Выбрать главу

   - Я. Мои слабости. Мои сомнения.

   Он отвечает, не думая, немедля - только так можно спастись.

   - Чего ты хочешь?

   Ей нужна только правда: попробуй слукавить - и она раздавит тебя, как насекомое. Что ж, он будет искренним:

   - Мы оба знаем ответ, ма'Алтрана.

   Выкрутился. Чувство сдавленности и несвободы проходит внезапно, точно наваждение - было и нет. Изящные, но сильные пальцы касаются щеки, лиловые глаза д'алаан заглядывают в самую душу. Она улыбается. Касается указательным пальцем его оков и констатирует, точно между прочим:

   - А это нам больше не нужно.

   Наручники спадают с запястий. Килен ловко ловит их и выбрасывает куда-то во тьму, тут же возвращаясь в свое кресло.

   - Ты ведь знал, что я могу легко сбросить твои якоря? - спрашивает она через плечо.

   - Главное, что этого не знал Хадсон, - усмехнувшись, отзывается Милко.

   Удивительно, но что-то изменилось: точно невидимая стена между ними пала, и вот они уже общаются совершенно непринужденно, как старые друзья. Точно он знает ее всю жизнь: удивительное, ни с чем не сравнимое откровение.

   Килен падает на свой трон, садится расслабленно, закидывает ножку на подлокотник, расправляет косу вдоль тела. Он наблюдает, с трудом сдерживая улыбку.

   - Умные каталы всегда работают в паре, - Милко вынимает карты и начинает их неспешно тасовать, - пока один провоцирует игроков делать более смелые ставки, второй выжидает момент и собирает куш. Ситуация, когда сильнейшие игроки договариваются действовать сообща, в итоге увеличивает прибыль обоих - это аксиома.

   Не глядя вынимает одну карту, показывает Килен - джокер. "Красная Королева" удовлетворённо кивает в ответ.

   - Молодец. Условия моего контракта предусматривают жесткие санкции, если работодатель подвергает мою жизнь и жизнь моих людей ненужному риску. Хадсон завел нас в ловушку, угрожавшую мне потерей корабля, несмотря на неоднократные предупреждения с моей стороны, так что с учетом страховых и отступных, его недальновидность увеличила мою прибыль... примерно вдвое. Ты не мог победить в честном бою - очевидно, поэтому развернул ситуацию так, что мне стало выгоднее подыграть тебе, чем твоим врагам, - странный взгляд, движение кончика языка по губам, - и мне это нравится.

   Проклятие, не надо так, женщина! Милко делает вид, что увлечен картами и это лишь раззадоривает его Госпожу.

   - Что ж, настала пора вознаградить твой талант, - он снова встречает ее взгляд, - и какую же награду ты счел бы... достойной?

   - Увы, Госпожа, - с ней нельзя быть неискренним, - единственный ответ, который я могу дать, вы сочтете неслыханной дерзостью.

   - А если нет?

   Уела. Милко чувствует, как заливается краской - это фиаско, адмирал Бражич. А Килен лишь улыбается уголками рта, вполне довольная его смущением.

   - Мне нужен адъютант, - решает она более не ходить вокруг да около, - человек, думающий, как я, но не зашоренный, не из моего народа. Что скажешь, Милко Бражич?

   - Зависит от того, какой ответ оскорбит вас, моя Госпожа, - небезуспешно борясь со смущением, отзывается он, - немедленное согласие или просьба дать мне подумать?

   - Меня оскорбит лишь неискренность.

   Милко складывает колоду, трет ребром карт переносицу, закусывает губу и задает самый нелепый, по его же, адмирала Бражича, мнению, вопрос:

   - А платят хорошо?

   Килен усмехается бесшумно, кивает:

   - Более чем.

   - Когда приступать?

   - Немедленно. Отправляйся в медблок - тебе... укажут дорогу. Находиться на борту "Аскалена" без гирокостюма опасно для жизни, а ношение этой одежды требует... подготовки. Процедура необратимая, долгая и неприятная, но, думаю, твоя... награда, компенсирует эти неудобства. Когда закончишь - возвращайся: нужно будет многое обсудить, - щелчок пальцев - и за плечом Килен, прямо в темноте, вспыхивают голограммы десятков контрактов по всему кластеру, - нам предстоит много работы.

   - Как прикажете, ма'Алтрана, - учтиво поклонившись, Милко поворачивается и делает шаг во тьму.

   И именно в этот момент, лишь на долю секунды, его губы перечеркивает победная ухмылка...

   * * *

   - Да как у него это получается?!

   Бранка быстрым шагом пересекает главный зал пустого бара и, скинув рабочую куртку, всплескивает руками.

   - Ты о чем? - спрашивает Любомир, вынося из подсобки коробку с выпивкой.

   - О моем долбанном братце! - Бранка обессиленно падает на диван и трет металлическими пальцами виски, - Вот же хитрожопый сукин сын!

   - Получила от него весточку?

   Любомир ставит коробку на барную стойку, выходит в зал, подходит не спеша и садится на диван напротив жены.

   - Какой там, - взглянув на мужа, вздыхает Бранка, - его теперь от этой эльфийской принцессы за уши не оттащишь...

   - Не понял, - мотнув головой, признается Любомир.

   - Да что там непонятного? Ты снимал с корабля этой сучки якоря?

   - Нет, - Любомир пожимает плечами, - я думал, Милко дал им коды...

   - А он-то их откуда знает? Он их что, программировал? Он коды эти у тебя даже не запросил, потому что не нужна ему эта информация.