— Приветствую вас, Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, — ответил я своей богине. — Премного благодарен вам за то, что приняли мое приглашение и согласились разделить со мной радость сегодняшнего дня.
— Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, благодарю за то, что почтили нас своим присутствием. Моя сестра будет бесконечно рада, что вы с нами в самый значимый для нее день, — высказался Дарн.
По этикету Ранза может говорить от лица своих спутников, так как является главой рода, а приглашение было роду. Зардеон, не входящий в род Махамайя, является сопровождающим Латы — члена рода, то есть фактически в данный момент он представляет не род Вязий, а временно находится «под командованием» Махамайи-старшей. В то время как мы трое (я, Тина и Дарн) фактически никак не связаны. Значит каждый должен высказаться, что и поспешила сделать Тина, как только до нее дошла очередь (конкретно в этот момент в общей иерархии она стоит выше, чем сын лидера ее клана — Зардеон, так как тот сопровождающий Латы, а Тина обладательница именного приглашения, то есть самодостаточный гость. Вот такой вот забавный выверт):
— Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, рада всех вас видеть, — спокойно проговорила Фостер. — Госпожа Махамайя, позвольте вопрос, — спросила она и не стала дожидаться ответа: — Вы, как и я, из-за военных дел не успели найти пару? — она недвусмысленно указала глазом на Линдера. — Или же…
— Ох, Госпожа Тина, соглашусь с вами, дел в последнее время действительно очень много как военных, так и административных, — покачала головой Ранза, а затем улыбнулась. — Но при этом пару я себе нашла. И нашла на всю жизнь. Как только будет известна дата торжества, сразу же начну высылать приглашения.
— Вот как? — удивленно выпалила Фостер и широко улыбнулась. — Поздравляю, Госпожа Махамайя! От души поздравляю! Очень рада за вас и, надеюсь, вы тоже счастливы!
— Благодарю, Госпожа Тина, — Ранза изобразила легкое смущение, — разумеется, я счастлива. Правда, к сожалению, пока не могу поделиться с вами подробностями.
— Я понимаю-понимаю, — закивала ее возбужденная собеседница.
Тина с Ранзой тоже сражались бок о бок и, возможно, Фостер считает Махамайю… если не подругой, то товарищем. Старшим по званию боевым товарищем. И сейчас Тина искренне рада за своего товарища. Глядя на ее радость, можно с уверенностью сказать, что Фостер не понимает, за кого выйдет замуж Ранза. Ну да, никто не ждет, что богиня откажется от титула и выберет обычный брак, а не матрилинейный.
Мы с Дарном тоже поздравили Ранзу с предстоящей свадьбой (ну а как иначе?), после чего Махамайя с сопровождающими направилась к остальным гостям. Тина еще некоторое время постояла рядом с нами, но, когда в нашу сторону направилась очередная порция Аристократов, все же пересилила себя и отошла чуть подальше. Было очевидно, что суровая воительница чувствует себя чужой на светском мероприятии. Возможно, я один из немногих Аристократов, с которыми она в полной мере может быть собой. Будь это чужое торжество, я бы сам подошел к Тине с бокалом вина. Пусть я бы и не смог уделять ей все свое время, но периодически возвращался бы поддержать друга.
Еще с полчаса я здоровался с гостями, пока не увидел маму, дядю Гену и Рахмиэля с Лайлой. То, что родители жениха и невесты показались возле столов, означало, что все гости прибыли и скоро начнется основная часть.
— Идемте, Господин Ильяриз, — негромко позвал меня Дарн.
— Иду, — отозвался я, направляясь к дому. Туда же, куда и родители, туда же, где ждала моя невеста.
Дарн завел меня в гостиную особняка, лакей тут же принес нам бутылку вина и закуски, наполнил стаканы. Мы выпили и наспех перекусили, вскоре зашли мама с дядей Геной, и Дарн поспешил обратно на улицу помогать двум матерям, братьям и сестрам.
— Фух, хлопотное это дело, — развалившись на софе, Генрей потянулся за тарталеткой.
— И не говори, — пригубив вина, согласилась с ним мама, — уже и забыла, каково это — встречать гостей на большом приеме, — посмотрев на меня, она добавила: — Но ради сына и не на такое пойдешь, — мама добродушно улыбнулась.
— Согласен, — отозвался Генрей.
— Спасибо вам обоим, — поклонился я.
— Да брось ты, — отмахнулась мама.
— Угу, — внимание дяди Гены поглотила очередная тарталетка.