Выбрать главу

— Пока никакого. Он город не покидал.

— Что же могло произойти? — сам себя спросил ланиста. — Он не проявлял никакой склонности к побегу уже давно. Что же случилось? Я ничего не понимаю!

— Я также, господин. Я в последнее время не имел с ним никаких конфликтов и по вашему приказу вообще старался не встречаться с ним лицом к лицу. Но понятно, что свалить все на меня легче всего.

— Продолжайте поиски, — прервал словоохотливость рутиария Акциан. — Люди к побережью посланы?

— Нет, но если он не покидал города и в окрестностях его не видели, то как он мог пробиться к побережью? Да и ни один судовладелец не возьмет его к себе, разве что в качестве раба-гребца. Но какой ему прок менять судьбу гладиатора на судьбу кандальника?

— Пошли людей к побережью и пусть возьмут под контроль все подозрительные суда. Особенно те, кого подозревают в пиратстве. Если что заметят, то разрешаю действовать силой. Но раба не калечить! Привести мне целым и невредимым. Децебал мне будет нужен. Помни это!

— Пираты? Ты шутишь, господин, — Квинт притворно изумился. — Но в наших краях действует Марк Метел! Он обещал божественному цезарю очистить побережье…

— Я все сказал, Квинт. Иди и ищи!

— Да, господин! — рутиарий поклонился Акциану и отправился выполнять его повеления.

— А я пока побеседую с дружками нашего дака. Уж они-то наверняка что-то знают о его планах. Эй! Там! Нубийца Юбу, иудея Давида и грека Кирна ко мне! Немедленно!

Глава 4

ПИРАТЫ

Капитана в тот день называли на ты,

Шкипер с юнгой сравнялись в талантах;

Распрямляя хребты и срывая бинты,

Бесновались матросы на вантах.

В. Высоцкий

"Баллада о брошенном корабле"

Уже два дня не было ветра. Боевая триера римской империи "Стрела Артемиды" шла на веслах. Её высокая мачта со свернутым парусом выглядела тоскливо, приводя в бешенство триераха. Но это совсем не огорчало команду, потому что давало матросам возможность бездельничать, и валяться в тени больших тюков, грызя сушеную рыбу.

Работали и обливались десятым потом только гребцы и надсмотрщики. Тошнотворный запах давно не мытых тел рабов-кандальников доносился снизу даже до верхней палубы.

Марк Метел высокий худой римлянин с истинно римскими выдающимся, крючковатым носом и глубоко посаженными круглыми жесткими глазами, нервничал. Он снял свой тяжелый шлем. Пот струями лился по его впалым щекам. Шлем, отброшенный в сторону, покатился по накаленным солнцем просмоленным доска палубного настила. Раб-слуга тут же кинулся и подобрал его, зная, что хозяину он в любой момент может понадобиться.

Монотонно звучала флейта, сигналам которой повиновались гребцы, и в такт опускали и поднимали весла. Тяжело звенели цепи, сопровождаемые болезненными стонами, щелканьем бичей и руганью надсмотрщиков.

— Что за жара! Будь прокляты боги, что послали её в такой день! Я почти выследил этого старого пирата! — римлянин плюнул в море.

— Не стоит так поступать, стратег, — одернул его стоявший рядом толстый клевст Фаномах.

Он также страдал от жары, и его туника была мокрой от пота. Он только что поднялся с нижней палубы, где находились гребцы, которыми он заведовал по своей должности на боевой триере римского флота.

Метел снова плюнул в море и отмахнулся от клевста.

— Ты плюешь в лицо самого грозного бога Нептуна! А он такого не любит! Ты не моряк, стратег, но сейчас воюешь на море и должен соблюдать наши традиции.

— Я думаю, что твой Нептун-Посейдон уже наказал нас. Так сказать заранее! — Метел громко засмеялся. — Не беспокойся, старина! Я здесь волею божественного цезаря и он, равный богам, позаботиться о нас! Или ты не веришь в мощь божественного императора, Фаномах?

— Верю, Марк, верю! Но на море хозяин не император, а старик Нептун и мы сейчас в его вотчине! Не забывай об этом. Грозный пенитель морей не подчиняется указам божественного цезаря. Он выполняет волю только самого Зевса, и то не всегда.

— Ты ведь грек, Фаномах?

— Я родом из Афин, стратег. Но давно проживаю в Риме, где имею дом и семью.

— А вы греки не чтите божественного цезаря, — не обратив внимания на пояснения, продолжил Метел. — Запомни, Фаномах — божественный цезарь может все! Никто не должен сомневаться в его божественности и мощи! Ты не забыл римский закон об оскорблении величия?

— Нет, не забыл. В Риме опасно забывать такие законы. Я не сомневаюсь в божественном происхождении цезаря, стратег. Но и в море плевать не стоит. Штиль нам только на руку. У нас на триере втрое больше гребцов, чем у пиратов. Так мы только быстрее догоним их. Хотя эта жара совсем извела меня.