Выбрать главу

Вертура хотел помочь Тильде Бирс разместиться в салоне, как и полагается поступать любому рыцарю, но не знал с какой стороны подойти, а Эрсин галантно открыл перед ней дверь и предложил ей занять заднее сиденье. Детектив сел впереди. Эрсин взялся за штурвал, и машину качнуло вперед и вбок, плавно но так мощно и уверенно, что Вертура впереди и Тильда Бирс на заднем сиденье, с непривычки схватились за свои кресла, чтобы не слететь со своих мест.

Ипсомобиль беззвучно развернулся и летя боком, заскользил между карет.

- Ох ты! - не выдержал и восторженно воскликнул детектив - никогда на таком не ездил!

- Это еще что, вы и по небу не летали, я так вижу - весело кивнул Эрсин, резко остановил ипсомобиль и откинулся в кресле - все приехали.

Перед ними через ворота комендатуры кочевым табором с грохотом и криками выкатывалась бригада вчерашних лесных людей. Взгромоздившись на скрипучие телеги, они болтали ногами по земле, взметая клубы дорожной пыли, в такт и не в такт пиликанью, развалившегося на крыше повозки с комодом для снаряжения, гармониста. Завязки кожаных курток были распущены и болтались по ветру, радующиеся хорошей погоде и летнему солнцу загорелые лица счастливы, как будто вся эта нестройная ватага небритых неопрятных вооруженных мужчин собралась на веселый летний пикник. Позади всех телег ехали фургон со снаряжением и несколько верховых. Только тут детектив разгадал вчерашнюю загадочную фразу, услышанную от Фанкиля: самым последним, ехал знаменосец. Толстый бородач в кожаной шляпе на массивной, широколицей, как у сытого крестьянина, голове, оправлял на плече гордый штандарт, где на алом фоне по всем канонам геральдики был нарисован перевернутый элефант, по всей видимости, срисованный из какой-то фантастической книжки, насаженный на вертикально поставленную двузубую, манерно загнутую винтом вилку и кругом готической буквицей подписан девиз - 'Едим за десятерых!'. Приметив ипсомобиль, кто-то с телеги указал пальцем и засвистел. Все уставились в лобовое стекло, замахали руками сидящим в салоне и весело загалдели.

- Да. бывал я у вас в Мильде - заметив с каким вниманием разглядывает этот по-петушиному разряженный обоз детектив, бесстрастно заметил Эрсин и, откинувшись на удобную, обитую какой-то дорогой кожей спинку кресла, достал трубку из бардачка и с мажорным видом закурил - не такая дичь конечно, но и не Столица. Суп в кастрюльке на балу открывают, а оттуда пар, с королевской кухни под заказ, остыть не успел, а уже приехал.

Вертура едва сдержался, чтобы не засмеяться, весело кивнул ловкой шутке и решил запомнить, чтобы где-нибудь повторить.

***

Они пролетели через мост, проехали перекресток проспектов Булле и Рыцарей и остановились у здания Герцогского банка Гирты. Все втроем вышли на улицу и вошли в массивные деревянные, покрытые резьбой в форме гирлянд из цветов и листьев двери. Служащий в очках и синих перчатках долго изучал вексель банка Мильды, проверял филигрань водяных знаков и подписи, вызвал старшего банкира, с которым еще некоторое время вместе сличали их с толстой бухгалтерской книгой. Потом, удостоверившись в верности бумаг, приступили к оформлению сейфа, куда под опись поместили серебряную подвеску капитана полиции Мильды и обналиченные деньги.

- Сразу все не берите - тихо посоветовали Тильде Бирс детектив - лучше продлите сейф, вас обворуют, обманут. Потом заберете, все ваше, не убежит.

Та благодарно кивнула, забрала в кассе три золотые марки серебром, и они покинули банк. Еще некоторое время они рулили по узким улочкам, Эрсин морщился, давил на штурвал, оглядывался в заднее стекло, сдавал кормой. В портовом районе многие улицы были настолько узкими, или заставлены ящиками, телегами, штабелями нераспиленных к зиме бревен и кирпичей, что широкий ипсомобиль несколько раз, сворачивая за очередной угол, оказывался в тупике.

Но Вертуру только забавляла эта поездка.

Сидящие у темных узких дверей домов старики с бесстрастными, умудренными лицами, глядели на экипаж, вынимали из рассохшихся ртов трубки, улыбались, выдыхали густыми струями сизый дым. Компании бездельников, что развязно заломив в разрезы своих широких штанов, потемневшие от жаркого летнего солнца и работы руки, вели свои нехитрые беседы, расступались, грозно насупив лбы. Дети показывали пальцем, извозчики мрачно осаживали лошадей, чтобы не поранились о стальные борта машины.

К улице Зеленого Мола дом Три удалось подъехать тоже только со второй попытки. У арки подъезда не хватило места, чтобы остановиться так чтобы не загораживать проезд, что в общем-то нисколько не смутило Эрсина. Вышли втроем, Эрсин подал руку Тильде Бирс.

- Ого! - громко воскликнул перемешивающий белье в котле мальчишка, тот самый, который еще вчера грозил топором детективу.

- Мама! Тут толстый по двору орал, бегал... Сказали что тебя нету - заискивающе задрав голову перед высокими гостями, нажаловался сын.

- Зайдем на чай к нашему домоправителю? - словно спрашивая его совета, осведомился у детектива Эрсин, но по всему было видно, что он веселится происходящему вокруг, как улучивший шанс сделать что-то забавное и не напрячься бездельник. Вертуре стало не по себе от того, что он опять принимает пассивное участие в чужих малопонятных ему развлечениях.

- Ах... Это было бы слишком любезно с вашей стороны! - пожала плечами, сцепила пальцы, слегка покраснела, отвернулась Тильда Бирс, изо всех сил стараясь сдержать мстительную злорадную улыбку. Вертура пожал плечами, достал кисет и молча протянул мальчишке. Тот кивнул и, вынув из костра уголек, закурил.

Не обращая ни малейшего внимания на беспокойно, панически, кудахтающих, разбегающихся во все стороны индюков, Эрисин и Тильда направились к двери у дальней стены. Там рыцарю пришлось пригнуть голову в плечи, чтоб протиснуться под низкую притолоку.

- Да, похоже дорого будет стоить вашему Троппу его тесная дверь - глядя в его широкую спину с мрачной усмешкой, кивнул собравшимся вокруг мальчишкам детектив.

- А палка у него настоящая? - наверное подразумевая жезл Эрсина, спросил какой-то в не по размеру большой и истрепанной шапке юнец.

- Деревянная, из грязи слепленная! - грубо бросил ему важно курящий свою самодельную трубку старший мальчишка - ты, дурак, прежде чем языком молоть, посмотри, на чем он приехал.

- Ииии! - приметив ипсомобиль на улице, завизжали дети и бросились смотреть.

Где-то наверху громко хлопнула дверь. Кто-то что-то коротко воскликнул, загремела опрокинутая мебель, послышался опасливый женский вскрик, зазвенели расколотые об пол тарелки.

- Останетесь на чай? Я приготовлю быстро - вежливо предложила вдова капитана Мелле, когда они с Эрсином вернулись к детективу.

- Ну, если мы не спешим...- пожал плечами Вертура, кивая на Эрсина.

- А куда спешить? - ответил тот - или вы, Вертура, спешите?

Двое сыновей и дочь Тильды Бирс умылись, и по очереди представились Эрсину и детективу, потом она выдала им пару медных монет и отправила их на улицу, усадила гостей за летний деревянный стол во дворе у своей двери. Принесла красивые и прозрачные, видимо из капитанского сервиза, фужеры, запыленную бутылку какого-то старого вина и кулек печенья.

- Сэр Эрсин, это Поверенный сэра Жоржа Ринья, второй человек после маршала - ответила на вопрос , словно бы намекая детективу, поделилась с Вертурой, когда он вызвался помочь ей принести огромный и тяжелый чугунный чайник Тильда Бирс - все ему можно, с ходу этому Троппу врезал. Так и надо этому жирному, он капрал жандармерии, главный по нашему дому, старшина его, квартальный смотритель, в Лиловом клубе состоит, раньше его Вильям колотил, а как Вильяма не стало, придумал правила тут, спасу от него нету...

Детектив молча кивнул в знак того, что принял все к сведению, сел за стол, перекрестился, чем вызвал короткий, насмешливый взгляд Эрсина, и они вместе с Тильдой Бирс завели какую-то беседу по всей видимости о каких-то местных военных чинах и армейских сплетнях - хозяйка дома всеми силами пыталась развлечь высокого гостя, говорила без конца, улыбалась, подливала чаю. Детективу еще показалось, что она уже очень утомлена, но не показывает виду из вежливости.