Выбрать главу

2. О! Где еще найти такую милостивую личность, как Нитьянанда Прабху? Он страдает от ударов напавших на Него Джагая и Мадхая, и тем не менее Он дает им любовь к Богу! О! Когда твои оскорбления будут побеждены, ты обретешь сокровище любви к Богу! Но эти имена Чайтаньи и Нитая не обращают внимания ни на какие оскорбления! Лишь однажды вкусив святого имени Кришны, ты освободишься от рабства этого мира.

3. О! Когда живое существо обретет привязанность к святому имени Кришны, его жизнь очень легко увенчается успехом! О! Без любви к Кришне жизнь не имеет никакого смысла! Если ты получил милость Господа Гауры, то в конце жизни ты увидишь Радху и Кришну во Вриндаване!

Песня 3

1

‘хари’ боло, ‘хари’ боло, ‘хари’ боло, бхай ре

харинама анийачхе гаурагга-нитаи ре

(модера духкхо декхе’ ре)

2

харинама вина дживер анйа дхана наи-ре

харинаме щуддха ха’ло джагаи-мадхаи ре

(бадо папи чхило ре)

3

мичхе майа-баддха хо’йе дживана катаи ре

(‘ами, амар’ боле’ ре)

аща-ваще гхуре’ гхуре’ ар котха джаи ре

(ащар щеша наи ре)

4

‘хари’ боле’ део бхаи ащар мукхе чхаи ре

(нираща то’ сукхо ре)

бхога-мокша-ваьчха чхади’ харинама гаи ре

(щуддха-саттва хо’йе ре)

5

наче’ джео намер гуне о саб пхала паи ре

(туччха пхале прайас чхеде’ ре)

винод боле джаи ло’йе намер балаи ре

(намер балаи чхеде’ ре)

1. О братья! Пойте “Хари”! Пойте “Хари”! Пойте “Хари”! Господь Гауранга и Господь Нитай принесли святое имя! (Видя наши страдания!)

2. Нет иного сокровища для души, кроме святого имени! Благодаря влиянию святого имени даже Джагай и Мадхай смогли очиститься! (Они были величайшими грешниками!)

3. Я прожил свою жизнь напрасно, будучи связанным Майей! (Всегда говоря “я” и “мое”!) Понуждаемый материальными желаниями, я скитаюсь повсюду! Где я окажусь завтра? (Этим мирским желаниям не видно конца!)

4. О братья! Глядя прямо в лицо этим материальным желаниям, пойте “Хари”! (Свобода от мирских устремлений - это основа настоящего счастья!) Отбросив всякое желание мирских удовольствий и освобождения, я пою святые имена Верховного Господа! (Очистившись и утвердившись на трансцендентном уровне!) [3]

5. Благодаря могуществу и божественным качествам святого имени я танцую в экстазе, и так я обретаю все желаемое! (Отбросив все попытки достичь ничтожных материальных результатов!) Бхактивинода говорит: “Я преодолел все препятствия к чистому повторению святого имени! (Избавившись от всех оскорблений святого имени!)”

Песня 4

1

боло хари боло (3 раза)

манера ананде, бхаи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

джанаме джанаме сукхе боло хари боло

2

боло хари боло (3 раза)

манава-джанма пе’йе, бхаи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

сукхе тхако, духкхе тхако, боло хари боло

3

боло хари боло (3 раза)

сампаде випаде, бхаи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

грхе тхако, ване тхако, боло хари боло

кршнера самсаре тхаки’ боло хари боло

4

боло хари боло (3 раза)

асат-сагга чхади’, бхаи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

ваишнава-чаране поди’ боло хари боло

5

боло хари боло (3 раза)

гаура-нитйананда боло (3 раза)

гаура-гададхара боло (3 раза)

гаура-адваита боло (3 раза)

1. Пойте имя Хари! О братья, в блаженстве пойте имя Хари! Пойте имя Хари! Рождение за рождением, в счастье пойте имя Хари!