Выбрать главу

Потом Камби увидел Бадшаха Жадугара, бежавшего по улице Бенареса с зажатой в руке прядью волос с его головы. Он приблизился к отелю, спрятался на его задворках и занялся подготовкой «вульта». Он сорвал с мангового дерева большой лист, завернул в него прядь волос Камби, поместил все вместе в небольшой мешочек и выкопал в земле ямку, куда и положил мешочек. Затем он произнес несколько заклинаний на санскрите. Камби понимал, что оказался наполовину пленником чародея, но у него все еще сохранялась воля к сопротивлению. Но кошмар неожиданно прекратился, и Камби спокойно заснул.

Проснулся он только под вечер. Чувствовал себя он значительно лучше. Граф встал, оделся и вышел перекусить. Асмодей не двинулся с места, продолжая дежурить возле появившегося во сне магического круга.

После ужина хозяин отеля устроил небольшое представление для туристов, остановившихся в гостинице, и Камби решил немного поразвлечься.

Сначала индийский маг с хитро сверкавшими глазами показал несколько фокусов; потом похожий на скелет йог продемонстрировал чудеса гибкости. Затем перед зрителями принялась танцевать девушка, пируэты которой сопровождал небольшой оркестр из двух флейтистов и ударника. Танцовщица, красавица-мусульманка, своими вьющимися волосами и черными глазами, удивительно походила на испанку-Кармен, хотя и была одета в фиолетовое с зеленым сари, вышитое золотом. На ее лбу был виден небольшой красный кружок, а на запястьях звенели разноцветные стеклянные браслеты, прекрасно гармонировавшие с красками сари. Во время танца девушка не сводила глаз с графа, и тот не мог не испытать волнение из-за непонятной настойчивости ее прекрасных глаз. Танцовщица закончила выступление эротическим танцем вокруг брошенного на пол завязанного узлом платка.

Это был обычный платок из дешевой ткани, но Камби неожиданно почудилось, что он видит на белой материи кровавые блики, отбрасываемые гранями драгоценного рубина.

После танца, пока музыканты укладывали инструменты, Камби попросил Дас Гупту устроить ему встречу с танцовщицей.

Девушка нашла графа в парке перед гостиницей. Она подошла к нему, сопровождаемая столь характерным для женщин Индии ароматом мускуса. Ее темные глаза влажно поблескивали в темноте.

— Как вас зовут, красавица? — спросил граф.

— Прити, — с улыбкой ответила девушка.

— Это ваше настоящее имя? — Граф задумался на несколько мгновений. — Pretty — так по-английски называют прелестную, хорошенькую женщину.

Девушка улыбкой поблагодарила графа за комплимент. Где-то поблизости раздалось завывание шакала, неприятно нарушившее ночную тишину; на вой тут же откликнулись, словно эхо, другие шакалы.

— А ваша фамилия? — продолжал граф.

— Иштар. Прити Иштар.

— Астарта… — В глазах графа вспыхнул огонек надежды. — Я знал, что встречу кого-нибудь вроде вас, кто поможет мне…

— Найти «Глаз Будды»?

Эти слова не удивили Сен-Жермена; он знал, что события развиваются по сценарию, написанному судьбой.

— Действительно, я знаю, где можно найти камень, — промолвила танцовщица Иштар — или это была богиня Астарта? — Следуйте за мной. — Она взяла Камби за руку. — Мы должны действовать очень быстро, у нас мало времени, и я опасаюсь за своего дядюшку.

Она увлекла графа по дороге, ведущей в город; они вскоре затерялись в лабиринте улочек Бенареса, воздух в котором был насыщен экзотическими ароматами.

Прити, очевидно, хорошо представлявшая, куда она идет, и испытывавшая сильную тревогу, все убыстряла и убыстряла шаги.

Внезапно она воскликнула:

— Скорее, скорее! С дядюшкой случилось несчастье. Я боюсь, что его уже нет в живых.

Они бросились дальше бегом, то и дело перескакивая через тела бездомных, спящих прямо на улице. Когда позади остался Вишванаш, Золотой замок, Иштар резко остановилась. Сделав Камби знак следовать за ней, Иштар вошла в небольшой ветхий дом. Камби споткнулся, зацепившись в темноте за какой-то предмет, и в этот момент услышал восклицание девушки, тут же прервавшееся рыданием:

— Они убили его! — простонала Иштар.

Камби чиркнул спичкой и увидел в колеблющемся свете жалкого язычка пламени лежащее на полу тело старика, нелепая поза которого непреложно свидетельствовала о насильственной смерти. На лице убитого виднелись отчетливые следы, оставленные проказой.

Прити упала на колени перед телом старика, обхватила его голову руками и начала раскачиваться, словно стараясь убаюкать ребенка, не переставая при этом плакать.