса, и теперь пора в психушку? Нет! Стоп!"
Гипнотизер позволил себе расслабиться, выкинув все мысли из головы. Ему предстояло нелегкое расследование. И отправной точкой станет Чейз Рид. Если ничего не получится, он не заметит, как попадет в лапы копов. А они будут рады с ним побеседовать по душам. Особенно Лоренс, который наверняка теперь хочет с ним поговорить.
Нортон медленно стал погружаться в сон. Мир вокруг обволакивала тьма, и его тело сковала слабость. Можно сойти с ума от всего, что с ним произошло, но это не поможет делу. Перед глазами появилась та, убитая в переулке, девушка. Крис вспомнил ее лицо, улыбку, как она с ним шутила, весело беседовала, а потом он ударил ее молотком по голове. И не прекращал. Гипнотизер усилием воли подавил все воспоминания и заснул.
Глава 8.
Джессика смотрела в окно. Мимо проезжали машины, и изредка проходили одинокие прохожие. В эту ночь ей совсем не спалось. Она не находила себя места. Крис пропал. Лукас рассказал остальную часть событий сам, подтвердив все, что обнаружил гипнотизер. Но, к сожалению, на третий день после исчезновения Нортона был обнаружен труп мужчины с головой, которая превратилась в противную однородную кашу.
А потом, через два дня, кто-то рассказал о том, что высокий мужчина около тридцати забил до смерти молодого парня молотком возле бара. Джессика не поверила, когда свидетель указала на фотографию Криса. Официант был уверен, что перед тем, как клиент ушел из бара, один из посетителей, то есть Нортон, пошел за ним.
И завтра капитан Бернхард объявит в розыск гипнотизера. Все поверили, что маньяк на самом деле и есть Крис. Он специально запутал расследование и детективов, а также ввел в заблуждение Лукаса. От этого детектив Майк ходил по участку злой и раздраженный, виня себя в том, что поверил Нортону.
На улице почти всю неделю сыпал снег. Не переставая. Сугробы росли прямо на глазах. Но Блум волновалась не по этому поводу. Она думала о нем. Как бы смешно это не звучало, но девушка влюбилась в Криса с первого взгляда. И теперь она не могла поверить в то, что Нортон и есть маньяк, терроризирующий город. Копы легко состыковали все факты и детали. Но все дело держалось на соплях, развалить его при желании не составило бы никакого труда.
Все ее мысли были о Нортоне. Джесс не знала, о чем еще думать. Она была окрылена удивительным чувством, как когда-то в молодости. Ей всего двадцать четыре года. А думает Блум порой, как пожилая старушка. Она всегда корила себя за такое мышление. Девушка еще молодая, красивая и стройная. По вечерам после работы она ходила в спортзал и следила за собой. И изредка занималась спаррингом с тренером по кикбоксингу.
Отец у нее был военный, хоть и не служил в армии, а так же бойкий тип и очень строгий. А также мечтал о сыне, а не о дочке. Но это не помешало ему отдать маленькую девочку в секцию кикбоксинга. И в возрасте восемнадцати лет она заняла первое место на соревнованиях в память об отце, который не дожил до этого дня. Он умер за месяц до этого. И Джессика победила всех парней ради единственного близкого человека в ее жизни.
Мать Блум ушла еще раньше. Джесс ее плохо запомнила, ей тогда было восемь лет. Она до сих пор бережно хранит все воспоминания о ней. И постоянно пытается сохранить ускользающий образ матери. Пройдет еще десяток лет, и девушка окончательно забудет, как она выглядела, но зато всегда будет ее любить и помнить. Это главное.
А потом она пошла на психолога. Джессика никогда ни в кого не влюблялась. У нее был парень в университете, с которым она встречалась ради интереса. И то не так долго. Из-за отношений с ним девушка стала отставать и бросила его. Блум решила закончить с отличием и сделала это своей целью. И, как всегда, добилась своего, войдя в десятку лучших выпускников. Но стоило ли оно того? Джесс не смогла найти ответ на этот вопрос.
Все, что ей нравилось в психологии, так это то, что с помощью нее можно было понять людей. Их поступки. Страхи. Поведение. Но и она не может рассказать, что же на самом деле любовь. У каждого человека это проявляется отдельно. Теперь и Блум поняла это. Полюбив Криса, девушка перестала думать рационально, совершая всякие глупости и постоянно мечтая о чем-то.
Джесс улыбнулась. В такие вечера ей, казалось, все по силам. Она собиралась найти Нортона и поговорить с ним. А там девушка решит, как поступить дальше. И Блум не хотела ни о чем больше думать и строить догадки. Она должна услышать это от самого Криса. А не судить так же легко и просто, как детективы в участке, которым все ясно.
А вот молодой полицейский, Джим Брэдли, постоянно расспрашивал Джесс про гипнотизера. Он строил разные догадки и порой настолько безумные, что психически больные люди по сравнению с ним - здоровые. Но любая идея или теория заслуживает права жить, пока не будет, подтверждена или развенчана. И Джим также не верил в то, что Нортон - маньяк.
Джессика решила объединиться силами с Брэдли и вместе найти Криса. И только после разговора с ним решать, что они будут делать дальше. Но она без тени сомнений примкнет к нему, если окажется, что его подставили. И Джим тоже. Этот парень также перейдет на сторону Нортона и поможет докопаться до правды. Блум почему-то верила, что все будет хорошо. Порой она была оптимисткой.
Неожиданно ее телефон, лежавший на подоконнике, завибрировал, а Джесс испуганно подскочила. Она настолько погрузилась в свои мысли, что забыла о реальном мире, и пробуждение оказалось не столь приятным. Блум взяла мобильник в руку и открыла сообщение, которое ей отправил Джим:
"Криса видели в одном трехзвездочном отеле. Через пятнадцать минут буду. Брэдли".
Она была поражена. Новичок без огромного стажа работы с такой легкостью нашел Нортона. Он рассказывал, что у него много друзей и знакомых, которые помогают ему. Джим думал, если Крис невиновный и никогда не являлся маньяком, то рано или поздно гипнотизер должен был появиться в каком-нибудь отеле города. Если, конечно, его быстрее не объявят в розыск.
Девушка улыбалась. Брэдли оказался прав. Нортон по неопытности пошел в отель. Что еще ожидать от человека, который никогда не скрывался от полиции и преследователей? Джесс стала по-быстрому собираться. Она надела теплые штаны и красную вязаную кофту - подарок ее бабушки.
На телефоне заиграла мелодия. Это был Джим. Она посмотрела в окно и увидела старенький мустанг, на котором Брэдли чаще всего разъезжал. Джесс схватила ключи с тумбочки и вышла из маленькой спальни. В коридоре она схватила теплую куртку и на ходу надела ее.
Двухкомнатная квартира, в которой проживала Блум, казалась просторной. Но это все из-за мебели. Девушка отличалась строгим вкусом и минимализмом. Только все нужное. И ничего лишнего. В шкафах одежда висела в строгом порядке по частоте использования. Ключи всегда лежали на одном месте. Как и куртка, которую надела Джесс, висела на своем месте. Она могла в слепую пройтись по дому, не боясь обо что-то споткнуться.
Замкнув дверь, Блум побежала вниз по лестнице. Она жила на втором этаже. Девушка в который раз обратила внимание, что жилец из седьмой квартиры не забирает почту. Письма торчали из почтового ящика. Джесс, как всегда, была наблюдательна и почти всегда с легкостью могла определить, чего не хватает или что появилось после ее ухода.
Джим оперся на машину и с любопытством разглядывал девушку по ту сторону улицы. Она словно специально шла дразнящей походкой, виляя бедрами. Когда дверь глухо закрылась, он через плечо глянул на Блум. Та с ехидной улыбкой посмотрела на молодого парня: - Гормоны играют? - она подошла ближе и приоткрыла дверцу машины.