В комнате наступила неловкая пауза. Никто из них не знал, что сказать: словно все слова мира стали в одно мгновение бесполезными. И тогда Джессика подошла к кровати, присела рядом с Крисом и приобняла его. Этот жест значил куда больше, чем ненужные слова, которые стали бы попусту сотрясать воздух. Порой надо просто помолчать. Не говорить ничего. И так вы сможете лучшим способом разделить горе с другим человеком.
Джессика чувствовала, как больно Нортону. Всем своим видом он показывал, что раскаивается за совершенные деяния и сожалеет об этом. Но как только гипнотизер будет готов все рассказать, девушка непременно его выслушает. А пока, она не будет на него давить.
- Так... зачем вы явились сюда? - пришел в себя Крис и сильнее прижал к себе Джессику. Она была уверена, что ему стало намного лучше, после того как девушка обняла его. Доброта и тепло - вот две вещи, которые способны сотворить волшебство или чудо. Но только с теми, кто жаждет этого по-настоящему.
- Помочь тебе. Если, конечно, ты объяснишь нам, что происходит, - ответил за девушку Джим.
- Я бы с радостью. Но сам еще до конца ничего не понимаю.
- А ты попробуй, - было ясно, что Брэдли от него не отстанет, пока не получит ответы на вопросы, которые терзали его самого.
- У вас когда-нибудь из головы выпадал целый день? Который вы не могли вспомнить? Даже близко? - Крис с завидным старанием подбирал каждое слово. Казалось, он не знал, как все объяснить.
- Ну, что-то похожее было.
- А теперь представьте, словно целая неделя выпала из вашей жизни. Что вы заснули у себя дома, в мягкой постели, а потом неожиданно проснулись, держа в руках окровавленный молоток, а перед вами труп девушки с размозженной головой... - Крис замолчал, понурив голову. Она не могла представить, что пережил гипнотизер.
- И? - Брэдли выжидающе посмотрел на Нортона.
- И вот я здесь, с вами, - он развел руками. - И найти этому объяснение невозможно. Я столкнулся с тем, что нельзя объяснить или потрогать. Лишь увидеть и прочувствовать... - Крис говорил загадками.
- И мы должны тебе поверить на слово? - резонный вопрос последовал от Джима.
- Да. Если же нет, уходите. Я справлюсь один, - решительность Нортона поразила Джессику.
- Убедил. Но к обеду сегодняшнего дня ты будешь объявлен в розыск, - плохие новости не заставили себя ждать. Джесс знала, что это может случиться, как и Крис. - Капитан Бернхард считает, что ты и есть маньяк. Впрочем, другие копы поддерживают эту версию. А Лукаса отпустят.
- Вот черт! - Нортон сильно разозлился и встал с кровати. - И как теперь я доберусь до Картера?
- Зачем он тебе? - у Брэдли от любопытства загорелись глаза.
- Осталось одно незаконченное дело у меня с ним, - Нортон что-то недоговаривал, - и его надо обязательно уладить.
- И что нам это даст?
- На последнем сеансе я видел, что маньяк приволок еще одну жертву. И она была жива. Но полицейские никого не нашли, ведь так? - Крис говорил уверенно, без тени сомнений.
- Ты прав. Если, конечно, твои слова, правда, - полицейский еще сам до конца не доверял гипнотизеру. Но и на маньяка Нортон не походил. Джим никогда не любил в чем-то сомневаться.
- Хорошо. Джессика, сможешь провести меня к Лукасу? - план Криса становился с каждой минутой все безумней.
- Да. Картера признали здоровым. Его отпустят. И, плюс ко всему, все считают, что ты с ним что-то сделал и стер все воспоминания. Но, конечно, мужчину все равно будут охранять. Тут как раз и может пригодиться Брэдли, - объяснила Блум.
- У меня появилась идея. Обязательно вместе с Джесс поедет полицейский. Я могу напроситься в сопровождающие, - на ходу придумывал план Джим, увлеченный собственной идеей. - Мы отъедем от участка. И подъедем к отелю, а ты запрыгнешь к нам в машину и проведешь свой сеанс!
- Рискованно. Но это должно сработать, - на лице Криса появилась улыбка. Все это время он был озадаченный и мрачный как туча. - При условии, что Брэдли заменит сопровождающего.
- Да. Хорошо, я поеду домой. А ты Джессика? - встал со стула полицейский.
- Я останусь. И не говори ни слова ,Крис, - оборвала Блум гипнотизера, когда тот хотел возразить.
- Тогда, удачи вам.
И Джим, засунув револьвер в карман куртки, поспешил покинуть отель. Ему хотелось выспаться. Он даже замкнул за собой дверь, воспользовавшись запасным ключом. Джессика и Нортон остались наедине, впервые за все время их знакомства. Она украдкой посмотрела на него, и уголки ее губ дрогнули. Девушка мечтала о таком моменте с самой первой встречи.
Долгожданная тишина установилась в комнате. Крис все это время ходил из стороны в сторону и теперь облегченно уселся на кровать, выключив лишний свет. Блум не дала ему шанса возразить насчет ее идеи остаться. Без сомнений, между ними было что-то. Он посмотрел в ее карие глаза, как тогда, при первой встрече. Их роман осудят. Общество не одобряет такого. Но Джессика думала не о том.
Крис обнял ее и легонько поцеловал в лоб. Блум ожидала совсем другого. Гипнотизер отпрянул от нее и улегся на противоположном краю кровати и жестом пригласил ее прилечь. Она понимала мужчину без слов. И легла рядом с ним, положив голову ему на грудь. Нортон обнял ее и расслабился. Джесс сама не заметила, что на ее лице появилась довольная улыбка. Она была счастлива. По-настоящему.
Блум завидовала подругам, которые вышли замуж. Многие из них уже родили детей и жили счастливо. Она верила, что семья - это все в жизни человека. Именно родители наставляют любимое чадо на правильный путь. В их силах, чтобы ребенок стал великим гением или просто хорошим человеком. Ни что так не определяет характер и судьбу детей, как их родители и атмосфера, царящая в семье. Джессика это знала не только на своем опыте. Она благодарна отцу и маме, ведь они научили ее, что любовь - это навсегда, и человеку под силу не дать потухнуть этому огоньку в сердце.
В объятьях Криса девушка чувствовала себя в безопасности. Ей моментально становилось хорошо на душе. Рядом с ним Блум успокаивалась. Она знала, что это тот самый человек, которого Джесс ждала всю жизнь. И теперь девушка еще больше боялась потерять Нортона.
И неожиданно Бдум заснула, не уследив за ходом мыслей. Она видела прекрасные, добрые и красочные сны, которые никогда ей еще не снились.
Глава 9.
Крис бежал по мокрому тротуару, пытаясь скрыться от полицейских, что его преследовали. Он постоянно озирался по сторонам, ища способ отделаться от них. Но на улице ничего подходящего не нашлось. А крики копов и их угрозы становились все ближе и ближе. И, как назло, вокруг не было ни одной машины.
Он свернул направо, в темный переулок, и во что-то врезался со всей силы. Из-за столкновения Нортон разбил себе нос. Кровь медленно потекла по губам и начала капать на асфальт, окрашивая его в багряный цвет полностью. Гипнотизер испуганно стал отползать назад и уперся в кирпичную стену позади себя. Он каким-то образом оказался в комнате, где изо всех щелей сочилась кровь.
Но потом Крис увидел девушку, которая стояла к нему спиной. Она чем-то любовалась и про себя напевала какую-то веселую песенку. Нортон подошел к ней и поприветствовал ее. Но она не услышала его и продолжала заниматься своими делами. Тогда гипнотизер осторожно взял ее за руку и потянул на себя. Тело девушки обмякло, и она упала прямо возле его ног. Он посмотрел ей в лицо и ужаснулся. Эта была та самая особа, которую Крис убил.
- Ах, вот ты где, мерзавец, - рядом оказался капитан Бернхард, который целился в него из пистолета. - Не двигайся Нортон. Ты арестован!