Глаза немного привыкли к темноте. Нортон прищурился в попытке разглядеть лестницу. И это у него получилось. Тонкая полоска света из офиса Чейза легка на последнюю ступеньку, подсказав Крису, сколько осталось идти. Он обязательно выскажется Риду насчет освещения. В жесткой форме. В здании было тихо. Из-за этого Нортон чувствовал себя не в своей тарелке, словно попал в совсем новый и незнакомый ему мир. Но беда была в том, что тишина не признак того, что все спокойно. Воображение Криса начало медленно вырисовывать кошмарных монстров, которых довелось видеть только в подсознании Лукаса.
"Успокойся!" - гипнотизер сделал глубокий вдох, - "Все хорошо. Ничего страшного тут нет!" - и резко выдохнул, пытаясь выбросить из головы плохие мысли.
Собравшись с духом, Крис пошел вперед. Почему страх заглядывал к нему каждый раз, когда это было возможно? Неужели пережитые события ломали его психику, ослабляя гипнотизера? Если это так, то Нортон быстрее сойдет с ума, а значит, надо взять под контроль чувства. Ему нельзя отступать. Крис споткнулся о ступеньку лестницы и едва удержался, схватив другой рукой перила. Он стал медленно подниматься, стараясь не скрипеть старыми досками. Наконец-то наступило разнообразие. А то сплошная тишина и мрак. И свет, льющийся из офиса Чейза, являлся спасительным маяком для него. Осталось совсем немного.
На втором этаже дела обстояли куда лучше. Коридор тонул в полумраке, и в конце можно было заметить окно, откуда просачивался тусклый свет. В воздухе витал странный аромат, словно что-то подгорело. Нортон шагнул к дверям, надеясь застать Чейза за готовкой чего-нибудь вкусненького. Чем ближе Крис подходил к приоткрытой двери, тем сильнее ему становилось страшно. В душе скребли кошки, а сердце словно сжималось, предчувствуя беду. Но если его интуиция ошибается? Что тогда? Гипнотизер не уйдет, не получив то, зачем пришел.
Нортон прикоснулся к дверной ручке пальцами и отдернул их. Она была ледяная. Болезненные ощущения прошли не сразу. Кожу пощипывало, но это вполне можно было стерпеть. Крис не понимал, как такое возможно. На улице еще слишком тепло, чтобы металл так сильно охладился. И плюс ко всему, он в отопляемом здании. Откуда здесь такая аномалия? В этот раз гипнотизер открыл дверь другим способом. Хорошо, что Чейз ее не запер, а то Нортону пришлось бы попотеть в поисках решения головоломки.
Секретарши, как и предполагалось, не было. Но на спинке стула висела ее сумочка, что могло показаться странным. Или они просто уединились в его кабинете? Крис проскользнул внутрь помещения, стараясь не задеть дверную ручку и с этой стороны. Ему не хотелось проверять, замерзла ли она также или нет.
Из кабинета Рида раздавались шорохи и странные звуки, словно там шла борьба. И в подтверждение догадки, оттуда послышался истошный женский визг. Крис дернул ручку на себя, распахнув дверь. Нортон пожалел, что сделал это. На него нахлынули воспоминания и те чувства, которые он испытывал после осознания того, что убил молодую девушку. Демон, что дремал в нем, проснулся. Он проголодался и жаждал крови. Темная сущность, стремившаяся исполнить тайные желания Нортона. И все при виде трупа секретарши. Она лежала в собственной крови. Ее лицо было искажено, а глаза широко раскрыты. Из ее ноги торчала часть сломанной кости, разорвав кожу, мышцы и вены. Ужасное зрелище для неподготовленного человека.
- Зачем? - закричал Крис, сдерживая самого себя от порыва убить Чейза. Он походил на Адама, которого Ева пыталась соблазнить вкусить запретный плод. И его демоны не собирались так просто отступать.
- О, я тебя ждал. Мне просто захотелось крови, - грубым и низким голосом произнес Рид и нагло ухмыльнулся. - Твой взгляд говорит о том же.
- Кто ты? - проигнорировал замечания Нортон. - Что тебе от меня надо?
- Чтоб ты сдох, - зарычал Чейз, и его левая рука стала закручиваться по спирали против часовой стрелки.
- Тебе пожелаю того же, - ядовито процедил Крис и швырнул в его сторону пальто, чтобы найти подходящий предмет для самообороны.
Рид среагировал на секунду позже, и одежда накрыла его. Он зарычал так, словно это был вовсе не человек, а какое-то существо. Этот звук вселился в Нортона, вызвав не страх, а дикий ужас. Гипнотизер готов был поддаться панике, но вовремя вспомнил, что так подпишет себе смертный приговор, и взял себя в руки. В помещении, где сидела секретарша, на ее столе Крис заметил ножницы и взял их. Главное - нанести удар в шею, и все будет в порядке. Чейз был одержимым. Нортон сомневался, что такой же трюк, как с Дейвом, прокатит. Если демон реально существует, то он не забыл, как проиграл ему. А значит, нужен новый план и способ, чтобы выиграть бой.
- Тебе не скрыться от меня, - самоуверенно сказал Рид, поигрывая костяшками пальцев.
- Я и не собирался, - выкрикнул Нортон, позволив своему внутреннему демону вырваться на свободу.
Он кинулся на здоровяка и, замахнувшись рукой, в которой держал ножницы, острым концом нанес удар. Чейз отклонился назад и играючи оттолкнул от себя Криса. Гипнотизер едва не расстелился на полу, но врезался спиной в стену, поняв, насколько же экстрасенс сильнее него. И одержимость также увеличивала силы Рида.
- Это все, на что ты способен в реальном мире? - поинтересовался здоровяк, внимательно разглядывая его.
- Нет, - Нортон ощутил прилив адреналина и в то же время испытывал азарт, - Мы только начали.
Крис безрассудно бросился на противника. Ему ничего не оставалось делать, кроме как надеяться на слепой случай. Чейз поднял левую руку и нанес прямой удар. Нортон ожидал чего-то в этом роде и просто нырнул под нее, вогнав ножницы в бедро экстрасенса. Рид звонко засмеялся, съездив кулаком по лицу гипнотизера.
- Попытка засчитана, - Чейз похлопал ему, кивая головой в знак одобрения, - но второго шанса у тебя не будет.
Нортон не особо слушал, что говорил экстрасенс. Он осторожно прикоснулся к краю нижней губы, которая болезненно пульсировала. На подушечках пальцев оказалась его кровь. Во рту был ее привкус. Но, что еще хуже, на секунду в глазах все потемнело, словно Крис потерял сознание.
- Ты ни на что не годен, - констатировал факт Рид. - Теперь ты умрешь. По-настоящему.
- Пошел ты, - выдавил из себя Крис, плюнув в лицо экстрасенсу. - Как тебе это? - улыбнулся Нортон, обнажив зубы, запачканные кровью.
- А я хотел тебя сделать верным слугой, - обиженно прошептал Чейз, понурив голову, - все закончится здесь и сейчас.
Глава 13.
Никогда Крису прежде не доводилось бороться за свою жизнь из последних сил. Разозленный Чейз обеими руками обхватил шею гипнотизера и вцепился в нее мертвой хваткой. Он без труда поднял его с пола. Нортон чувствовал себя маленькой и беспомощной игрушкой в руках младенца, который готовился оторвать ей голову. Рид со всей силы швырнул Криса в стену, и тот с глухим звуком ударился о нее и растянулся на полу. Его лицо скривилось от боли. Он и слова не мог произнести. Лишь пытался продохнуть, несмотря на отбитые при столкновении со стеной легкие. В комнате повисла тишина. Экстрасенс с любопытством и наслаждением любовался, как страдает Крис, валяясь на полу и корчась от боли. Гипнотизер жадно хватал ртом воздух, совсем забыв о противнике. Чейз подошел к нему и снова оторвал от земли.
- Тебе понравился полет? - искренне поинтересовался Рид.
Нортон с трудом заставил себя взглянуть в лицо экстрасенса. Их взгляды пересеклись на секунду, но этого хватило, чтобы понять, что в глазах Чейза нет ничего, кроме пустоты. Крис почти ничего не видел: вокруг все расплывалось. Он не знал, где пол или потолок. Но точно знал, что земля из-под ног ушла. Экстрасенс поволок гипнотизера к окну и со всей силы, крепко схватив его за шею, протаранил раму спиной Криса. Раздался звук разбитого стекла, и осколки звонко посыпались вниз, разлетаясь вдребезги об асфальт на улице. Чейз сделал шаг вперед, и под тяжелыми ботинками захрустели остатки окна.