Выбрать главу

С влажными волосами она вошла в зал жилой секции гладиаторов. Харпер надела брюки свободного кроя и темно-синюю тунику.

— Кто-нибудь хочет выпить? — Торин схватил бутылку с полки, заставленной множеством емкостей разных форм и цветов.

Кайс и Сэфф уже устроились за длинным столом. Лор и практически немой Неро расселись на диванах. Возле них стояли Гален с Райденом и тихо о чем-то переговаривались.

Внезапно Харпер заметила развешенные на стене экраны и фотографии. Нахмурившись, она осмотрела скатанный ковер, скрывавший их в то время, когда гладиаторы сидели в зале и изучали животных.

Харпер прошла вперед. На всех снимках были люди и слова на каком-то неизвестном языке. Она просматривала фотографии различных бойцов на арене. Большинство казались маленькими, худыми и не очень умелыми в борьбе.

Харпер встала лицом к присутствующим.

— Кто-нибудь что-нибудь мне объяснит?

Сэфф замерла, не донеся до рта кусок хлеба, и переглянулась с Кайсом. Торин фыркнул и закинул ноги на диван. Райден пристально посмотрел на Харпер.

— Что ты хочешь знать? — спросил он.

Она перевела взгляд с него на Галена. Император отвернулся к бару и готовил себе какой-то напиток янтарного цвета.

— Сейчас вы не очень-то похожи на хозяина и рабов.

Торин фыркнул, но Харпер смотрела исключительно на Райдена.

— Ты не раб.

— Нет.

— Гален не твой хозяин.

— Нет.

Он же предупреждал ее. Говорил, что на арене ничто не является тем, чем кажется. Повернувшись к стене, Харпер увидела фотографию худого крылатого Пакса, купленного вместе с ней. Она присмотрелась внимательней, и нашла снимок изящного Рама.

— Что это? — Харпер постучала пальцем по стене. — Все эти существа были проданы на арену вопреки здравому смыслу.

— О чем умолчал наш чемпион, так это о том, что мы помогаем вывезти с арены слабых и больных, проданных в рабство и вынужденных сражаться, — выпрямился на своем месте Торин.

— Мы бросаем вызов другим палатам и выигрываем тех, кто нам нужен, — попивая свой напиток, Гален навалился на стойку.

— А потом Гал контрабандой вывозит их с Карфагена, — добавила Сэфф.

Харпер не могла поверить услышанному. Прижав пальцы ко лбу, она заставила себя встретиться взглядом с Райденом.

— Вы хорошие ребята.

— Вряд ли, — на его губах появилась едва заметная улыбка. — Могу побиться об заклад, что мы не хорошие.

— Вы спасаете невинных людей.

Райден медленно кивнул, и Харпер посмотрела на Галена.

— Ты не порабощаешь людей.

— Не порабощаю, — он отпил из своего стакана.

— Мои друзья? Пакс и Рам?

— В безопасности за пределами планеты.

Руки Харпер безвольно повисли вдоль тела. Зажмурившись, она секунду простояла с закрытыми глазами. Райден говорил, что нашел здесь цель, но Харпер неправильно его поняла.

— Я наговорила тебе гадостей…

— Ничего страшного, — ответил он. — Нам нужно, чтобы за пределами этой комнаты нас считали теми, кем мы кажемся.

Торин схватил с переполненной тарелки на журнальном столике кусок ярко-желтого фрукта и откусил.

— Мы хотим, чтобы нас считали большими жестокими гладиаторами в вечной погоне за славой. Сильными, но не очень умными.

Харпер набрала в грудь воздуха и посмотрела на Райдена.

— Вы можете спасти Реган.

— Мы можем попытаться, — расслабленно держа стакан, Гален скрестил ноги в лодыжках. — С палатой Тракс у нас напряженное…соперничество. Подозреваю, их император затеял игру.

— Поговаривают, он в ярости из-за того, что продал тебя, а ты оказалась превосходным бойцом, — сказал Райден.

— Траксианцы не любят оставаться в дураках, — добавил Гален.

— Он знает, что я захочу вернуть Реган, — сказала Харпер, рухнув на стул, — и усложнит задачу.

— Также сегодня он видел вас с Райденом на арене. Каждый человек на трибуне заметил вашу…связь. Если император траксианцев что-то ненавидит сильнее, чем оказываться в дураках, так это Райдена.

Харпер намеренно проигнорировала слово «связь».

— Почему он ненавидит тебя?

— Потому что я ненавижу его. Я ненавижу всех траксианцев до последнего, — Райден отвернулся, и его голос стал сиплым. — Потому что он разрушил мою планету.

У нее сдавило грудь. Харпер посмотрела на напряженную спину Райдена. Траксианцы уничтожили его мир.

«Господи»

— Много лет я мечтал уничтожить палату Тракс. Вонзить меч в злобную тварь, приказавшую убить моих родителей и замучить сестру.

— Но вместо этого, — сказал Торин, — Райден превращает жизнь траксианцев в ад. Побеждает их на арене, крадет у них гладиаторов.

— Харпер, мы вернем твою подругу, — на челюсти Райдена задергалась мышца.

Услышав в его голосе мрачную клятву, Харпер кивнула. Но не почувствовала облегчения. Наоборот, ей стало страшно. На нее снизошло понимание, что они с Реган оказались посреди смертельного противостояния, правил которого не знали.

И Харпер не верила, будто Райден просто стремился освободить невинную женщину. Нет, она опасалась, что у него была своя собственная опасная цель.

***

Райден шагал по тренировочной арене, где его друзья и несколько новобранцев прорабатывали тактические маневры. Он сразу же обратил внимание на Харпер и на то, как кожаные брюки обтягивали ее бедра.

Сегодня она осваивала длинное оружие. Харпер атаковала набитые песком подвесные груши, но неожиданно оступилась и, потеряв равновесие, шепотом выругалась.

Райден знал, что она нервничала и ожидала вестей о своей подруге. В данный момент Гален вел переговоры о будущих поединках с палатой Тракс.

Райден подошел к Харпер.

— Сосредоточься.

— Я стараюсь, — она повернула к нему блестевшее от пота лицо.

— Старайся лучше. Выйдешь на арену рассеянной, и тебя ранят. Или хуже.

— Я не робот, — бросив посох на песок, Харпер толкнула Райдена в грудь. — Моя подруга в опасности. Я не могу просто взять и выключить волнение.

— Твои чувства ничего тебе не дадут, — он склонялся, пока они не оказались нос к носу.

— Они дали мне друзей. Я не всегда была хорошим другом и знаю, насколько легко обжечься, но избегать привязанностей — путь трусов.

Захлестываемый кипящими эмоциями, он склонил голову и понизил голос:

— Ты назвала меня трусом?

— Да.

Райдена словно ударило током.

— За это я бросаю тебе вызов.

— Вызов мне? — настороженно уточнила Харпер.

— Никакого оружия, — он опустил руки вдоль тела. — Победит тот, кто первым придавит второго к песку.

— Ты же не серьезно…

— По правилам арены ты не можешь отказаться от вызова.

— Ладно, гладиатор, — сверкнула она глазами. — Начинай.

Они разошлись в стороны и начали кружить друг напротив друга. Харпер немного пружинила на ногах и не отводила взгляда от Райдена, наблюдая и выжидая.

Он бросился в лобовую атаку. Харпер отскочила вбок, и Райден не поймал ничего, кроме воздуха. Он развернулся.

Как раз, чтобы получить удар ногой в живот.

Фыркнув, Райден оступился. Харпер улыбнулась, но ее улыбка не была доброй. Они обменялись еще несколькими выпадами. Она была быстра и ни разу не позволила ему атаковать в полную силу. Харпер подбиралась к нему снова и снова, нанося легкие удары по ребрам и пояснице.

Раз за разом она соприкасалась с Райденом, рассеивая его концентрацию. Харпер стала для него настоящим испытанием. Пока они продолжали кружить, он заметил, что она повторяла его маневры. Харпер атаковала быстрым движением руки и попала Райдену в бок. Когда он начал обороняться, она ударила его кулаком в живот.

Черт возьми, эта женщина была быстра. Прежде он сдерживался, но пришло время заканчивать бой. Райден потянулся к ней, но она была готова. Схватив его за запястье, Харпер потянула, прилагая вес своего тела.