Выбрать главу

— И вам добрый вечер, — поприветствовала женщину, обратив внимание, что в холле теперь есть свет, а стёкла на окнах заменены, — нашли деньги для работника?

— Ты оставила записку.

— Отлично, — проговорила, радуясь, что хоть с этим мне не пришлось сейчас разбираться.

— Так что случилось? Джулия ворвалась в дом, истошно вереща, как кошка, которой прищемили дверьми хвост.

— Меткое сравнение, — устало рассмеялась, проходя на кухню, и наливая в кружку воды, рассказала с красочными подробностями.

— Идиотка! Никогда не умела вести себя в обществе! — неожиданно рыкнула миссис Джоан. По её тону я поняла, что эти слова были адресованы не мне, — надо было и Грейс остудить! Влетела в чужой дом и принялась всё раскидывать.

— Так вот что моя метла делает на полу, — проговорила, поднимая подругу, — миссис Джоан, считаю, вам больше не стоит пускать вредительниц в наш дом.

— Это твой дом. Если скажешь, что Джулии и Грейс вход запрещён, я не буду их пускать, — с хитрой улыбкой промолвила тётушка и в ожидании моего ответа замерла у стола.

— Запрещаю, но после семейного совета, кстати, он состоится завтра в десять утра, рекомендую и вам на нём присутствовать, приглашены все.

— И отец? — просипела миссис Джоан, с ужасом на меня посмотрев.

— Приглашение в письменном виде я ему не отправляла, но полагаю, дядюшка Хью непременно пожалуется папеньке о возвращении непутёвой племянницы, — хмыкнула, с трудом вспомнив, как выглядит дед, который давно жил отшельником где-то в округе Танеси в нескольких милях от Окленда и до сих пор держал в ежовых рукавицах своих детей. Как по мне, мсье Бакстер был самодовольным, жестоким, нетерпимым и вредным стариканом, но страха у меня перед ним совершенно не было.

— Уверена, он уже едет… — простонала миссис Джоан, сердито проворчав, — ты сильно изменилась, мсье Бакстер непременно нам на это укажет и обвинит, что мы недоглядели.

— Угу, изменилась… жизнь заставила, — коротко бросила и, больше не слушая причитания тётки, покинула кухню.

За час до полуночи у меня была назначена встреча с Картером, а мне нужно было составить план предстоящего семейного совета. А ещё я понимала, что всё же придётся раскрыть часть карт и применить шантаж и угрозы, иного выбора у меня, к сожалению, не было. Вот только на Хью у меня компромат имелся, а Флойд оказался тем ещё жуком и умело подчищал за собой свои тёмные делишки, не гнушаясь использовать те же методы, что планировала применить завтра и я. Но будем надеяться, что Картеру удастся что-нибудь на него накопать, иначе мне придётся импровизировать.

Выбраться незаметно из особняка получилось не сразу, тётушке не спалось, и она бродила по тёмным коридорам, время от времени что-то тихо сама себе бурча под нос. Но вскоре дверь её комнаты в последний раз закрылась, и я смогла беспрепятственно выйти в сад, где, скрываясь в тени старого вяза, меня ждал Картер.

— Мисс…

— Здравствуй, Картер, давай уйдём чуть дальше, — поприветствовала парня, уводя его вглубь сада, и в моменты, когда его лицо освещалось луной, с интересом его рассматривала.

Сыщика я видела всего второй раз в жизни и, признаться, была изумлена, как сильно он изменился. Я нашла его по объявлению в газете, пригласила встретиться, но жалкий, изнеможденный вид явно указывал, что дела у него были неважными. Я даже засомневалась, связываться ли мне с ним, но рискнула и не прогадала. Парень рьяно взялся за предложенную работу и вскоре прислал мне первый отчёт, подробный, структурированный. Он о каждом скрупулёзно собирал сведения, порой даже совершенно мне не нужные. Но, как выяснилось, у Картера случались промахи:

— Почему ничего не рассказал о Беатрис? И о её условиях наследства.

— Простите, мисс, всего дважды упоминалось это имя, больше мистер Хью о ней не говорил. А банк Буше тщательно оберегает сведения о своих клиентах, и подкупить клерка мне не удалось.

— Ясно. Получилось найти что-нибудь о Флойде?

— Да, мисс, сегодня, когда вы вышли из здания суда…

— Ты следил за мной?

— Да, мисс… когда вы вернулись в Окленд, я предположил, что вам потребуется помощь, и поставил своего человека. Если прикажете, я сниму его с наблюдения.

— Хм… пусть пока будет, — ответила, принимая у парня пухлый конверт, — что дальше?

— Мой человек проследил за Флойдом, — тотчас радостно оскалился черноволосый, с тёмными кругами под глазами, парнишка, которому на вид не дашь больше пятнадцати лет, — не знаю, что произошло в суде, но Флойд был взбешён и неосторожен. Он показал свою нору… там фотографии, документы и договоры, они вас порадуют.

полную версию книги