Выбрать главу

— Так больно, — пробормотала Харпер, — знать, что моя нога больше никогда не ступит на Землю.

— Тебя дома кто-то ждет? — его голос помрачнел.

— Никто, — покачала головой она и вспомнила о своей сестре. — Но дом есть дом.

— Харпер, дом — то место, которое ты им назовешь, — потянувшись, Райден заправил ей за ухо прядь волос. — Мой дом был полностью разрушен.

— Вся твоя планета, — ахнула Харпер.

— Да, — выдавил он.

— Райден, мне так жаль.

— Это было давным-давно, — мышца на челюсти снова дернулась. — И я сделал своим домом палату Галена.

— Рискуя собой на арене каждую ночь.

— Я нашел цель.

— Борьба на потеху толпе не цель, Райден.

— Не забывай первое правило арены.

Ничто не является тем, чем кажется. Харпер нахмурилась.

— Что…

Появились Торин, Сэфф, Кайс и еще один гладиатор по имени Лор. Все они уже облачились в доспехи. Торин выбрал простые ремни, скрепленные по центру груди металлическим кругом. Он закинул топор за спину так, что острие выглядывало из-за плеча. Кайс предпочел изящный кожаный наруч. Лор накинул черный плащ и распустил золотисто-каштановые волосы. Сэфф надела кожаный костюм такой же, как у Харпер. Все гладиаторы несли свое оружие.

— Время идти, — сказал Райден.

Все вместе они покинули зал. Гален уже ждал их.

— Удачи сегодня вечером. Хорошей борьбы, — он остановил взгляд на Харпер. — Ты делаешь все, что говорят остальные, и не забываешь, чему тебя учили. На сегодняшний вечер твоим напарником станет Райден. Торин будет сражаться в паре с Лором.

Она кивнула.

— Держись ближе ко мне, — велел Райден.

Они двинулись по тоннелям к главной арене. Торин пытался поднять настроение шутками, но Харпер слишком нервничала, чтобы смеяться. Ей казалось, будто у нее в груди основался камень.

Когда они вышли на тускневший вечерний свет, она почувствовала дуновение ветра. И тогда на нее нахлынул рев толпы.

Перед Харпер между Кайсом и Торином шел Райден. Торин топором рассек воздух. Кайс сдержанно поднял руку. Райден же ничего не делал, просто расслабленно шагал рядом с ними. Он не играл на публику, но все равно пользовался любовью толпы, скандировавшей его имя.

— Удачной борьбы, — Сэфф похлопала Харпер по плечу.

— И тебе.

Сжав рукояти мечей в ножнах, Харпер обратила внимание на поле боя, и у нее широко открылся рот. По сравнению со вчерашней ночью площадка кардинально изменилась. Появились скалы и несколько деревьев. Даже создавалось впечатление, будто стоишь на какой-то лесистой планете.

— Большинство деревьев голографические, — раздался рядом с Харпер голос Райдена. — На арене можно создать абсолютно любой ландшафт.

— Невероятно, — она коснулась большого камня и почувствовала под ладонью шероховатую поверхность.

Харпер заметила, что остальные уже разминаются, и вытащила из ножен свои мечи. Помахав ими, она осмотрела сначала ликующую толпу, затем трибуну своей палаты. Гален стоял на возвышении со скрещенными на груди руками и следил за своими гладиаторами. Развернувшись, Харпер осмотрела другую сторону арены, и ее взгляд упал на места представителей палаты Тракс.

От одного вида этих инопланетян — с рогами и грубой шкурой, подсвечиваемой венами — у нее сводило живот. Воспоминания налетели, как пули, и от них к горлу поднималась желчь.

Глубоко вздохнув, Харпер отринула ощущение беспомощности. Она освободилась от траксианцев и больше не сидела в крошечной голой клетке. На протяжении последних двух дней к Харпер относились как к человеку, а не как к животному.

Она легко определила, кто из траксианцев главный. Он выглядел старше, с глубокими шрамами на лице и широкой груди, пересеченной оранжевым ремнем.

Харпер поняла, что главный траксианец смотрит прямо на нее. Еще секунду она удерживала его взгляд, но потом вновь сосредоточилась на своей команде. В следующее мгновение взвыл горн, ознаменовавший начало боя, и толпа взбесилась.

Харпер вглядывалась в скалы и деревья, ища малейшее движение. И тут из зарослей появился первый зверь. Она сочла его похожим на гигантскую пантеру с иссиня черным мехом и огромной головой. Из пасти выглядывали клыки. Животное двигалось со смертоносным изяществом и сосредоточенно высматривало жертву.

— Время поиграть, — расхохотался Торин.

Посмотрев на Харпер, Райден кивнул и вместе с Торином направился к цели.

Они работали в паре. У них не было нужды разговаривать, и сразу становилось ясно, что эти двое сражаются плечом к плечу уже очень давно. Харпер смотрела, как кошка щелкнула мощными челюстями и прыгнула вперед. Размахивая топором, Торин отвлек внимание животного на себя, пока Райден подбирался сбоку.

Но тогда Харпер увидела, что к ним по скалам скачут другие звери с голодными глазами и открытыми пастями.

Сэфф встала возле Харпер.

— Траксианцы морят зверей голодом и мучают. Их император — ублюдок.

Харпер не ответила, поскольку в тот же миг из-за скал с грохотом появился галлу. Он взревел, издавая оглушительный звук, эхом пронесшийся по арене.

— Помни про колени, — закричала Сэфф и бросилась вперед.

Взмахнув мечами, Харпер побежала за ней. Она старалась не нервничать и, вступив в бой, ударила галлу по коленям. Подобное троллю существо упало.

Прыгнув ему на грудь, Харпер нанесла смертельный удар мечами. Когда галлу под ней обмяк, она подняла голову и увидела несшуюся к ним новую волну зверей.

Отгородившись от ликующей толпы и рева животных, Харпер сосредоточилась на борьбе за выживание.

Вместе с другими гладиаторами она победила еще нескольких зверей.

Райден сражался хладнокровно и эффективно, что Харпер нашла почти гипнотизирующим. Она заметила на вершине скалы ракшу. Тварь, будь она проклята, была грациозна, и не возникало никаких сомнений в первобытной силе ее тела.

Огибая скалы, Харпер последовала за животным. Только она подкралась к нему со спины, как оно посмотрело вниз с обрыва. Взглянув туда же, Харпер увидела, как Райден борется с каким-то чудовищным зверем. Она замерла.

Поигрывая мышцами, ракша готовился выпрыгнуть из засады.

— О, нет, ты туда не пойдешь.

Харпер соскочила со скалы одновременно с животным. Она налетела на него в воздухе и вонзила мечи ему под ребра. Оно издало визг, и ей на грудь брызнула кровь.

Они рухнули на землю в путанице рук, ног и когтей. Ракша упал первым, и когда Харпер приземлилась сверху, из ее легких выбило весь воздух.

«Ай», — еще секунду она лежала в состоянии шока, но затем втянула в грудь несколько глотков воздуха. Упади Харпер прямо на песок, было бы куда хуже.

Внезапно к ней подскочил Райден и рывком поставил на ноги.

— Спасибо.

— За мной должок. Ракша бы меня порвал, — он схватил свой меч, и надписи на лезвии вспыхнули зеленым светом. — Мы еще не закончили, — Райден направил острие на скалы.

Из-за пары камней появилось подобное собаке существо с гребнем шипов вдоль спины. Харпер судорожно попыталась вспомнить название животного. Йет. За ним последовало еще больше. Целая стая йет.

Харпер с Райденом одновременно бросились вперед. Она заскользила на стопах, словно бейсболист, и разрубила двух зверей.

Повернув голову, Харпер наблюдала, как Райден зарезал одного йет, а потом голыми руками схватил второго, прыгнувшего следом за первым. Быстрым мощным движением Райден свернул существу шею и отшвырнул тело.

Наступало еще пять животных, и он встал спиной к спине с Харпер, синхронно орудуя с ней мечами.

Она была с ног до головы залита кровью, но впервые за очень долгое время чувствовала себя живой. Повернувшись, она заметила на противоположном конце арены остальных гладиаторов палаты Галена, сражавшихся со стаей ракша.

Вдруг толпа ахнула. Снова повернувшись, Харпер на секунду встретилась взглядом с императором палаты Тракс. Он улыбался.