Выбрать главу

Остановились мы примерно в тридцати метрах от шоссе, связывающего основной маршрут снабжения № 3 с городом Нухайб, и идущего на север до перекрестка рядом с нужным нам зданием и вышкой связи. Слева от нас, тоже примерно в тридцати метрах западнее и параллельно дороге справа, шла насыпь высотой около десяти футов.

Медленный переход означал, что мы отстаем от графика, а Луна уже поднялась над горизонтом. Она была видна менее чем на четверть, но, как назло, ночь выдалась очень ясной, и было довольно светло. Дорога и насыпь хорошо просматривались — а жаль, ведь я надеялся начать атаку до восхода Луны.

Я проверил свою группу. Со мной были Кен, Дес, Маггер, и, наконец, Йорки, стоявший рядом с автомобилем Пэта. Все, кроме меня, были в стальных шлемах, которые мы называем «котелками» — они кажутся мне очень громоздкими, и я никогда не чувствовал себя в них комфортно. Возможно, это был плохой пример для остальных, но это была моя голова, и я предпочел оставить ее непокрытой.

В своем большом стальном «котелке» Йорки, все его шесть футов три дюйма, выглядел скорее как дублер одного из «Людей из цветочных горшков»[108], а не как боец спецназа. Одет он был в бронежилет, предназначенный для защиты от осколков и, по крайней мере, для остановки пули калибра 7,62-мм, застегнутый наглухо до самого верха, поверх которого была надета его ременно-плечевая система с набитыми основными и дополнительными подсумками. Через плечи также были переброшены бандольеры с дополнительными боеприпасами. Его оружие, винтовка M16, висела через спину на ремне, а спереди на шее на шнуре болтался тепловизор-«шпионский глаз».

В разведке, и особенно во время ближней доразведки объекта, жизненно важно уметь передвигаться скрытно, быстро и с минимальным шумом. Остальные бойцы шли налегке, то есть в обычной пустынной униформе с закатанными рукавами, имели стандартную РПС и оружие. Но Йорки живо напомнил мне одного из тех бродячих музыкантов, которых можно увидеть в Лондоне, обвешанных барабанами, тарелками, трубой, а также другими музыкальными инструментами. Было слишком поздно говорить ему, чтобы он что-то поменял, но отчетливо помню, что в тот момент я подумал, что скорее всего, с ним возникнут проблемы. Однако сейчас нам нужно было двигаться, поэтому я указал на север, где в лунном свете можно было разглядеть вышку связи, и сказал:

— Ладно, Йорки, погнали.

Он выглядел ошеломленным.

— Что? Я? Впереди?

— Ну, с этим «шпионским глазом» сзади от тебя не будет никакого толка, — резюмировал я. — Конечно, ты пойдешь впереди. А теперь погнали, мы опаздываем.

Мне и остальным участникам вечеринки было очевидно, что Йорки не очень-то обрадовался тому, что ему выпала честь идти впереди, но также было понятно, что он не мог придумать хорошего предлога, чтобы от этого отказаться. После нескольких напряженных мгновений он медленно пошел в направлении, где под огромной, устремленной в небо вышкой связи должна была находиться наша основная цель. Я последовал за ним на удалении трех-четырех метров, остальные выдвинулись позади меня на таком же интервале.

Однако мы прошли всего около пятидесяти метров, когда Йорки без всякого предупреждения вдруг нырнул и растянулся на земле во весь рост. Я подошел и, с любопытством глядя на него сверху, спросил:

— Что случилось?

— В пятидесяти метрах впереди нас находится вражеский бункер, — ответил он громким шепотом.

— Там есть кто-то? — Об этом ему должен был подсказать тепловизор, поскольку прибор способен выявлять тепловые сигнатуры тел даже через стену.

— Нет… По крайней мере, я так не думаю.

Наша доразведка, и без того затянувшаяся, рисковала окончательно превратиться в фарс. Довольно резко пнув его по лодыжке, я произнес:

— В таком случае поднимайся и двигайся вперед.

Когда мы преодолели еще сто метров, то смогли визуально определить нужное нам сооружение. Значительная территория позади него, размером почти с небольшой городок, освещалась отдельными фонарями, а сразу за основной дорогой снабжения в серебристом лунном свете проецировались пункт наведения и стальная мачта вышки связи. Справа от этих сооружений и на нашей — т. е. южной — стороне дороги находился большой вражеский бункер, построенный из мешков с песком и дерева, который, похоже, был сооружен настоящими инженерами, а не обычными иракскими солдатами. Через амбразуры в его боковых стенках, на фоне яркого внутреннего освещения, можно было разглядеть довольно сильное мельтешение — в нем явно находились люди, и, вероятно, в немалом количестве.

вернуться

108

«Человек из цветочных горшков» — британская программа для детей младшего возраста, которая транслировалась компанией BBC Television с 1952 года.