Выбрать главу

Никто не знал, какую угрозу для кораблей вторжения или для сухопутных войск, которые, как планировалось еще тогда, должны были высадиться в заливе Сан-Карлос на Восточном Фолкленде может представлять взлетка на острове Пеббл. Однако, как только возникло подозрение, что на острове установлен радар, это место стало представлять очень серьезную угрозу. Адмирал Вудворд полагал, что РЛС будет в состоянии обнаружить основные силы британского флота, когда тот будет находиться вне зоны действия радаров на аргентинском материке или на Восточном Фолкленде, а сам грунтовый аэродром находился всего в нескольких минутах полета от предполагаемого места высадки основных сил десанта, даже для поршневых штурмовиков.

Хотя на любой карте мира Фолклендские острова кажутся просто пятнышками, их площадь составляет 4700 квадратных миль — примерно столько же, сколько у Северной Ирландии. Расстояния между населенными пунктами велики, и за пределами города Порт-Стэнли население малочисленно, на Западном же Фолкленде его еще меньше. Остров Пеббл — это узкая полоса земли длиной около двенадцати километров, на восточном конце которой находится поселение овцеводов и грунтовая взлетно-посадочная полоса. В самом узком месте ширина пролива, отделяющего остров от северного побережья Западного Фолкленда, составляет всего около 500 метров.

По некоторым данным, на острове находилось от шестидесяти до семидесяти аргентинских военнослужащих, — инженеров, геодезистов, техников по обслуживанию РЛС и охраны. Там же находилось несколько гражданских лиц, которых противник мог держать в заложниках. Именно поэтому более ранний план бомбардировки взлетно-посадочной полосы был отвергнут, — мы не хотели, чтобы кто-то из жителей острова пострадал, и меньше всего хотелось, чтобы это случилось в результате действий британцев. Это было не то, ради чего мы проделали весь этот путь.

Однако некоторые данные нашей разведки противоречили друг другу: по другим сведениям, аргентинские инженеры могли готовить новую взлетно-посадочную полосу для приема легких штурмовиков «Аэрмакки», которые, помимо прочего вооружения, были оснащены ракетами «Кингфишер» класса «воздух-поверхность», что делало их реальной угрозой для любых сухопутных сил, как только они окажутся на берегу. Но какой бы ни была правда в этих сообщениях, было совершенно очевидно, что кому-то было жизненно необходимо выяснить, что происходит на острове Пеббл.

Этим «кем-то» оказался эскадрон «D» 22-го полка Специальной Авиадесантной Службы. Два патруля по четыре человека из лодочной роты во главе с командиром роты капитаном Тедом должны были отправиться на берег на надувных лодках, чтобы внимательно изучить остров. Однако погода к тому времени настолько ухудшилась, что операция была отменена. Вместо этого в ночь с 11-е на 12-е мая патрули были переброшены на Западный Фолкленд вертолетом «Си Кинг» по воздуху. Им было приказано подобраться как можно ближе к аэродрому, и, оставаясь необнаруженными, оборудовать скрытые наблюдательные посты, передавая по радио информацию, которая позволила бы руководителям оперативной группы разработать правильный план атаки.

Спецназовцы взяли с собой два мешка длиной по пять футов, в каждом из которых находилось разборное каноэ «Клеппер». После высадки на Западном Фолкленде они залегли до наступления темноты, а затем «перешли» — слово, которое в САС (и у парашютистов) означает то же, что и «рвануть» в Королевской морской пехоте[81] — через весь остров, пока не достигли точки, расположенной ближе всего к острову Пеббл. С собой они несли в мешках разобранные каноэ.

«Клепперы» собираются из ивовых рам, которые после сборки обтягиваются резиновой «кожей». Умелые руки могут собрать их за несколько минут, а лодочные роты Полка отличаются особым мастерством. В кромешной тьме патрули переплыли на веслах через пролив и причалили к острову. Затем, пока один патруль охранял спрятанные лодки и маршрут отхода, Тед и трое других разведчиков отправились к взлетно-посадочной полосе, переползая по земле, на которой едва хватало укрытия, чтобы спрятать кролика. На самом деле растительность была настолько скудной, что для того, чтобы избежать обнаружения в светлое время суток, им приходилось лежать совершенно неподвижно в слоновьей траве. Учитывая близкое расположение гораздо более крупных сил противника, они постоянно находились в опасности быть замеченными и атакованными, что почти наверняка поставило бы под угрозу любую последующую атаку на полевой аэродром.

вернуться

81

Сленговые слова tabbing (САС и парашютисты) и yomping (морская пехота) означают одно и то же — совершать марш-бросок с полной выкладкой на максимальную дистанцию.