Выбрать главу

– Такого не бывает, – рассмеялся Марцис.

– Вы всегда пытаетесь обобщать? – она посмотрела на советника с иронией. – Откуда я знаю, что бывает? Я оцениваю не лес, а одно единственное дерево, под которым стою, до ствола которого могу дотянуться. Так вот – не могу дотянуться. Его нет, и вы это знаете лучше меня.

– Предположим, – Марцис забарабанил пальцами по столу. – Но, даже предположив невозможное, мы все равно вернемся к вопросу, как это произошло?

– Там не было магии, – вздохнула Лизи. – Если только что-то старое и затертое, но никак не связанное с возможным воздействием на мальчика.

– Вы видели все? – спросил Марцис.

– Да, – Лизи облизала губы. – Я всегда сидела у окна, когда Питер мог пройти по улице.

– Как вы объясните поведение его матери?

– Они поссорились, – шевельнула пальцами Лизи.

– Насколько серьезно? – нахмурился Марцис.

– Настолько, чтобы Питер переехал в отдельный домик, – снова уставилась в окно женщина. – Там нет тайников. И запасных выходов. Ваш полицейский напрасно простукивал стены. Я помогала Питеру когда-то даже клеить обои. Он просто исчез. Его мать странная женщина, но она никогда не желала ему зла. Думаю, что она просто не сумела полюбить его больше себя. С женщинами это бывает, особенно когда они не избалованы любовью. Поэтому он и уехал от нее. А ей ведь приходилось нелегко, знаете, вырастить парня, не имея поддержки…. Я никогда не бедствовала, приехала в Свекольную балку к мужу, так что не смотрите на мой интерьер, у меня достаточно денег, чтобы жить так, как мне хочется. Так вот я не знаю подноготной матери Питера, но Сандра… своеобразная женщина. Говорят, что у нее никогда не было мужа. Впрочем, не знаю. Питер не любил говорить об этом.

– Отчего вы остались здесь, в глуши? – спросил Марцис.

– Вопрос, вероятно, должен был звучать иначе? – рассмеялась Лизи. – Чем меня привлек Питер, и на что я рассчитывала? Так вот, ни на что. Я просто любила. И он любил. Меня и больше никого. Знаете почему?

Лизи наклонилась над столом и в складках ткани мелькнула крепкая грудь.

– Потому что я настоящая. И он был настоящим. Или зеркалом для меня. Пусть без степени, но он был, как … – она провела пальцем по краю бокала. – Как вода. Ведь пить можно что угодно, но напиться только водой.

07

– Что вы можете сказать по этому поводу, господин Кунж? – спросил советник, присаживаясь на скамейку старика Клавдия.

Деревня по-прежнему казалась вымершей. Ленты на дверях домика Питера колыхались на ветру. Фукс завязал дверные ручки, но не стал наклеивать их на дверной проем.

– Ну, – Кунж поерзал, усаживаясь. – Допускаю, что парень и в самом деле мог любить эту женщину. Я, например, мог бы. Конечно, дочки Больб смазливы, но до Лизи им далеко.

– А главное? – перебил полицейского Марцис.

– Главное одно, – отчеканил Кунж. – Вы все еще не знаете, как исчез Питер.

– Я уже знаю, что он все-таки исчез, – пробормотал Марцис. – Но вы правы, не знаю, как.

– Пойдем к старику Клавдию? – спросил Кунж. – Или к матери Питера? Обычно первыми проверяют родных. Или отправимся к несчастной невесте?

– Навестим ка еще раз старосту, – решил Марцис.

08

Жену Фукса Кунж при первой встрече едва не принял за его сестру. И теперь она отличалась от мужа только тем, что носила платье и имела на голове вместо лысины гладко зачесанные и собранные в пучок редкие волосы. За столом у нее сидели четверо белобрысых мальчишек, возраст которых колебался между десятью и четырнадцатью годами. Одеты они были в обноски, которыми явно обменивались в процессе подрастания, но теперь обнаружили на их месте сущие лохмотья, поэтому предложение «погулять» приняли не слишком радостно. Впрочем, свекла, наструганная и нарезанная ломтями в их тарелках, выбора им не оставляла. Фукс развел руками:

– Угощать нечем!

– И не собирались угощаться, – замахал перчатками Марцис. – Только выяснить некоторые подробности. И чем быстрее мы их выясним, тем быстрее вы вернетесь к привычной жизни.

– Так ведь обо всем уже говорили, господин советник? – поморщился Фукс и сердито цыкнул на жену, но Марцис остановил ее.

– Подождите. Как вас зовут?

Женщина обернулась на Фукса, словно ей требовалась подсказка, и неуверенно выговорила.

– Камилла Кобр.

– Советник Марцис, – склонил голову ее неожиданный собеседник и обернулся к Фуксу. – Где бы мы могли присесть? Надеюсь, вы не возражаете?

Староста скривился, словно продолжал набивать рот свеклой, но Кунж уже пододвинул стулья.