Выбрать главу
* * *

От предупреждений героини об опасности радиации, ровным счетом ничего не изменилось. Со временем появилось множество косметических линий, использовавших радий, и самой известной из них стала Tho-Radia, якобы изобретенная доктором Альфредом Кюри. Тот, конечно, не имел ни малейшего отношения к ученым Мари и Пьеру Кюри, что не мешало использовать имя в качестве громкого бренда. По обещаниям косметологов, пудра или крем с радием помогали стимулировать жизнеспособность клеток, излечить язвы, прыщи, покраснения, защищать кожу от вредных излучений, исправить недостатки лица, устранить морщины, а также сохраняли свежесть, молодость и сияние лица. Несмотря на многочисленные прецеденты, демонстрирующие вредность радия для человека, радиевая косметика просуществовала в Европе до 1960-х годов. При том что история "радиевых девушек", покалеченных на производстве с радиевой краской, уже в двадцатые годы показала опасность попадания его в организм. А в начале тридцатых годов Эбен Макберни Байерс, знаменитый гольфист, следуя моде, стал принимать препарат "Радитор", суливший улучшение самочувствия и поднятие тонуса. В результате получив мучительную смерть от рака челюсти. (Может героиня права насчет планеты идиотов?)

Рождество

Одни говорят, что дьявола нет,

Что дьявола нет, что дьявола нет,

Что он подох вчера в обед

И был зарыт на псарне.

"Нет, все не так!" — другие твердят, -

"Он жив, как тысячу лет назад!"

Они говорят, что он солдат

Сраной британской армии.

Green Crow. "Дьявола нет"

Двое общаются в полумраке кабинета.

— Может быть не стоило переходить к действиям не пообщавшись?

— Я уже предупреждал старика, нечего больше ждать. Или ты имеешь в виду эту девчонку? Любительницу фотографий в коротких платьях в обтяжку. Я и сам ее с удовольствием натяну, если придет договариваться. Если постарается, может быть даже что то и получит.

— А я вот не поленился выяснить ее происхождение. Она бывшая eta из окрестностей Kōbe-shi.

— Ну тогда это скорее она мне должна будет приплачивать. Я то думал что она действительно из kazoku. Или она необыкновенная профессионалка?

— То как она покинула родное селение уже интересно, но так и останется точно не известным. Согласно последним вариантам истории, она при этом избила и ограбила всю местную yakyza. Понятно что все было совсем не так, но такие сплетни не возникают на пустом месте.

— Это да. А почему они не мстили?

Рассказчик делает паузу, отхлебывая отличный чай, которым его угощает хозяин кабинета.

— Во первых, это почти неизбежно огласка того, какие они неудачники. Так то мне пришлось изрядно поискать и нашел я лишь потому, что повезло заиметь в должниках одного местного. Во вторых, экипаж контрабандистов из Осаки пропал без малейшего следа, после того как согласился ее подвезти. И она пропала, чтобы вынырнуть уже в Хамаматсу, где расплачивалась со скупщиком краденного мужскими вещами. При этом у них скорее всего было огнестрельное оружие, а холодное она продавала.

— Получается она могла устроить стрельбу?

— Запросто. И да, на улицах на нее налетела компания малолетних придурков, в итоге расставшаяся с деньгами и вещами. Это я нашел просто случайно, просматривая оперативные рапорты того времени. Ну а потом она появилась в Токио, и тоже продала много вещей. После внезапно сменила фамилию, якобы найдя на Хоккайдо отца самурая, который ее тут же признал. За немаленькую сумму, по опять же непроверенной информации. А подсказал ей видимо скупщик в Хамаматсу.

— Может подкатить к отцу?

— Ты похоже начал понимать. Нет, местные не дадут, они там вроде в доле.

— Да ладно, все равно глупо боятся девку.

— У этой девки к твоему сведению уже мировая известность. Она учится в американской школе, где ее так просто не достать. И как минимум еще пара успешных компаний в других районах, к которым нам не сунуться. А значит и деньги есть.

Хозяин задумывается.

— Ну и что делать? Отступать я не собираюсь! Не устроит же она стрельбу. Тем более что твоя работа пресекать нарушение закона!

— Стоит попробовать договорится.

— И как?

— Вроде она собиралась встретится?

— Это ведь было до того как…

— Вот и я про то же…

— Ладно что сделано то сделано. Да и не умеют эти ребята работать деликатно.

— Будь осторожней на всякий случай.

— Это понятно.

— Мои люди присмотрят за тобой и за ней.

— Ладно, я пока не буду предпринимать никаких резких действий.