Выбрать главу

— Хорошо, что ты их сюда привёл, Максимилиан, — сказал он ровным голосом, и Базиль Фёдорович увидел у него в руке длинный, переливающийся зеркальным блеском, слегка изогнутый клинок.

Мари Ив судорожно вздохнула. Она тоже узнала этого человека. Но его появление здесь, у алтаря, её не слишком удивило. Она заметила в руке у него меч, и замерла на камне, вцепившись одной рукой в косметичку. Другой рукой она вцепилась Базилю в рукав.

— Не надо, Стёпа, — сказал господин Фрезер, глядя на меч. — Это бесполезно.

— Ты слепец, Макс. Не видишь ничего под собственным носом. Разве ты не знаешь, что, пока они в человеческом облике, им можно причинить вред?

Степан Алексеевич повёл рукой с клинком по кругу.

— Вот они, здесь. Я их ясно вижу.

— Базиль Фёдорович, вы ведь хотели увидеть человека, который едва не снёс вам голову, когда вы так храбро пытались защитить прекрасную даму? — спросил господин Коль, наблюдая за движением клинка.

Мари Ив пискнула.

— Не может быть, — сказал Базиль Фёдорович.

— Ерунда, — тускло выговорил господин Фрезер. — Это не он.

Федя шевельнулся, обходя шефа сбоку. Секретарь зашёл с другой стороны. В руке он продолжал сжимать папку с документами.

— Скажите, зачем вы их ели, этих бедных женщин? — внезапно спросила Мари Ив, глядя на Степана Алексеевича. — Зачем вы это делали?

Человек в плаще глянул на неё с брезгливым недоумением:

— Глупая девчонка. Осквернить себя этим? Только клинок может их коснуться и остаться чистым.

Он осмотрел сидящего на алтаре господина Коля и вытянул руку, направив ему в грудь остриё меча:

— Ты здесь главный бес. Я начну с тебя. Защищайся, если можешь.

— Послушай, Степан, это уже слишком, — Базиль Фёдорович приподнялся на камне, но господин Коль поднял руку, останавливая его:

— Всё в порядке, господин Акинушкин. Оставайтесь на месте.

Он соскочил с камня и шагнул к человеку с мечом:

— Я безоружен, господин маньяк. Вас это не смущает?

— Ты бес.

— Возможно. Но сейчас я просто человек. Вы сказали, в этом облике нам можно причинить вред. Начинайте, прошу вас.

— Не понукай меня, нечистое отродье.

Степан Алексеевич плавно двинулся к бесу, шагнув вперёд и вбок. Бес не двинулся с места, глядя на него рассеянным взглядом. Тогда Степан Алексеевич повёл плечами, взяв меч в обе руки, и застыл на месте. Какое-то время они стояли, глядя друг на друга, а сидящие на камнях молча ждали. Стояла тишина.

Потом человек с мечом двинулся влево, клинок сверкнул в пойманном оранжевом луче заходящего солнца, пробившемся сквозь ветки, и исчез из виду. Неуловимым движением Степан Алексеевич перебросил меч из руки в руку, и качнулся вправо. В наползающей тени вечера движения его никто не заметил, да и при свете дня немногие смогли бы оценить по достоинству сделанный выпад.

Метнулся змеёй клинок, а человек, называющий себя господин Коль, поднял руки и сложил ладони, словно в молитвенном жесте.

Двое у алтаря застыли.

— Отпусти мой меч, бес, — через время, показавшееся остальным, сидящим на камнях, вечностью, сказал Степан Алексеевич.

— Нет.

— Ты не смеешь его касаться.

Степан Алексеевич попытался вытянуть клинок, зажатый противником между сложенных ладоней. Лицо его побледнело.

— Я взял твой меч, и мои руки не горят огнём, — медленно ответил его противник, не разнимая ладоней. — Признай своё поражение.

Человек с присвистом вздохнул, и попытался ещё. Клинок не поддавался.

— Это нечестно. Ты используешь свои бесовские фокусы.

— Разве? Да вы сноб, Степан Алексеевич. По-вашему, только в элитном клубе обучают таким штукам?

Господин Коль улыбнулся, блестя зубами, а Базиль Фёдорович, глядя в его раскрасневшееся лицо, вспомнил. Он вспомнил, как мальчишкой приехал к бабушке, и его тётка, казавшаяся ему совсем взрослой, а на самом деле, как он потом понял, бывшая девушкой-подростком, взяла его с собой в Большие Кривули.

Бабка строго запрещала ей ходить туда одной, и Базиль Фёдорович — Васька оказался кстати. Он вспомнил, как стоял на улице у местного супермаркета, совсем маленького по городским меркам, и гордился перед собравшейся малышнёй привезённым с собой из города новеньким велосипедом.

И как тётка, оторвавшись на мгновенье от важного разговора с подружкой, значительно сказала ему, глядя в спину маленькому кареглазому мальчику, которого позвала полная старуха: «Вот видишь этого мальчика? Его дедушку забрали черти. Он ходил в лес, и черти его утащили. Так и с тобой будет, если станешь туда ходить». А её подруга, с высоты своих пятнадцати лет, авторитетно возразила: «Они его не совсем утащили, а только заколдовали. Он потом вернулся, и всё равно помер». «Альберт!» — позвала старуха, и мальчик, взглянув напоследок блестящими зачарованными глазами на велосипед, побежал к ней.