щака кори’ асвадана, прабху боле бхакта-гана,
эи щака кршна асвадило
2
хено щака-асвадане, кршна-према аисе мане,
сеи преме коро асвадана
джада-буддхи парихари’, прасад бходжана кори’,
‘хари хари’ боло сарва джана
1. О братья! Однажды в доме Шри Адвайты в Шантипуре два Господа - Чайтанья и Нитьянанда - сели пообедать. Господь Чайтанья, отведав овощей с зеленью, обратился к преданным: “Этот шак изумителен на вкус! Господь Кришна несомненно попробовал его.
2. Вкус такого шака пробуждает в сердце любовь к Кришне. С такой любовью и надо вкушать этот прасад. Отбросив все материальные представления и вкушая прасад Господа, просто пойте: ‘Хари! Хари!’ ”
Песня 3
1
бхай-ре!
щачира аггане кабху, мадхавендра-пури прабху,
прасаданна корена бходжана
кхаите кхаите та’ра, аило према судурбара,
боле, щуно саннйасира гана
2
моча-гханта пхула-бади, дали-дална-чаччади,
щачи-мата корило рандхана
та’ра щуддха бхакти хери’, бходжана корило хари,
судха-сама э анна-бйаьджана
3
йоге йоги пай джаха, бхоге аджа ха’бе таха,
‘хари’ боли’ кхао сабе бхаи
кршнера прасада-анна, три-джагата коре дханйа,
трипурари наче джаха паи’
1. О братья! Мадхавендра Пури иногда почитал прасад во дворе Матери Шачи. Во время трапезы его переполняла экстатическая любовь к Богу. Однажды он обратился к преданным, которые составляли ему компанию, с такими словами: “О собравшиеся здесь санньяси! Просто послушайте:
2. “Мать Шачи приготовила много разнообразного прасада: лакомства из цветков банана, особый вид дала, корзины с фруктами, маленькие квадратные лепешки, сделанные из чечевицы и сгущеного молока и еще много всего. Видя ее преданность, Господь Кришна лично cъел все эти блюда, которые подобны нектару”.
3. “О братья! Любой плод, который стремятся получить йоги-мистики, старательно практикуя йогу, можно обрести сегодня, просто вкусив эти остатки пищи Господа. Каждый может прийти и отведать прасада Господа Хари, крича Его святое имя! Все три мира стали знамениты благодаря присутствию прасада, оставленного Господом Кришной. Даже Господь Трипурари в великом блаженстве танцует, получив этот прасад.” [2]
[Четвертая песня исполняется во время почитания сладостей, предложенных Господу]
Песня 4
1
бхай-ре!
щри-чаитанйа нитйананада, щривасади бхакта-врнда,
гауридаса пандитер гхаре
лучи, чини, кхира, сара, митхаи, пайаса ара,
питха-пана асвадана коре
2
махапрабху бхакта-гане, парама-ананда-мане,
аджьа дило корите бходжана
кршнера прасада-анна, бходжане хоийа дханйа,
‘кршна’ боли’ даке сарва-джана
1. О братья! Господь Чайтанья, Господь Нитьянанда и Их преданные, возглавляемые Шривасой Тхакуром, наслаждаются изысканным прасадом в доме Гауридаса Пандита. Они едят пури из белой муки и сахара, кхир, густые сливки, сладости, сладкий рис, разные пирожные и блюда из сгущеного молока.
2. Шри Чайтанья Махапрабху в великом экстазе приказывает всем Своим преданным есть этот прасад. В неописуемом счастье вкушая прасад Господа Кришны, каждый громко поет: “Кришна! Кришна!”
[Пятая песня исполняется во время почитания кхичурИ ]
Песня 5
1
бхай-ре!
эка-дина нилачале, прасада-севана-кале,
махапрабху щри-кршна-чаитанйа
болилена бхакта-гане, кхечаранна щуддха-мане,
сева кори’ хао аджа дханйа
2
кхечаранна питха-пана, апурва прасада нана,