— Алло! — послышалось в трубке.
— Привет!
Пауза.
— Привет! — ее голос был тихим и мягким, и было заметно, что она слегка запыхалась, подбегая к телефону.
— Просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.
— Да, с нами все хорошо. Ты уже позавтракал?
— Как раз собирался.
— И что Мод приготовила сегодня?
Он закрыл глаза и принюхался.
— Кажется, омлет.
— О боже, я так давно не делала омлетов!
— Тебе привезти?
Элиз весело рассмеялась.
— Да уж! У меня такое впечатление, что весь город говорит и думает только обо мне. Пора и самой немного поработать. Не может же Мод каждый день готовить мне завтрак.
— Нет, город уже не говорит о тебе. Всем все уже известно.
Она рассмеялась.
Как здорово было слышать ее смех!
— Еще звоню напомнить, что сегодня я собрался развесить уличную гирлянду на дом и над порогом, как мы и договаривались. Приду часа через три-четыре, ладно?
— Ладно? А утром чем будешь занят?
— Хочу насладиться видами.
— Что? — она радостно рассмеялась. — Какими видами?
Джаред принялся терпеливо объяснять:
— Ну понимаешь, может, для тебя это и странно, но городок меня поразил. Он такой симпатичный и уютный. Вот я и решил купить фотоаппарат и поснимать немного.
— Отличная идея!
— Итак, увидимся днем.
Элиз помолчала, будто хотела сказать что-то важное, но потом, видимо, передумала.
— Увидимся днем, — повторила она.
Солнце уже клонилось к закату, когда Джаред подъехал наконец к дому Элиз. Все кругом было белым-бело. Остановившись у гаража, Джаред увидел машину Мод. Видимо, та снова приехала предложить Элиз свою помощь. Придется, как ни жаль, отложить на потом вручение подарка. Джаред положил бархатную коробочку в карман и решительно вылез из машины.
Едва успел он постучаться, как Элиз открыла дверь.
— Веселого Рождества! — поприветствовала она его, приглашая в дом.
Он вошел, громко стуча ботинками и отряхивая снег.
В прихожую вышла Мод с ребенком на руках.
— Счастливого Рождества!
Джаред сбросил куртку.
— С чего это вы обе такие веселые и добрые?
— А мы готовим печенье. Хочешь попробовать? — засияла Элиз.
Она была такой румяной, свежей и хорошенькой, что он еле удержался, чтобы не поцеловать ее.
— С вами я точно не умру голодной смертью, — улыбнулся он, следуя за Мод на кухню.
— Сто процентов, — весело отозвалась Элиз.
На кухне его поджидали свежее печенье и пирожки, отказаться от которых просто не было сил.
Мод улыбнулась:
— Угощайся.
— Спасибо, — отозвался он уже с набитым ртом. После хорошей прогулки у него разыгрался нешуточный аппетит.
— А мое любимое имбирное печенье будете готовить? — поинтересовался он.
— Это следующий пункт в нашей кулинарной программе.
Он открыл рот и удивленно покачал головой.
— Так это еще не все?
— Нет! — захлопала в ладоши Элиз. — Мы будем готовить весь день. Нам понравилось, правда, Мод?
Пожилая женщина добродушно кивнула.
— А как же наши планы? — спросил Джаред, потянувшись за очередной сладостью.
— Ах да! Мод, мы же с Джаредом собирались украсить дом разноцветными лампочками. Всем жителям на радость!
Мод кивнула:
— Замечательная идея! Идите. Я присмотрю за Молли и за выпечкой.
Элиз умчалась одеваться, радуясь перспективе побыть наедине с любимым человеком. Она очень надеялась, что теперь ни один из них не будет отпираться от своих чувств. И оба даже предприняли робкие шаги навстречу друг другу, навстречу новым отношениям. Любопытно, он захочет поцеловать ее снова? А если да, то как это произойдет?
А уж о ней-то и говорить не приходилось. Она-то уж точно хотела его поцеловать, тут и спрашивать было не нужно. И неважно, что он скоро уедет. Отчего-то этот факт больше не печалил ее. Словно она узнала о своей и его жизни что-то новое и очень важное.
Когда она вернулась, одетая, на кухню, Джареда уже не было. Она поспешила на задний двор, где услышала шум со стороны гаража.
Он вышел из соседнего сарая с длинной лестницей в руках.
— Я еще вчера ее заприметил.
Элиз подошла к нему с улыбкой.
— А где же гирлянда?
Он досадливо махнул рукой:
— Вот дурья голова, оставил коробку дома.
— Ничего, сейчас принесу.