Это было далеко не так. За годы службы Эрику Ягеру довелось видеть самые отвратительные трупы. Но и к этому постепенно привыкаешь. Правда, сейчас явно не время просвещать молодого полицейского. Он внимательно посмотрел на юношу. Такое впечатление, что полицейские становятся все моложе. Только-только пройдут подготовку – некоторым к тому времени и двадцати нету, – и сразу же все ждут от них решительных действий – и при расследовании опасных преступлений, и в случаях тяжелых аварий. А ведь такие дела из-за недостатка профессионального да и жизненного опыта вообще тяжелым грузом давят на психику этих молодых ребят. К тому же у них нет естественных преимуществ более зрелого возраста перед преступниками из числа молодежи, а таких в последние годы становится больше и больше. В крупных городах все это уже стало серьезной проблемой. Именно поэтому в Амстердаме решили продлить на полгода обучение молодых полицейских и, объединив их в небольшие группы, рассредоточить по пяти районным отделениям, где они наберутся необходимого практического опыта.
Эрик Ягер обернулся к Де Грипу, который рвался скорее поделиться новостями.
– Узнай, кто владелец «симки».
– Я и так знаю, – сказал де Грип. – Владелец «симки» – тот молодчик, который арестован в воскресенье вечером и обвиняется в нападении на оптический магазин, Геррит Волфскоп. У него на Лейстервег холостяцкая квартира и темно-синяя «симка». Все ясно как апельсин. Пока что он держал язык за зубами, но теперь, наверное, заговорит, когда узнает, что его сообщника убили. Вполне возможно, что Крис Бергман причастен и к нападению на Хоофдстраат.
Херстал вынул изо рта трубку.
– Во всяком случае, если все обстоит так, как ты предполагаешь, мы имеем правдоподобное объяснение тому, каким образом Крис Бергман заполучил большие деньги. Дело начинает проясняться.
Херстал редко пускался в оптимистические прогнозы, и Де Грип смотрел на него с удивлением.
– Жаль только, что у самого Волфскопа – вернейшее алиби из всех возможных. В день убийства он сидел в тюрьме, – завершил Херстал свою радостную речь умышленно припасенным коварным выпадом.
– Ну, пойду-ка я еще разок с ним побеседую, – энергично заявил Де Грип. – Может, у него есть какая-нибудь идея насчет убийства. – И он бросился к двери.
– Погоди, – сказал Эрик Ягер.
– Ну что еще?
– Полегче на поворотах. Ладно? Де Грип ухмыльнулся и ушел.
Разговор с Волфскопом поначалу был так же бесплоден, как и несколько дней назад.
Де Грип и он сидели друг против друга в комнате для допросов. Чуть поодаль устроился полицейский с магнитофоном.
Волфскоп вытянул ноги и сидел как бы полулежа. Поза была весьма живописная. Он лениво потянулся к столу за пачкой сигарет.
Де Грип быстро отодвинул сигареты подальше. Волфскоп равнодушно пожал плечами и уставился вверх, на вентилятор.
– Сначала поболтаем, – добродушно предложил Де Грип.
Волфскоп бросил на него уничтожающий взгляд.
– Если этим красивым словом ты именуешь допрос третьей степени, имей в виду, я буду держать язык за зубами.
Говорил он грубым тоном, но произношение выдавало образованного человека. Де Грип задумчиво посмотрел на него, несколько удивленный таким противоречием.
Молчание, очевидно, все-таки действовало Волфскопу на нервы.
– Я сказал все, что знаю. У оптика на Хоофдстраат я был один. Сколько ж можно повторять.
– Врешь, – твердо и спокойно возразил Де Грип. – И я могу тебя понять. Ты ведь ни на волос не доверяешь своему дружку, тому, который смылся, и рассуждаешь так: если ты его продашь, он наверняка не станет запираться и разболтает про разные другие грязные делишки, какие вы обделывали вместе.
Волфскоп безучастно смотрел на него, словно рассуждения Де Грипа были чистейшим бредом и вообще его не касались.
Де Грип склонился над столом и заглянул арестованному в лицо.
– Но я собираюсь сообщить тебе одну новость и держу пари, что теперь ты будешь отвечать, и притом с удовольствием.
Волфскоп скосил глаза на сигареты, и Де Грип подвинул ему пачку. Полицейский поднес огоньку. Волфскоп жадно затянулся и сказал:
– Я не любопытен.
Но интонация опровергала его заявление, и от Де Грипа это не ускользнуло.
Он встал, оперся обеими руками на стол и нагнулся к допрашиваемому.
– У меня даже две новости. Первая: осматривая твою «симку», мы нашли несколько отличных отпечатков пальцев, и принадлежат они не тебе.
Волфскоп пожал плечами.
– Подумаешь! Я иногда ее одалживаю.
– И мы узнали, чьи это отпечатки, – невозмутимо продолжал Де Грип.
Волфскоп быстро посмотрел на него и отвел взгляд в сторону.
– Врешь, – спокойно сказал он.
Де Грип и в самом деле лгал. В машине Волфскопа были найдены только его собственные отпечатки пальцев. Крис был в перчатках, когда вел автомобиль к дому на Лейстервег. В противном случае связь Волфскопа с Крисом Бергманом была бы обнаружена сразу же после смерти Криса. Донесение полицейского Блома неоспоримо подтверждало эту версию.
– Это отпечатки пальцев некоего Криса Бергмана, – упорно продолжал де Грип.
Волфскоп погасил свою сигарету. Тут же схватил другую. Он заметно смешался.
– Итак? – дружелюбно спросил Де Грип и снова сел.
– А еще что? – насмешливо бросил Волфскоп. – Этого парня я знаю. Что из того, если я иногда даю ему свою машину?
Де Грип с силой грохнул кулаком по столу, даже пепельница подпрыгнула.
– А то, что, помимо нападения на оптический магазин, ты участвовал еще и в ограблении господина Мулдера в Бунгало-Парке. В пятницу двадцать шестого августа, чтобы быть точным.
Волфскоп выпрямился.
– Гнусная ложь. Что, этот идиот наболтал?.. Де Грип поднял руку.
– Этому идиоту болтать было незачем. Факты неопровержимо доказывают, что ты причастен к нападению на Мулдера.
– Потому что отпечатки пальцев этого парня найдены в моей машине? Да пошел ты!..
– Нет, не потому, – спокойно сказал Де Грип. – Просто господин Мулдер выронил у вас в машине письмо. И мы его обнаружили между сиденьями. Тоже случайность, а?
И это была заведомая ложь, но на сей раз Волфскоп попался в ловушку.
– Быть не может! – задохнулся он. – Я же буквально вылизал всю машину!
– А зачем? Я, например, никогда свою не вылизываю, разве что изредка пылесосом чищу, – непринужденно сказал Де Грип.
Волфскоп выругался. Он не был профессиональным преступником, хотя и воображал себя таковым. Матерый преступник ни за что не клюнет на первую же удочку, заброшенную следователем. Его на мякине не проведешь. В сущности, Волфскоп был всего-навсего горластый наглец. Да и это с него сейчас слетело. Он уставился на Де Грипа.
– Но вообще я собирался поговорить с тобой совсем о другом, – кротко продолжал Де Грип. – Про то мы потолкуем после. А теперь очередь второй новости. И она, надеюсь, развяжет тебе язык! – неожиданно рявкнул он.
Волфскоп словно бы сжался. Он не знал, что и думать.
– На пушку берете, – пробормотал он.
– Я пришел сказать тебе, что Крис Бергман, твой юный подручный, приказал долго жить.
Наступила тишина. Волфскоп смотрел на инспектора, будто не понимая, о чем речь.
– Он мертв, – уточнил Де Грип.
– Мертв? – недоверчиво повторил Волфскоп. – Как же так? Он ведь не болел. Несчастный случай?..
Известие постепенно проникало в его сознание. Но вызвало оно не столько ужас, сколько чувство облегчения. Мертвые сообщники не болтают – вот что, видимо, было для него главное.
– Я тут, во всяком случае, ни при чем, – заявил он, – и не понимаю, зачем вы проедаете мне плешь насчет…
– Есть множество вещей, которые мы понимаем так же плохо, – доверительно сказал Де Грип. – Об этом-то я и хотел поговорить. Ты знаешь, как погиб твой дружок?
– Откуда мне знать, черт побери! – рявкнул Волфскоп.
– Его застрелили в понедельник вечером у Заячьего пруда.
Волфскоп искренне изумился и с неподдельным облегчением перевел дух.