Выбрать главу

   Гипнотизер мрачно посмотрел на небо, вспомнив, как Лукас молился Богу. Но зачем ему вера в него? Она сможет помочь Крису справиться с трудностями? Нет. Не поможет. Нортон просто не понимал, почему надо верить в это все. Такие люди схожи с одержимостью какой-нибудь идеей. Правда, в отличие от преступников или психопатов, они не преступают рамки закона, проповедуя иной взгляд на жизнь.

   Крис свернул за угол. Вот и все, он пришел к отелю. Без происшествий. Не наткнулся на полицейских, которых теперь разъезжало по городу в два раза больше. Но, когда Нортон присмотрелся, то заметил двух офицеров, разговаривающих с девушкой. Он ее видел, когда уходил по делам, а точнее столкнулся с ней на лестнице. И гипнотизер молился, чтобы никто не заметил его. Но девушка, словно специально указала на него пальцем.

   - Стой! - выкрикнул один из копов и пошел к нему.

   Гипнотизер рванул назад. Он бежал, куда глаза глядели. Охота началась. Теперь Нортон известный преступник. И сейчас ему требовалось уйти от преследователей. Крис решился на отчаянный и рискованный поступок. Он перебежал дорогу, чуть не угодив под колеса внедорожника.

   Водитель тягача заметил мужчину перед собой. Он инстинктивно вдавил педаль тормоза в пол, а руль подал влево. Грузовик вылетел на встречную полосу и протаранил серый внедорожник. Звон бьющегося стекла, скрежет металла и грохот заполонили улицу. Были слышны чьи-то крики. И выстрел. Крис встревожено посмотрел назад и увидел, как преследователи застыли на другом конце образовавшегося затора.

   Нортон, плюнув на все, забежал в переулок за секунду до того, как прицеп завалился на бок и забаррикадировал вход. Он прислонился к стене. Ему никогда не приходилось убегать от полицейских.

   Пора идти. Нужно затеряться на время. Крис позвонит Джиму, и тот заберет его где-нибудь. Но так рисковать больше не стоит...   

Глава 10.

   Гипнотизер прятался в тени здания, выжидая, когда на парковку заедет знакомый мустанг. После того как полицейские обнаружили Нортона, под удар могли попасть Брэдли и Блум, если хозяин отеля проговорится. Джим утверждал, что старый друг не мог предать его. И оставалось верить ему на слово.

   Теперь и кредиткой нельзя воспользоваться нигде, иначе в мгновение ока вычислят Криса. Не зря он снял такую крупную сумму денег.

   Мустанг въехал на парковку, объезжая припаркованные машины. Брэдли нервно поглядывал по сторонам. Никому нельзя было видеть, как молодой полицейский общается с преступником, объявленным в розыск. Страсти накалялись. Нортон начал сомневаться в своих силах.

   Гипнотизер махнул рукой, и Джим уверенно повел машину в дальний конец парковки. На открытом воздухе приятно было стоять. Теплый ветер обдувал лицо. Начало зимы - прекрасное время.

   - Быстро запрыгивай в машину, - прикрикнул Брэдли, опустив боковое стекло. По его лицу было понятно, что настроение у парня никакое.

   Крис без пререканий сел в машину на заднее сиденье, еле протиснувшись назад, и только потом сказал:

   - Чем обрадуешь?

   - Ничем. Твоя выходка попала в новости. Теперь копы всего города озлобились на тебя. Впрочем, как и мирные жители. Еще начали ходить слухи, что из Вашингтона сюда направили агентов ФБР. Капитан вне себя от ярости, - при других обстоятельствах парень не упустил бы шанса поехидничать над шефом, но не сейчас.

   - О, черт! - выпалил Нортон. Его хорошее настроение улетучилось.

   - Так о чем хотел поговорить? - спросил Джим, выезжая с парковки.

   - У меня есть теория, - и Крис поведал ему версию о том, что город терроризируют различные убийцы, словно они продолжают серию убийств.

   - Хочешь сказать, что есть кто-то один - назовем его кукловод, - кто всем им отдает команды? - сказал Брэдли, а потом словно сам себе кивнул, ответив на вопрос. - В этом что-то есть.

   - Надо еще с Джессикой обсудить. Она давно работает в полиции? - задал вопрос Нортон, но потом вспомнил, что Джим сам новенький в участке.

   - Не знаю. Одни говорят, она сюда давно протиснулась, еще учась в университете. Приехала на практику, - Брэдли, на секунду отвлекся, когда подъехали к переулку. - А Лоренс говорит, что Блум работает в полиции психологом четыре года.

   - И на том спасибо, - все-таки Крис недооценивает парня. Он и, правда, станет отличным детективом, если все получится, и его не уволят за то, что он связался с преступником.

   - Знаешь, Джессика мне сказала, что у тебя может быть раздвоение личности или шизофрения, - непринужденно заговорил Джим.

   - Ну, я сам иногда так думаю, - как-то неудачно пошутил Нортон.

   - Так вот. К чему я клоню. Если были другие подобные убийцы раньше, то стоит поискать в полицейских архивах старые дела, - дельная мысль посетила голову Брэдли.

   - Из тебя выйдет отличный детектив, - похвалил Крис. Без него ему не раскрыть правду, какой бы она не была.

   Мустанг остановился возле маленького домика на окраине города, а потом они заехали в гараж. Джим вылез из машины. Он застыл, словно размышлял о чем-то, и странно поглядывал на гипнотизера. Крис было подумал, что парень что-то замышляет, но, когда Брэдли с ним заговорил, у него все отлегло:

   - Так, там моя младшая сестра. Ей четыре месяца назад исполнилось восемнадцать. Зовут Элли, - сообщил полицейский, - она... твоя фанатка как бы.

   - Хм. Не знал, - серьезно призадумался Крис. - И много кто считаем меня своим кумиром?

   - Не знаю, - пожал плечами Брэдли, - лично я знаю только пятерых.

   "Вот на тебе. Я знаменит, - саркастически заметил про себя Нортон, - скоро буду автографы раздавать, если не посадят!"

   Крис никогда не замечал за собой столько иронии и сарказма. Походу, стали проявляться побочные симптомы событий, которые он пережил. Как только Джим разузнает все о других подобных случаях, - решил для себя гипнотизер, - он сразу же отправиться разыскивать этих людей.

   Они вошли внутрь. То, что к семье Брэдли приехал гость, никто из соседей не знал. В пригороде, как известно, все постоянно караулят у окон. Нортон всегда удивлялся тому, что другие могли знать обо всех жителях улицы, не выходя из дома. Гипнотизер готов был поспорить, что такие жильцы сидят в кресле возле окна с биноклем и блокнотом с ручкой. И занимаются только этим.

   Дверной проход в гараже вел сразу в кухню. Очень удобно. Джим сложил пакеты с продуктами на стол. Он купил их по пути до дома. Не успел парень сделать пару шагов, как в комнату вошла молодая девушка с темными волосами до шеи, глазами похожими по цвету на изумруд и легкой улыбкой:

   - Привет, как ты? О... - она перевела взгляд на гипнотизера. В ее глазах загорелся огонек любопытства.

   - Здравствуй, - вспомнил о манерах Крис, - я Крис Нортон.

   - Тот самый? - у Элли аж перехватило дыхание от удивления.

   - Да, сестра... - устало произнес Джим и обнял ее.

   - Я не маленькая! - отпрянула назад девушка и как-то странно стала стрелять глазками в сторону брата. Нортон еле сдерживал смех. - Не видишь что ли, у нас гости!

   А дальше события пошли своим чередом, словно Крис никогда не был преступником, а Джим с Элли были его старыми друзьями. Девушка почти час провозилась у плиты, усердно готовя что-то вкусненькое. Джим сидел рядом в кресле, смотря очередную передачу новостей о маньяках и росте преступности в городе.

   Втроем они сели за стол и поужинали. Элли постаралась на славу, приготовив множество блюд. Троица вела беседы на разные темы. Джим и Крис часто спорили насчет политики, а девушка лишь внимательно слушала. Но потом сестра Брэдли ловко перехватывала инициативу и расспрашивала Нортона о его жизни.

   Впервые после случившегося Крис по-человечески провел время. Большую часть жизни гипнотизер прожил, ощущая одиночество и борясь со своими внутренними демонами. И находясь в компании - семье Брэдли, Нортон понял, что потерял, так и не подружившись ни с кем. Он никогда не думал, что его друзья появятся именно тогда, когда они ему понадобятся больше всего.