Стоящий рядом Якоб дрожал как лист. Китти поняла, что он рта не откроет.
– Пожалуйста, сэр, — хрипло начала она. — Ч-что вы хотели?
Последовала длительная пауза. Такое впечатление, что джентльмену было противно с ней разговаривать. А когда он наконец заговорил, его голос звучал чрезвычайно мягко, и это было очень страшно.
– Несколько лет тому назад, – сказал он, – я купил свой «роллс-ройс» на аукционе. Он, конечно, сильно нуждался в ремонте, но, несмотря на это, обошелся мне в значительную сумму. С тех пор я потратил на него гораздо больше денег: поменял кузов, колеса, мотор и, главное, поставил оригинальное ветровое стекло из тонированного хрусталя. В результате моя машина сделалась, наверное, самым лучшим «роллс-ройсом» во всем Лондоне. Можно сказать, это было мое хобби, маленькое развлечение посреди тяжких трудов. Только вчера, после многомесячных поисков, я сумел раздобыть подлинный фарфоровый номерной знак и прикрепил его к капоту. И вот наконец моя машина приобрела завершенный облик. Сегодня я выехал на ней прокатиться. И что же произошло? На меня ни с того ни с сего напали двое щенков-простолюдинов! Вы разбили мне ветровое стекло, из-за вас я утратил контроль над собой; я врезался в фонарный столб, разбил кузов, колеса и мотор, а мой фарфоровый номер разлетелся на дюжину осколков. Моя машина уничтожена. Восстановить ее невозможно…
Он умолк, чтобы перевести дыхание, облизнул губы толстым розовым языком.
– И ты спрашиваешь, что я хотел? Ну, прежде всего, мне любопытно послушать, что вы скажете.
Китти оглянулась по сторонам, пытаясь срочно что-нибудь придумать.
– Э-э-э… Ну, для начала, наверное, «Извините»?
– «Извините»?!
– Да, сэр. Понимаете, это вышло случайно, мы совсем не…
– Это после всего, что вы натворили? После причиненного вами ущерба? Двое зловредных маленьких простолюдинов…
У Китти на глазах выступили слезы.
– Это неправда! – с отчаянием сказала она. – Мы не нарочно разбили вашу машину. Мы просто играли! Мы даже не видели, кто там едет по дороге!
– Играли? В этом частном парке?
– Он не частный. Ну, может, и частный, но это неправильно!
Китти понимала, что этого говорить не следует, но, помимо своей воли, почти кричала.
– Тут ведь никого не было, никто тут не гулял, верно? Мы никому не мешали! Почему же нам сюда нельзя?
– Китти, заткнись! – прохрипел Якоб.
– Немиадес, – сказал джентльмен, обращаясь к обезьяноподобной твари на противоположном конце моста, – не будешь ли ты так любезен подойти на пару шагов поближе? У меня тут есть дело, хотелось бы, чтобы ты с ним разобрался.
Китти услышала негромкое клацанье когтей, почувствовала, как съежился Якоб.
– Сэр, – тихо сказала она, – нам очень жаль, что с вашей машиной так вышло. Честное слово.
– Тогда почему же, – осведомился маг, – вы оба бросились бежать, вместо того чтобы остаться и принять на себя ответственность?
– Пожалуйста, сэр… – тихо-тихо пролепетала девочка. – Мы испугались…
– Ах, как остроумно! Немиадес… Думаю, Черная Молотилка тут будет в самый раз, а?
Китти услышала потрескиванье гигантских пальцев и задумчивый голос:
– А на какой скорости? Эти двое меньше среднего веса.
– Думаю, на достаточно суровой, как тебе кажется? Машина была очень дорогая. Займись-ка.
И волшебник, похоже, счел свою роль в этом деле завершенной. Он развернулся, не вынимая рук из карманов, и, прихрамывая, направился обратно к калитке.
Быть может, они сумеют смыться… Китти дернула Якоба за воротник:
– Бежим!
Лицо у него сделалось мертвенно-бледным. Китти еле разобрала его слова:
– Нет смысла. Мы не сможем…
Он выпустил ее футболку и стоял, безвольно уронив руки. Цокот когтей.
– Повернись ко мне лицом, дитя.
На миг Китти пришло в голову, что можно бросить Якоба и убежать одной. Сбежать с моста, скрыться в парке… Но она тут же устыдилась этой мысли и себя самой за эту мысль. Она повернулась и уставилась в лицо твари.
– Вот так лучше. Для Молотилки предпочтительно поддерживать зрительный контакт.
На обезьяньей роже не было заметно особой злобы – разве что легкая скука.
Китти, справившись со страхом, умоляюще подняла руку:
– Пожалуйста, не обижайте нас!
Желтые глаза расширились, черные губы грустно выпятились.
– Боюсь, это невозможно. Я получил приказ, а именно: подвергнуть вас двоих наказанию с использованием Черной Молотилки, – и я не могу не выполнить его, не подвергнувшись большой опасности. Неужели вы хотите, чтобы меня подвергли Испепеляющему Пламени?
– По правде говоря, я бы предпочла именно это…