Выбрать главу

— А... — Элиз пыталась сообразить, что происходит. — А как же твоя работа в Лос-Анджелесе? Все эти твои бесчисленные клиенты... Как же они теперь без тебя?

— Хм... ерунда! — решительно заявил он. — Моя помощница давно метит на мое место. Одним взмахом пера я сделаю ей прекрасный рождественский или новогодний подарок. Она будет рада, уверяю тебя.

Элиз блаженно улыбнулась.

Они еще долго стояли на кухне, разговаривали и целовались, а вокруг пахло корицей, свежим хлебом и домашним овощным супом с зеленью. Джаред знал: он — дома!

ЭПИЛОГ

Рождество!

Утром Элиз проснулась от плача Молли. Девочка будто хотела сказать маме: ну как ты можешь спать, ведь сегодня же Рождество! Джареда рядом не было, наверное, на кухне готовит завтрак.

— Молли, Молли, поздравляю тебя с первым твоим Рождеством! — Элиз соскочила с кровати и подбежала к дочке. — Идем-ка посмотрим, что принес нам Санта-Клаус.

У двери в гостиную она остановилась и удивленно посмотрела на елку, та вся светилась веселыми огоньками гирлянд. Не только она одна любит устраивать сюрпризы!

— Давай посмотрим подарки, — Элиз направилась к елке, опустилась на колени и посадила Молли на пол. Девочка удивленно моргала и радостно тянула ручки к блестящим разноцветным коробочкам с яркими ленточками и бантиками.

Элиз вдруг замерла, заприметив среди подарков две новые синие коробочки. Их раньше тут не было.

— А ты не думаешь, что для первого Рождества слишком много подарков для ребенка? — спросил мужской голос позади.

Элиз даже подскочила на месте от неожиданности.

На пороге стоял Джаред, держа в руках две чашки с кофе. Он едва успел поставить их на стол, так быстро Элиз вскочила и, подбежав к нему, бросилась в объятия.

— Погоди немного, — Джаред наклонился и поднял с пола из-под елки бархатные коробочки.

— Это — тебе!

Элиз ошарашенно крутила их в руках.

— Не хочешь открыть? — спросил он загадочным тоном.

С замиранием сердца она открыла первую коробочку.

Золотое сердечко!

— Господи! — ахнула Элиз. — Ты даришь мне свое сердце?

Он кивнул.

— Это я купил давно, еще до своего постыдного бегства, прости, что раньше не подарил.

Другую коробочку открыл он сам и протянул ей на раскрытой ладони. На темно-синем бархате сверкало и переливалось огнями обручальное кольцо с бриллиантом.

— А... — Элиз замерла. — А это когда успел?

Джаред рассмеялся.

— Скажем так, нам с местным ювелиром, мистером Дуганом, посчастливилось встать сегодня утром раньше всех.

— Спасибо тебе за все! И за то, что ты есть на белом свете, и за то, что вернулся, и за то, что ты развесил гирлянды...

— Да это разве гирлянды? Я тебе еще покажу, что такое настоящие гирлянды!

— Это как? — не поняла Элиз.

— А вот когда Молли ляжет спать, я тебя как елочку украшу гирляндами поцелуев! Но вначале ты мне ответь: будешь моей женой?

Рассмеявшись, она снова бросилась в его объятия.

— Да, да, да!

И это Рождество стало самым счастливым и для Элиз, и для Джареда, и для его родителей, и для Молли, и для всех жителей городка, ведь после Нового года их ожидала самая веселая и шумная свадьба, какую только можно себе представить!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.