— Увы, но нет. Кажется… постойте-ка…
Я застыла, озаренная внезапной догадкой. Яркой вспышкой пронеслось воспоминание: письменный стол в кабинете, надоевшие до зубного скрежета документы. Я раскладываю их на две кучки, про себя обозванные безнадежными и перспективными. Последних намного, намного меньше. А вот в первую отправляется купчая на пай в каком-то мелком бюро, занимавшимся не то производством рогов и копыт, не то сортировкой прошлогодней брюквы. Эту сделку Питер заключил за две недели до гибели.
— Постойте-ка, — медленно повторила я, — здесь ведь не все страницы! Как минимум одна отсутствует! Последняя. Та самая, что меня интересует.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
— Здесь должна быть ещё одна страница, — настойчиво проговорила я. — Последняя. Где она?
Мьесс Никтор откашлялся и сварливо проворчал:
— Не было никакой страницы. Что вы придумали себе, льесса?
От отчаяния я готова была заскулить. А еще лучше — вцепиться в тощие сутулые плечи смотрителя и потрясти его как следует. Чтобы вытрясти правду: куда он дел недостающий лист? В том, что без мьесса Никтора здесь не обошлось, я не сомневалась. Слишком уж старательно он изображал невозмутимость, хотя взгляд его метался из стороны в сторону, а на лбу, несмотря на царившую в архиве прохладу, выступили бисеринки пота. Да и руки мьесс сцепил в замок, видимо, чтобы его не выдала их дрожь.
— Это вы ее убрали? Почему?
— Что вы себе позволяете?
Голос мьесса Никтора сорвался на визг, и это окончательно убедило меня в правильности догадки. И не только меня.
— Лучше расскажи правду, — вмешался в разговор мьесс Тартон. — Кто попросил убрать из папки эту страницу? Заметь, я не спрашиваю, сколько тебе заплатили, хотя мог бы.
— Да как вы смеете? Вы оба? Что вы о себе возомнили? Вон! Немедленно вон отсюда!
— Не то что? — насмешливо осведомился Тартон. — Позовешь стражу? Давай! Многие из наших хотели прижать тебя к стенке, и вот выпал такой замечательный случай. Льесса Крейн засвидетельствует, что ты взял у нее деньги за допуск к документам. И расскажет, чего не хватает. Под суд пойдешь, Никтор, и никто за тебя не заступится. Так что лучше расскажи все, что знаешь, и сделаем вид, что ничего не произошло. Ну?
Колебался смотритель недолго. Немного помявшись, он поведал, что изъял последнюю страницу по просьбе одного льесса.
— Как его имя? — жадно спросила я.
Мьесс Никтор бросил на меня затравленный взгляд.
— Не знаю, льесса. Чем угодно поклянусь, если пожелаете, но действительно не знаю. Он не представился.
Понятно, не представился, зато хорошо заплатил.
— Как он выглядел?
— Молодой. Высокий такой, темноволосый. Смазливый. Одет дорого. Я ещё подумал…
Ну да, подумал, что с такого можно и побольше запросить. Интересно, уж не Красавчик ли Шелдон наведался в архив?
— И куда ты дел бумагу? — скучающим тоном осведомился Тартон.
— Так отдал ему, этому льессу!
— Не ври, Никтор. Чтобы ты и не подстраховался? Да быть такого не может!
Мьесс Никтор раздраженно засопел. Еще несколько мгновений служащие ратуши сверлили друг друга взглядами, пока, наконец, архивариус не сдался. Громко шаркая, он подошел к одному из шкафов, отпер его и порылся на полках. Вытащил потрепанную папку и достал из нее желтоватый лист.
— Вот!
— Для того льесса копию сделал? — насмешливо спросил мьесс Тартон.
Никтор не ответил. Я же схватила лист и впилась в него глазами.
Да, вот запись о приобретении той самой доли в сомнительном предприятии. Сумма смехотворная, о ней и сожалеть не стоит. Вот последняя сделка Питера, покупка на аукционе статуэтки, предположительно изображавшей богиню давно сгинувшей цивилизации — от нее я избавилась за третью часть стоимости, и эти деньги помогли нам с Мирандой и мьесси Корс с Томом хоть как-то прокормиться. А между этими двумя записями…
Я моргнула и поднесла бумагу к глазам, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Да, вот оно: покупка Питером Крейном участка земли на побережье. И имя посредника: Рейг Льюис.
— Я перепишу, — лихорадочно забормотала я, — перепишу все данные. Дайте мне лист бумаги и перо!
Мьесс Никтор скривился, но от замечания, что набор для письма в стоимость оплаченных услуг не входит, воздержался. Опасливо покосился на мьесса Тартона и принес какой-то обрывок, чернильницу и ручку со стальным пером. Я тщательно переписала все, что относилось к сделке.
— И подшей страницу обратно, Никтор, — посоветовал на прощание коллеге мьесс Тартон. — А то мало ли, вдруг проверка какая нагрянет.