Выбрать главу

"А значит я не ошибся, -- подумал Геринг, передергивая плечом. -- Здесь действительно прячется какой-то отшельник. Интересно... он специально подобрался поближе к одной из немногих Лестниц Дьявола?".

Впрочем, раз здешний портал Проклятых все еще функционирует, то судя по всему отделений Храма поблизости нет, а значит -- можно колдовать. Именно поэтому Геринг не стал подавлять пульсирующую энергию в своем правом глазу, и прямиком направился к дому. Сиркин плелся где-то позади. Дверь в здание была выполнена из щербатого дерева, которое можно было бы вынести с одного удара ноги. На проем так же было наложено несложное заклятие. Столь слабую магию Глаз Демона мог бы развеять в одно мгновение, но странник первым делом решил постучать. Раз здешний отшельник прячется от святой инквизиции, то он вполне может быть другом. А может и не быть. Тут как повезет.

На стук долгое время никто не отвечал, и путники ждали под дверью минут десять, не меньше. Сиркин за спиной Твари начал ныть о том, что ему снова холодно, но Геринг не особо прислушивался к его недовольному голосу. Вместо этого он аккуратно положил ладонь на деревянную поверхность и из каждого пальца выпустил по энергетическому разряду. Две магии вступили в противоборство, и сила Бездны ожидаемо взяла верх. Как только это случилось дверь треснула сразу в нескольких местах.

-- Подожди снаружи, -- распорядился Геринг не оборачиваясь, а после вошел внутрь.

Ноздри сразу же защекотал затхлый запах смерти, а еще... все та же странная магия. Глаз Демона вспыхнул огнем, готовый расправиться с любым врагом, но в комнате опасности не обнаружилось. Нехитрая мебель, полумрак, мертвое тело на табурете, чья голова покоилась на столе. Геринг быстро понял, что оно здесь лежит давно, возможно несколько десятков лет. Как только экранирующая магия была разрушена, труп стал быстро иссыхать.

"Но как же дым?" -- подумалось Твари, но ответ пришел сам собой. Незримой нитью силы из трещин в каменной кладке выплыло нечто, что проще всего было охарактеризовать полупрозрачной дымкой. Будь Геринг обычным смертным, то наверняка испугался бы и бросился прочь, но на лице слуги Зарукки появилась лишь кривая усмешка. Он слишком долго страдал, чтобы его могла испугать такая мелочь. Хоть стоило признать, что существо явившееся встречать незваного гостя было вполне опасным. В какой-то мере.

-- Призрак, -- выплюнул Тварь, когда полупрозрачное существо подплыло к его ногам. -- А дым вероятно, твоя иллюзия чтобы приманивать путников? Изголодался поди?

Привидение резко бросилось вперед, словно мощный порыв ветра, но сила Бездны в мгновение припечатала его к стене. Геринг даже с места не сдвинулся. Призрак тем временем заклубился и стал вырастать в человеческую фигуру. Спустя минуту он как две капли воды был похож на покойника на табурете.

-- Бесполезная трата времени, -- раздосадовано протянул Геринг, который надеялся отыскать в хижине припасы и одежду. Но все же он решил пообщаться с существом, и так как у привидений нет рецепторов чувств, пришлось использовать ментальную связь: -- "Кто ты такой? Долго здесь находишься?..".

"Д-двес-ссти л-леет".

"О, почти мой ровесник, -- Геринг фыркнул. -- Прости, что потревожил твой покой. Уже ухожу...".

"Мм-мальч-чиш-шка! -- привидение вновь распалось дымом, вероятно демонстрируя высшую форму возбуждения. -- От-тдай м-мне его тело! В-вознаграж-жу-уу т-тебя! Оттт-дай!".

"Так ты не можешь покинуть это место? -- ехидно осведомился Тварь. -- Привязан к своему трупу? Как печально...".

И в этот момент в хижину вошел пришелец, своими действиями явно облегчая призраку работу. Вообще-то как знал Геринг, вселяться в живых духи мертвых не в силах, но здесь работало какое-то древнее проклятие, иначе и быть не могло. Полупрозрачным дымом приведение бросилось к Сиркину, явно желая обрести новую оболочку, но Тварь успел раньше. Резко выбросил руку в сторону, и воспользовавшись силой Глаза, отбросил жильца старого дома с такой силой, что тот разбился о стену тысячами курящих нитей.

-- Ты чего это руками размахиваешь? -- Макс округлил глаза от удивления. -- Взбесился что ли?

Геринг с недоверием посмотрел на вошедшего.

-- Ты не видишь?

-- Не вижу что? -- не понял Сиркин, а потом вскрикнул: -- Ох, ешкин бабай! Это же, блин, труп!

Призрак пытался собрать свои нематериальные останки в кучу, и в это мгновение был прекрасно виден. Словно клякса алой крови на белом снегу. Проблема заключалась в том, что юноша смотрел совершенно в другую сторону, туда, где за столом сидел мертвец.

Геринг в задумчивости почесал щеку.

-- И все? -- спросил он. -- Больше ничего не замечаешь?

-- А что еще? И слепому ясно, что тут нам еды не раздобыть. Судя по степени разложения этот кадр здесь валяется давненько. Спасибо холодрыге, иначе вонь стояла бы несусветная.

-- А там? -- палец Геринга указал аккурат на приведение.

-- Издеваешься надо мной? Что я должен увидеть на голой стене?

"У него нет Дара? -- изумлению Твари не было предела. -- Даже самого малейшего? Но... -- и эта мысль еще больше шокировала странника. -- КАК существо без Дара может прикасаться к Великим Артефактам и использовать их силу?! Это невозможно! А если Дар все же есть, то почему этот парень не в состоянии видеть столь примитивное создание как дух усопшего?"

-- Чего такой задумчивый? -- Макс вышагивал по хижине, и старый пол скрипел под его ногами. Головой он вертел в разных направлениях, видно пытаясь отыскать нечто полезное.

-- Да так, ничего, -- отмахнулся Тварь, понявший, что задача поставленная перед ним хозяином усложнилась многократно. А значит...

Значит свободы в ближайшее время ему не видать.

***

Верховный настоятель Храма в городе Арсдан, святой отец Кариддо проснулся в липком поту и с гулко бьющимся сердцем. Не смотря на то, что за окном стояла довольно теплая ночь, старика била крупная дрожь. Его Дар был совсем слабым, и святые видения, которые изредка ему являлись, телу переносить становилось все сложнее. А еще он не мог долго держать их в памяти, а потому чтобы ничего не упустить, Кариддо выскользнул из постели и босыми ногами зашлепал к письменному столу. Фитиль фонаря все еще тлел, и служитель раздул его аккуратным дуновением. Потом его руки схватились за пергамент и чернила. Перо, поскрипывая, выписывало корявые закорючки; святой отец спешил.

Когда он закончил, то сидел некоторое время прикрыв глаза. Это снова случилось. Он услышал ГОЛОС! У себя в голове. Эркалот явился, чтобы передать ему свое послание. Поднять всех храмовников на поиски неведомого зла. Нечистая сила вновь проникла в Святое Царство, а ересь Кариддо люто ненавидел. В легкой эйфории, польщенный тем, что к нему снисходит сам Господь, священник зашагал к двери, вышел в коридор и через минуту уже стучал в массивную дверь рыцаря-коммандера Даркста.

-- Ну чего там? -- проворчали с другой стороны, но дверь все же открылась. Лицо рыцаря было заспанным, одет он был в ночную сорочку. Вместе с тем, столь нелепый вид нисколько не умалял того факта, что это был жилистый, крепкий мужчина, повидавший на своем веку немало сражений во славу Экралота. -- Падре?

-- Нет времени объяснять, коммандер, -- только сейчас Кариддо понял, что до сих пор босой. -- Я рад, что застал вас здесь; боялся, что вы можете быть в городе.

-- Сегодня не мой караул. Да и что делать нечистым в Арсдане, так близко к Храму?

-- Я бы не был столь беспечным, коммандер. Вот.

Кариддо протянул рыцарю пергамент, который еще совсем недавно был девственно чист. Дарксту пришлось вернуться в комнату и принести с собой зажженный каганец, и только после этого он начал читать. Глаза его щурились, губы шевелились, силясь разобрать наспех написанное послание. И лишь спустя пять минут он хмуро поглядел на Кариддо.

-- Вы не выспались, святой отец?

-- У меня было видение!

-- То, что здесь написано... звучит как минимум неубедительно.

-- Это глас самого Экралота! -- взвизгнул богобоязненный настоятель. -- Не вам сомневаться в божественной воле!

-- Я и не сомневаюсь в воле Господа нашего, -- спокойно парировал Даркст. -- Я сомневаюсь, что у вас могло быть видения. Согласитесь -- это не депеша, и тем более не официальный документ.